Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Haier HRT02WNCWW Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Haier HRT02WNCWW Find Your Haier Refrigerator Parts - Select From 1148 Models -------- Manual continues below --------...
Página 2
Compact Refrigerated Cooler Congélateur Compact Congelador Compacto User Manual HRT02WNC/HRT03WNC Guide de l’Utilisateur HRT02WNC/HRT03WNC Manual del Usuario Modelo HRT02WNC/HRT03WNC Quality Innovation Style • •...
Página 3
English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerated cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Página 4
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your refrigerated cooler.
Página 5
English Table of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Refrigerated cooler ..........5 Unpacking Your Refrigerated cooler ............5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements ................5 Use of Extension Cords ................6 Install Limitations..................6 Door Alignment ..................6 ..........Refrigerated cooler Features And Use General Features ................7 Proper Refrigerated cooler Care and Cleaning......8...
Página 6
English Parts and Features 1. Full Width Shelves 5. 1 Full and 1 Half Width Door Storage Shelves 2. Air Circulation Fan 6. Water Collection Pan (in the back) 3. Temperature Control 4. Drain Reservoir...
Página 7
English Installing Your Refrigerated Cooler Unpacking Your Refrigerated cooler 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerated cooler accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerated cooler.
Página 8
English Use of Extension Cord • Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the plug.
Página 9
English Refrigerated Cooler Features and General Features • Your refrigerated cooler will automatically maintain the temperature level you select. The • • temperature control dial has 6 settings. The thermostat is divided into 6 levels min, med and max with a temperature setting in between each one.
Página 10
English Proper Refrigerated Cooler Care and Cleaning Cleaning and Maintenance To avoid electric shock always unplug your refrigerated Warning: cooler before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Before using cleaning products, always read and follow Caution: manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Página 11
English Trouble Shooting Refrigerated cooler does Not operate: • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerated cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Temperature appears too warm •...
Página 12
Haier will exchange the product with a refur- This warranty gives you specific legal rights, bished or new product the same or similar to and you may have other rights, which vary the original at its discretion.
Página 13
Français PRECAUTIONS DE SURETE Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Exercez tou- jours les precautions de surete fondamentales avant d’utiliser cet appareil, y compris les suivants: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour son but prevu comme decrit dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. 2.
Página 14
Laissez les etageres en place afin que les enfants ne puissent pas grimper a l’interieur. Nous vous remercions d’avoir achete un produit Haier. Ce manuel Numero du model facile a consulter vous guidera a obtenir la meilleure utilisation de votre refroidisseur frigorifié.
Página 15
Français Table des Matières PAGE Precautions de Surete ..............1 Parts et Caracteristiques ..............4 Installion de Votre Refroidisseur frigorifié........5 Deballage de Votre Refroidisseur frigorifié ..........5 Circulation Propre de L’air ..............5 Conditions Electriques ................5 Utilisation des Rallonges ..............6 Limitations d’installation ..............6 Alignment de la Porte ................6 ....
Página 16
Français Parties et Caracteristiques 1. La Largeur pleine Rayonne 5. 1 Plein et 1 Demi Emmagasinage de Porte de Largeur Rayonne 2. Aérer le Ventilateur de Circulation 6. Arroser la Casserole de Collection 3. Régulation de la température (dans le dos) 4.
Página 17
Français Installation de Votre Refroidisseur Frigorifié Deballage de Votre Refroidisseur Frigorifié 1. Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus le socle en mousse et tous les rubans adhesifs retenant les accessoires du refroidisseur frigorifié a l’in- terieuret exterieur. 2. Inspectez et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhesif et la documentation avant de mettre en marche votre refroidisseur frigorifié.
Página 18
Français Utilisation des Rallonges • Evitez l’usage des rallonges car dans certains cas cela peut entrainer des risques pour la sante. S’i c’est necessaire d’utiliser une cordon d’extension, utilisez une rallonge a 3 conducteurs disposant d’une fiche a 3 lames et une sortie a 3 fentes qui accepteront la prise.
Página 19
Français Caracteristiques et Utilisation du Refroidisseur frigorifié L’utilisaton Generale Votre refroidisseur frigorifié maintiendra automatiquement le niveau de la tem- peratue que vous choisissez. Le cadran de commande de temperature a 6 • arrangements. Le numero MIN est le plus chaud et le numero MAX est le plus refroidissant.
Página 20
Français Entretien et Nettoyage du Refroidisseur Frigorifié Nettoyage et Entretien Avertissements: Afin d’eviter les risques des shocs electriques, debranchez toujours votre refroidisseur frigorifié avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, des blessures graves ou meme un deces peuvent occurer. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et Attention: respecter les instructions et avertissements du fabrican afin...
Página 21
Français Entretiens Pendant les Vacances ou Demenagement Pendant des vacances ou absences prolongees, videz le refroidisseur frigorifié de toute nourriture, mettez le cadran de la temperature dans la position Off (eteint) et nettoyez le refroidisseur frigorifié et les gonds de la porte en accordance avec la section du “...
Página 22
états. d’utilisation, au cours de la période de garantie spécifiée. Haier America 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les New York, NY 10018 pièces et la main-d’œuvre couvertes par la...
Página 23
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerado más fresco debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 24
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerado más fresco.
Página 25
Español Indice PAGINA Instrucciones Precautoriaa..............1 Partes y Funciones ................4 Instalación de su Refrigerado más fresco ........5 Dessmpaquetado de su Refrigerado más fresco ........5 Circulatión Adecuada del Aire ..............5 Requerimientos Eléctricos..............5 Las Cuerdas de la Extensión ..............6 Limitaciones de Instalación ..............6 Copia de la Alineación Puerta ..............6 ........
Página 26
Español Partes y Funciones 1. La Anchura repleta Arrincona 5. 1 Repleto y 1 Medio Almacenamiento de Puerta de 2. Ventilador aéreo de Circulación Anchura Arrincona 3. Control de temperatura 6. Riegue Cacerola de Colección (en 4. Desagüe Depósito la parte posteriora)
Página 27
Español Instalación de Su Refrigerado más Fresco Desempaquetado de Su Refrigerado más Fresco 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerado más fresco en el interior y exterior.
Página 28
Español Las Cuerdas de la Extensión • Evita el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario utilizar una cuerda de la extensión, utilice sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas molió...
Página 29
Español Uso y Funciones del Refrigerado más Fresco Funciones Generales Su refrigerado más fresco mantendrá • automáticamente el nivel de temperatu- ra que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 6 ajustes además del • • ajuste (apagado). El 1 es el más tibio. El MAX es el más frío.
Página 30
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerado más fresco Limpieza y Mantenimiento Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refri- Advertencia: gerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las Precaución: instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Página 31
Español Vacaciones y Mudanza Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerado más fresco y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerado más fresco y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general".
Página 32
12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía Haier America restante. La mano de obra no está provista New York, NY 10018 y debe ser cubierta por el cliente.
Página 33
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...