Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PT 10 Instrucciones De Montaje Para El Técnico página 17

Borne de paso con conexión push-in para el empleo en zonas ex

Publicidad

Magyar
Átvezető sorkapocs direkt rugós csatlakozással, robbanásveszélyes terü-
leten történő alkalmazáshoz
A sorkapocs „eb" és „ec" gyújtószikra-mentességi besorolással rendelkező csatlakozóterekben lévő rézveze-
tők csatlakoztatására és összekapcsolására alkalmas.
1 Installációra vonatkozó tudnivalók az „e" fokozott biztonsággal kapcsolatosan
A sorkapcsokat egy olyan készülékházba kell beépíteni, amely megfelel a robbanásvédelmi módnak. A robba-
násvédelmi módtól függően a készülékháznak a következő feltételeknek kell megfelelnie:
- Éghető gázok: IEC/EN 60079-0 és IEC/EN 60079-7
- Éghető poros közeg: IEC/EN 60079-0 és IEC/EN 60079-31
Más terméksorozatokból származó és a megadottól eltérő méretű sorkapcsokkal. valamint más tanúsított al-
katrészekkel történő összekapcsoláskor ügyeljen arra, hogy a szükséges légközökre és kúszóutakra vonat-
kozó előírásokat betartsa.
A sorkapocs T6 hőmérsékleti osztályú üzemi eszközökben (pl.: leágazásokban vagy csatlakozódobozokban)
alkalmazható. Tartsa be az előírt értékeket. A beépítés helyén a környezeti hőmérséklet legfeljebb +40 °C le-
het. A sorkapocs T1–T5 hőmérsékleti osztályú üzemi eszközökben is alkalmazható. T1–T4 hőmérsékleti osz-
tályú környezetben való alkalmazás esetén tartsa be a szigetelő alkatrészeknél a megengedett maximális al-
kalmazási hőmérsékletet (lásd az "Alkalmazási hőmérsékleti tartomány" címszót a műszaki adatokban).
2 Összeszerelés és csatlakoztatás
2.1 Kalapsínre történő szerelés
Pattintsa rá a kapcsokat egy megfelelő kalapsínre. Az optikai vagy villamos leválasztáshoz részelválasztó la-
pokat vagy véglapokat helyezhet a sorkapcsok közé. A sorkapcsok soros elrendezése esetében helyezze a
végkapocs készülékházának nyitott oldalára a hozzátartozó véglapot. Ha nem azonos kivitelű sorkapcsokat
helyes el soros elrendezésben, akkor a távtartó lapot a sorkapcsok csatlakoztatott oldalára szerelheti fel. Ha a
kapocssort más tanúsított részegység nem biztosítja elcsavarodás, elcsúszás vagy eltolás ellen, akkor a kapo-
cssort mindkét oldalon a megnevezett végbakok egyikével kell rögzíteni (lásd a tartozékokat). A tartozék ös-
szeszerelésekor a mellékelt példa, ill. példák szerint járjon el. ()
Figyelem: Sorkapcsok más tanúsított alkatrészekkel történő rögzítésekor ügyeljen arra, hogy betartsa
a szükséges átütési távolságokra és kúszóutakra vonatkozó előírásokat.
2.2 Áthidalók alkalmazása
Azonos potenciálú kapocscsoportok létrehozásához összekapcsolhatja a kívánt pólusszámokat. Ehhez dug-
jon be egy dugaszolható hidat (FBS...) ütközésig a sorkapcsok áthidalóárkába. Kettős áthidalóárokkal rendel-
kező sorkapcsok esetén ugyanilyen módon hozhat létre rugalmas lánc-áthidalást vagy leválasztó áthidalást.
FIGYELEM: Ügyeljen a maximális méretezési áramokra a hidak használatakor, lásd a műszaki adato-
kat!
2.3 Szűkítőhidak alkalmazása
A szűkítőhidak alkalmazásához szükséges műszaki adatok ( RB . . . ) kérésre kaphatók.
2.4 Vezetők csatlakoztatása
Csupaszítsa le a vezetőket a megadott hosszúságra (lásd a műszaki adatokat). A rugalmas vezetőket érvég-
hüvelyekkel lehet ellátni. Préselje össze az érvéghüvelyeket egy krimpelőfogóval, és biztosítsa a DIN 46228 4.
részében foglalt ellenőrzési feltételek betartását. A rézhüvelyek hosszának meg kell egyeznie a vezetők meg-
adott csupaszolási hosszával. A merev vagy érvéghüvellyel ellátott hajlékony vezetők közvetlenül, szerszám
nélkül csatlakoztathatók. Vezesse be a vezetőt ütközésig a sorkapocs csatlakozónyílásába. Kis vezeték-ke-
resztmetszet és érvéghüvely nélküli rugalmas vezetők esetén a vezeték bevezetése előtt ki kell nyitni a csatla-
kozási pontot. Ehhez egy hornyos csavarokhoz való csavarhúzóval (javasolt szerszám, lásd a tartozékokat)
nyomja le az integrált indítógombot.
3 A további információkat lásd a 2. oldalon
Megfelelőségi igazolás
Érvényes tanúsítványok / (EU-) típusvizsgálati jegyzőkönyvek
Utalás az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasításokra
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Tehnični podatki
Terméken található jelölés
Označitev na proizvodu
Alkalmazási hőmérséklet tartomány
Obseg obratovalne temperature
Névleges szigetelési feszültség
Nominalna izolacijska napetost
Méretezési feszültség
Nominalna napetost
- híddal történő hidalás esetén
- pri premostitvi z mostičkom
Hőmérséklet emelkedés
Povišanje temperature
Átmeneti ellenállás
Upor
Méretezési áram
Nominalni tok
Maximális terhelőáram
Obremenitveni tok maks.
Csatlakozási lehetőségek
Možnost priklopa
Méretezési keresztmetszet
Nominalni prečni prerez
Csatlakozóképesség: merev
Možnost priklopa togi vodnik
Csatlakozóképesség: rugalmas
Možnost priklopa pletenica
Csupaszolási hossz
Dolžina ogolitve
Tartozékok / Típus / Cikksz.
Pribor / Tip / Št. artikla
Lezárófedél / D-PT 10 / 3212057
Zaključni pokrov / D-PT 10 / 3212057
Csavarhúzók / SZF 1-0,6X3,5 / 1204517
Izvijač / SZF 1-0,6X3,5 / 1204517
Végbak / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Končno držalo / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Végbak / CLIPFIX 35 / 3022218
Končno držalo / CLIPFIX 35 / 3022218
Dugaszolható híd / FBS 2-10 / 3005947
Vtični mostiček / FBS 2-10 / 3005947
Dugaszolható híd / FBS 5-10 / 3005948
Vtični mostiček / FBS 5-10 / 3005948
Slovensko
Prehodna sponka s pritisnim priključkom za uporabo v eksplozijsko ogro-
ženih območjih
Sponka je predvidena za priključitev in povezavo bakrenih vodnikov v priključnih prostorih z vrsto protieksplo-
zijske zaščite "eb" in "ec".
1 Navodila za inštaliranje Povečana varnost „e"
Sponko morate vgraditi v ohišje, ki je primerno za vrsto protieksplozijske zaščite. Odvino od vrste protieksplo-
zijske zaščite mora ohišje izpolnjevati naslednje zahteve:
- eksplozivni plini: IEC/EN 60079-0 in IEC/EN 60079-7
- eksploziven prah: IEC/EN 60079-0 in IEC/EN 60079-31
Pri nizanju vrstnih sponk drugih serij in velikosti ter drugih atestiranih komponent pazite, da so upoštevane pot-
rebne razdalje za zračne in plazeče površinske tokove.
Sponko smete uporabljati v obratovalnih sredstvih s temperaturnim razredom T6 (npr. razdelilnih ali povezo-
valnih omaricah). Pri tem upoštevajte nazivne vrednosti. Temperatura okolice na mestu vgradnje sme znašati
maks. +40 °C. Sponka se lahko uporablja tudi v obratovalnih sredstvih s temperaturnimi razredi T1 do T5. Pri
uporabi v temperaturnih razredih T1 do T4 upoštevajte najvišjo dovoljeno temperaturo na izolacijskih delih
(glejte tehnične podatke "Temperaturno območje uporabe").
2 Montaža in priključitev
2.1 Montaža na nosilno tračnico
Sponke zataknite na pripadajočo nosilno tirnico. Za optično ali električno ločitev lahko med sponke vstavite plo-
ščice za ločevanje razdelkov ali pokrove. Pri nizanju sponk končno sponko z odprto stranjo ohišja opremite s
pripadajočim pokrovom. Za nizanje različnih vrst sponk lahko na zaprti strani sponke montirate distančno plo-
ščo. Če spončna letev ni zavarovana pred zasukom, zdrsom ali premikanjem z drugimi atestiranimi komponen-
tami, jo morate na obeh straneh fiksirati z enim od navedenih končnih držal (glejte Pribor). Pri montaži pribora
se ravnajte po prikazanem primeru/primerih. ()
Pozor: pri fiksiranju vrstnih sponk z drugimi atestiranimi komponentami pazite, da so upoštevane pot-
rebne zračne in plazilne razdalje.
2.2 Uporaba mostičkov
Po potrebi lahko tvorite skupine sponk z enakim potencialom tako, da povežete želeno število polov. V ta
namen potisnite mostiček (FBS...) do omejitve v funkcijsko zarezo sponk. Na enak način lahko pri vrstnih spon-
kah z dvojno funkcijsko zarezo realizirate fleksibilno verižno premostitev ali premostitev s preskakovanjem.
POZOR: pri uporabi mostičev upoštevajte maksimalne standardne tokove, glejte tehnične podatke!
2.3 Uporaba reducirnih mostičkov
Tehnične podatke za uporabo reducirnih mostičev ( RB . . . ) dobite na zahtevo.
2.4 Priključitev vodnikov
Snemite navedeno dolžino izolacije z vodnikov (glejte tehnične podatke). Pletene vodnike lahko opremite z vot-
licami. Stisnite votlice s stiskalnimi kleščami in zagotovite, da so izpolnjeni pogoji za preverjanje v skladu z DIN
46228 del 4. Dolžina bakrenih votlic mora ustrezati navedeni dolžini snetja izolacije na vodnikih. Toge vodnike
ali pletene vodnike z votlicami lahko priključite direktno brez orodja. Vstavite vodnik do omejitve v priključno
odprtino sponke. Pri majhnih presekih vodnikov in pri pletenih vodnikih brez votlic morate pred vstavitvijo vo-
dnika odpreti sponko. V ta namen s ploščatim izvijačem (priporočeno orodje, glejte pribor) pritisnite vgrajen pri-
tisni gumb navzdol.
3 Nadaljnje informacije; glejte stran 2
Potrdilo o skladnosti
Veljavni certifikati / (EU-) Potrdilo o pregledu tipa
Napotki za splošne varnostne napotke
Tehnični podatki
Technická data
Technická data
Označení na výrobku
Rozsah provozních teplot
Izolační pevnost
Jmenovité napětí
- při propojení propojkou
Zvýšení teploty
Vnitřní odpor
Jmenovitý proud
Zatěžovací proud maximální
Možnosti připojení
Jmenovitý průřez
Připojovací kapacita pevná
Připojovací kapacita pružná
Délka odstranění izolace
Příslušenství / typ / č. výrobku
Zakončovací kryt / D-PT 10 / 3212057
Šroubovák / SZF 1-0,6X3,5 / 1204517
Koncovka / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Koncovka / CLIPFIX 35 / 3022218
Zásuvný můstek / FBS 2-10 / 3005947
Zásuvný můstek / FBS 5-10 / 3005948
Čeština
Průchozí svornice s přípojkou Push-in pro použití ve výbušném prostředí
Svornice je určena k připojování a spojování měděných vodičů v prostorech pro připojení s druhem ochrany
před výbuchem „eb" a „ec".
1 Pokyny pro instalaci Zvýšená bezpečnost „e"
Svornici musíte vestavět do pouzdra, které je pro daný druh ochrany vhodné a přezkoušené. Podle druhu
ochrany musí pouzdro splňovat tyto požadavky:
- hořlavé plyny: IEC/EN 60079-0 a IEC/EN 60079-7
- hořlavý prach: IEC/EN 60079-0 a IEC/EN 60079-31
Při řazení řadových svornic jiných konstrukčních řad a velikostí a jiných certifikovaných součástí dbejte na do-
držení požadovaných drah vzdušných a plazivých proudů.
Svornice smí být použita v provozních prostředcích s teplotní třídou T6 (např. v odbočovacích nebo spojova-
cích skříních). Dodržujte přitom příslušné jmenovité hodnoty. Maximální dovolená teplota prostředí na místě
montáže je +40 °C. Svornice je použitelná i v provozních prostředcích s teplotními třídami T1 až T5. Při použití
v prostředích s teplotní třídou T1 až T4 dodržujte maximální přípustnou provozní teplotu uvedenou na izolač-
ních součástech (viz technické údaje, "Rozsah provozních teplot").
2 Montáž a připojení
2.1 Montáž na nosnou lištu
Zacvakněte svornice na příslušnou nosnou lištu. K optickému nebo elektrickému oddělení můžete mezi svor-
nice vložit oddělovací desky sekcí nebo kryty. Při řazení svornic vedle sebe opatřete koncovou svornici s ote-
vřenou stranou pouzdra příslušným krytem. Pro seřazení svornic rozdílné konstrukce můžete na uzavřenou
stranu svornice namontovat distanční desku. Pokud není svorkovnice pomocí jiných certifikovaných součástí
zajištěna proti pootočení, sklouznutí nebo posunutí, musí se na obou stranách upevnit některou z uvedených
koncovek (viz příslušenství). Při montáži příslušenství se řiďte příkladem/příklady uvedeným/i vedle. ()
Pozor: Při upevňování řadových svornic s jinými certifikovanými součástmi dbejte na dodržování poža-
dovaných vzdušných vzdáleností a drah plazivých proudů.
2.2 Použití můstků
Je možné spojit požadovaný počet pólů do skupinek o stejném napětí. Zatlačte za tím účelem propojovací
můstek (FBS...) až na doraz do prostoru svornic pro funkční prvek. Stejným způsobem lze u řadových svornic
s dvojitým prostorem pro funkční prvek uskutečnit pružné řetězové nebo přeskakující přemostění.
POZOR: Při použití můstků dbejte na maximální jmenovité proudy, viz technické údaje!
2.3 Použití redukčních můstků
Technické údaje týkající se použití redukčních můstků ( RB . . . ) obdržíte na vyžádání.
2.4 Připojení vodičů
Odizolujte vodiče v předepsané délce (viz technické údaje). Ohebné vodiče můžete opatřit koncovkami. Kon-
covky vodičů nalisujte lisovacími kleštěmi a zajistěte dodržení zkušebních požadavků podle DIN 46228, část
4. Délka měděných koncovek musí odpovídat uvedené délce odizolování vodičů. Tuhé nebo ohebné vodiče
s koncovkami lze připojit přímo, bez nástroje. Zasuňte vodič až na doraz do připojovacího otvoru svornice.
U vodičů malých průřezů a ohebných vodičů bez koncovek je před zasunutím vodiče nutné bod připojení nej-
prve otevřít. K tomu stlačte plochým šroubovákem (doporučené nářadí, viz Příslušenství) vestavěné tlačítko
směrem dolů.
3 Další informace viz strana 2
Osvědčení o shodě
Platné certifikáty / (EU) certifikáty o přezkoušení typu
Upozornění na všeobecné bezpečnostní pokyny
    
Ex:
X
 II 2 GD  Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
500 V
550 V
550 V
40 K (52,5 A / 10 mm²)
0,43 mΩ
52,5 A
61,5 A
10 mm² // AWG 8
0,5 mm² ... 16 mm² // AWG 20 - 6
0,5 mm² ... 10 mm² // AWG 20 - 8
18 mm ... 20 mm
48 A / 10 mm²
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01019972 - 01
CS
Montážní pokyny pro kvalifikované elektrikáře
SL
Navodila za vgradnjo za elektrotehnika
HU
Szerelési utasítás a villamossági szakember számára
PT 10
 
 
© Phoenix Contact 2024
2024-02-15
3212120

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3212120