Descargar Imprimir esta página

Norwood LumberMax HD38 Instrucciones Originales

Cargador hidráulico de troncos
Ocultar thumbs Ver también para LumberMax HD38:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

»
LumberMax HD38
»
LumberPro HD36V2, HD36
LM34-HD-41400
HYDRAULIC LOG LOADER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
CHARGEUR DE BILLES
HYDRAULIQUE
INSTRUCTIONS ORIGINALES
HYDRAULINEN
TUKIN SYÖTTÖLAITE
ALKUPERÄISET OHJEET
HYDRAULISCHEN
STAMMLADERS
URSPRÜNGLICHE ANLEITUNG
HYDRAULISK
STOKKLASTER
ORIGINAL ANVISNINGER
CARREGADOR DE
TORA HIDRÁULICO
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
CARGADOR HIDRÁULICO
DE TRONCOS
INSTRUCCIONES ORIGINALES
HYDRAULISK
STOCKLASTARE
BRUKSANVISNING ORIGINAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Norwood LumberMax HD38

  • Página 1 HYDRAULIQUE INSTRUCTIONS ORIGINALES HYDRAULINEN TUKIN SYÖTTÖLAITE ALKUPERÄISET OHJEET HYDRAULISCHEN STAMMLADERS URSPRÜNGLICHE ANLEITUNG HYDRAULISK STOKKLASTER ORIGINAL ANVISNINGER CARREGADOR DE TORA HIDRÁULICO INSTRUÇÕES ORIGINAIS CARGADOR HIDRÁULICO DE TRONCOS INSTRUCCIONES ORIGINALES HYDRAULISK STOCKLASTARE BRUKSANVISNING ORIGINAL » LumberMax HD38 » LumberPro HD36V2, HD36 LM34-HD-41400...
  • Página 3 LM34-HD-41400 EN–1 Hydraulic Log Loader NO–1 Hydraulisk stokklaster Safety Instructions Sikkerhetsinstruksjoner EN–1 NO–1 Box Contents and Parts List Innholdet i eskene EN–4 NO–4 Assembly and Installation Instructions Monterings- og EN–5 NO–5 installasjonsanvisninger Operating Instructions EN–10 Drift NO–10 FR–1 Chargeur de billes hydraulique PT–1 Carregador de Tora Hidráulico Instructions de sécurité...
  • Página 4 “chevron” graphic, and the color orange (as related to sawmills, edgers, skidders & related equipment) are registered trademarks owned by Norwood Industries Inc. in multiple jurisdictions. Functional and design elements of Norwood sawmills and log handling equipment are protected by registered patents and pending patents in multiple jurisdictions.
  • Página 9 D I S C L A I M E R engine and blades (the “equipment”) are extremely dangerous and can Norwood Industries Inc. and Norwood cause severe injury or death. To avoid Enterprise Inc. disclaim any responsibility or serious injury, the equipment must always be...
  • Página 10 e. Are not taking medication that can impair judgment, Do not handle pressurized hoses. Escaping oil under reaction times, mobility, alertness or otherwise cause pressure can penetrate the skin, causing serious negative side effects. injury. If oil is injected under the skin, contact a physician immediately.
  • Página 11 Never attempt any unauthorized modifications of the hydraulic systems. Whenever changing to another type of hydraulic operating fluid, be sure to thoroughly flush out the interior of the circuit. Never mix hydraulic operating fluids of different types. Continued use creates the risk of malfunction of, and damage to, the equipment.
  • Página 12 Box Contents and Parts List Item Qty. Description Norwood No. LM34-HD-LL #1 (Hydraulic Log Loader Box #1) Hydraulic cylinder (8" stroke, 2.0" bore, 1" pin holes, retracted length 16") CYL-8-2-16 Hydraulic hose - "T" to quick disconnect NOR006-0002 Hydraulic hose - Valve to "T"...
  • Página 13 Assembly and Installation Instructions Cylinder and Mechanism Installation Install the mounting brackets (item #17) on to the chassis bed at the proper locations (see detail view “A”) using 3/8” x 2 1/2” bolts (item #2) and existing nuts. Assemble each loader cradle (item #16) with the loader arm (item #15) using the pivot handle (item #18).
  • Página 14 Install the loader cradle sub-assembly onto the mounting bracket (item #17) using the 1/2” x 4 pin (item #19). Secure the pin with the provided hairpin. Slide the female connector bar (item #13) into the loader arm (item #15) located at the back of the sawmill. Then, insert the male connector bar (item #14) into the other loader arm (item #15) and into the female connector bar (item #13),...
  • Página 15 Connect the 134” hydraulic log loader hose (item #11 labeled NOR006-0001) to the valve, as shown in the picture. Connect the other end of the hydraulic hose (item #11 labeled NOR006-0001) to the “T” 3/8” fitting (item #5), as shown in the picture.
  • Página 16 Install the female disconnect fitting (item #8) to the other end of the hydraulic hoses (item #10 labeled NOR006-0002). Install a #8 SAE fitting (item #6) to each hydraulic cylinder (item #4) (bottom extract port) using Teflon fitting tape. Then install the male disconnect fitting (item #9) to the #8 SAE fitting.
  • Página 17 Install a 1/4” air breather fitting (item #7) on each cylinder (item #4) using Teflon fitting tape. EN–9...
  • Página 18 Operating Instructions Keep all persons out of the path of moving Always ensure the weight of the log is evenly equipment and logs when operating or divided between the two loader arms. loading, turning or raising logs. Failure to do Maximum log weight 1 360 kg (3 000 lb).
  • Página 19 C L A U S E D E N O N - R E S P O N S A B I L I T É des blessures graves, l’équipement doit toujours être manipulé, utilisé et entreposé Norwood Industries Inc. et Norwood Enterprise avec beaucoup de soin et de jugement, et Inc. rejettent toute responsabilité, par en respectant les avertissements, mises en négligence ou autre, pour tous dommages,...
  • Página 20 b. se sentent bien reposés, hydrauliques et des composants hydrauliques sont endommagés, si des raccords sont lâches et la c. sont en bonne santé physique et ont une bonne présence de signes de fuite. capacité visuelle, Pour éviter les blessures, gardez les mains et les d.
  • Página 21 Avant chaque utilisation, vérifiez la température, le d’accident causé par le fluide qui jaillit, le niveau et la couleur du fluide (pour des signes de mouvement libre de l’actuateur ou une chute, et crée aussi le risque de mauvais fonctionnement et de décoloration et de détérioration).
  • Página 22 Contenu des boîtes No article Qté Description No Norwood LM34-HD-LL #1 (Boîte 1 du chargeur de billes hydraulique) Cylindre hydraulique (course de 8po, alésage de 2po, trou de cheville de 3/4po, longueur de 16po CYL-8-2-16 rétractée. Tuyau hydraulique – « T » vers la déconnexion rapide NOR006-0002 Tuyau hydraulique - Soupape vers le «...
  • Página 23 Directives d’assemblage et d’installation Installation du cylindre et du mécanisme Installez les supports de montage (article 17) sur la table du châssis aux emplacements appropriés (voir la vue détaillée A) à l’aide des boulons 3/8 x 2 1/2 po (article 2) et les écrous existants. Assemblez chaque socle du chargeur (article 16) avec le bras du chargeur (article 15) en utilisant la poignée...
  • Página 24 Installez le sous-ensemble du socle du chargeur sur le support de montage (article 17) en utilisant la goupille de 1/2 x 4 po (article 19). Fixez la goupille avec la goupille fendue fournie. Faites glisser la barre de connecteur femelle (article 13) dans le bras du chargeur (article 15) situé...
  • Página 25 Connectez le tuyau de 134 po du chargeur de billes hydraulique (article 11, marqué NOR006-0001) à la soupape, tel que montré sur la photo. Connectez l’autre extrémité du tuyau hydraulique (article 11, marqué NOR006-0001) au raccord de 3/8 po du «...
  • Página 26 Installez le raccord de déconnexion femelle (article 8) à l’autre extrémité des tuyaux hydrauliques (article 10, marqué NOR006-0002). Installez un raccord 8 SAE (article 6) à chaque cylindre hydraulique (article 4) (port d’extraction inférieur) en utilisant du ruban à raccord Téflon. Installez ensuite le raccord de déconnexion mâle (article 9) au raccord 8 SAE.
  • Página 27 Installez un raccord de reniflard de 1/4 po (article 7) à chaque cylindre hydraulique (article 4) en utilisant du ruban à raccord Téflon. FR–9...
  • Página 28 Utilisation Relevez toujours la pince de bille avant fermement appuyés sur le sol. Si le sol de charger une bille sur la table. Tout est inégal ou mou, utilisez des planches manquement de suivre cette directive peut ou des objets similaires pour les soutenir causer un roulement de la bille du côté...
  • Página 29 V A S T U U V A P A U S L A U S E K E laitteistoa tulee aina käsitellä, käyttää ja säilyttää äärimmäisen huolellisesti, Norwood Industries Inc. ja Norwood Enterprise hyvää harkintakykyä soveltaen ja kaikkia Inc. eivät ota vastuuta henkilövahingoista, tämän ohjekirjan, moottorin ohjekirjan,...
  • Página 30 kokonaan ja ymmärretty hyvin. Älä koskaan aseta ylipaineventtiiliin pumpun suurinta nimellispainetta (2 500 psi tai 172 baaria) suurempaa b. Hyvin levännyt. arvoa. Muutoin seurauksena voi olla laitteiston vaurioituminen ja/tai henkilövahinko. Ylipaineventtiiliä c. Hyvä fyysinen terveys ja näkö. ei saa poistaa. d.
  • Página 31 Jos neste on vaaleaa, nesteeseen on päässyt vettä. Jos järjestelmää ei käytetä pitkään aikaan, suojaa se Jos neste on tummaa, nesteen lämpötila on noussut asianmukaisesti ruostumiselta. liian korkeaksi. Käyttöneste on näissä tapauksissa aina vaihdettava. Jos järjestelmää ei käytetä pitkään aikaan eikä sitä suojata ruostumiselta, ruostuminen voi aiheuttaa Vältä...
  • Página 32 Pakkauksen sisältö ja osaluettelo Määrä Kuvaus Norwoodin tunnus LM34-HD-LL (Hydraulinen tukin syöttölaite -pakkaus #1) Hydraulinen sylinteri (8" isku, 2,0" halk., 1” tapin reiät, pituus sisäänvedettynä 16”) CYL-8-2-16 Hydraulinen letku - "T"-liitäntä nopeaa irrotusta varten NOR006-0002 Hydraulinen letku - Venttiili "T”-liitäntään NOR006-0001 Hydraulinen tukin syöttölaite - Kannatin LM34-H-LL-0112...
  • Página 33 Kokoamis- ja asennusohjeet Sylinterin ja mekanismin asennus Asenna kannattimet (osa 17) oikeaan kohtaan runkoalustassa (ks. tarkka kuva “A”) 3/8” x 2 1/2” pulteilla (osa 2) ja olemassa olevilla muttereilla. Asenna syöttölaitteen telineet (osa 16) syöttövarrella (osa 15) ohjausvartta (osa 18) käyttäen. Kiinnitä ohjausvarsi 1 1/4” holkilla (osa 3) molemmille puolille.
  • Página 34 Asenna syöttölaitteen telineen alakokoonpano kannattimeen (osa 17) 1/2” x 4 tapilla (osa 19). Kiinnitä tappi pakkaukseen kuuluvalla hiusneulalla. Liu’uta liitostanko naaraspäällä (osa 13) syöttövarteen (osa 15) sahalaitoksen takaosassa. Aseta sen jälkeen liitostanko urospäällä (osa 14) toiseen syöttövarteen (osa 15) ja naaraspäiseen liitostankoon (osa 13).
  • Página 35 Liitä 134” hydraulisen tukin syöttölaitteen letku (osa 11, merkintä NOR006-0001) venttiiliin kuvan mukaisesti. Liitä hydraulisen letkun toinen pää (osa 11, merkintä NOR006-0001) “T” 3/8” -liitäntään (osa 5) kuvan mukaisesti. Liitä 48” hydrauliset letkut (osa 10, merkintä NOR006-0002) “T”-liitäntään (osa 5) kuvan mukaisesti. FI–7...
  • Página 36 Asenna naaraspäinen irrotusliitäntä (osa 8) hydraulisien letkujen toiseen päähän (osa 10, merkintä NOR006-0002). Asenna #8 SAE -liitäntä (osa 6) kuhunkin hydrauliseen sylinteriin (osa 4) (poistoportti alaosassa) Teflon- kiinnitysteipillä. Asenna sitten urospäinen irrotusliitäntä (osa 9) #8 SAE -liitäntään. Toimi samoin molempien sylinterien kohdalla. Liitä...
  • Página 37 Asenna 1/4” huohottimen liitäntä (osa 7) kuhunkin sylinteriin (osa 4) Teflon- kiinnitysteipillä. FI–9...
  • Página 38 Käyttöohjeet Kaikki henkilöt on pidettävä pois liikkuvan Varmista aina, että tukin paino on jakautunut laitteiston ja tukkien alueelta tukkien tasaisesti kahteen syöttövarteen. käyttämisen, syöttämisen, kääntämisen tai Tukin enimmäispaino 1 360 kg (3 000 lb). nostamisen aikana. Muutoin vaarana on vakava henkilövahinko. Syöttövarren telineet on asetettava tukevasti maahan.
  • Página 39 H A F T U N G S A U S S C H L U S S Anleitungen enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweisen sowie gemäß Norwood Industries Inc. und Norwood den am Gerät angebrachten Aufklebern Enterprise Inc. übernehmen keinerlei gehandhabt, betrieben und aufbewahrt Verantwortung oder Haftung für Fahrlässigkeit...
  • Página 40 Die qualifizierten Bediener: von hydraulischen Geräten und Systemen durch. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht Brandgefahr. a. müssen alle Warnungen, Sicherheitshinweise, Anleitungen und Verfahren in diesem Handbuch, dem Motorhandbuch, in den dem Wahlzubehör Die Betriebsbeschränkungen des Systems dürfen beiliegenden Anleitungen sowie auf allen am Gerät nicht überschritten werden.
  • Página 41 Achten Sie darauf, dass die Hydraulikschläuche den Boden, so muss diese aufgewischt werden. nicht beschädigt werden. Vermeiden Sie beim Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen: Das Produkt könnte aus der Hand rutschen oder Verlegen der Hydraulikschläuche starke Biegungen eine Person könnte auf der Flüssigkeit auf dem und Knickstellen.
  • Página 42 Lieferumfang Artikelnr. Menge Beschreibung Norwood-Nr. LM34-HD-LL Nr. 1 (Hydraulischer Stammlader, Kiste Nr. 1) Hydraulikzylinder (Hub: 20,3 cm, Zylinderbohrung: 2,0 Zoll (5 cm), Zylinderstiftbohrungen: 1 CYL-8-2-16 Zoll (2,5 cm), Länge (eingefahren): 40,6 cm Hydraulikschlauch - T-Stück zu Schnelltrenner NOR006-0002 Hydraulikschlauch - Ventil zu T-Stück...
  • Página 43 Montage- und Installationsanweisungen Montage von Zylinder und Mechanismus Bringen Sie die Montagehalterungen (Nr. 17) mit den 3/8 x 2 1/2 Zoll Bolzen (Nr. 2) an den richtigen Stellen des Chassis an (siehe Detailansicht „A“). Montieren Sie jede Laderstütze (Nr. 16) mit dem Laderarm (Nr. 15) mithilfe des Drehgriffs (Nr.
  • Página 44 Montieren Sie die Laderstütze an der Montagehalterung (Nr. 17) mithilfe des 1/2 x 4 Zoll Stifts (Nr. 19). Sichern Sie den Stift mit der mitgelieferten Sicherungsnadel. Schieben Sie die Einschubleiste (Nr. 13) in den Laderarm (Nr. 15) auf der Rückseite des Sägewerks. Schieben Sie dann die Aufsteckleiste (Nr.
  • Página 45 Verbinden Sie den 3,4 m langen Schlauch des Stammladers (Nr. 11, Beschriftung: NOR006-0001) mit dem Ventil wie in der Abbildung dargestellt. Verbinden Sie das andere Ende des Hydraulikschlauchs (Nr. 11, Beschriftung: NOR006-0001) mit dem 3/8 Zoll T-Stück (Nr. 5) wie in der Abbildung dargestellt. Verbinden Sie die 1,2 m langen Hydraulikschläuche (Nr.
  • Página 46 Bringen Sie an das andere Ende der Hydraulikschläuche (Nr. 10, Beschriftung: NOR006-0002) die Anschlussbuchse (Nr. 8) an. Montieren Sie an jedem Hydraulikzylinder (Nr. 4) (unterer Anschluss) einen #8 SAE Anschluss (Nr. 6 an) mithilfe des Teflonbands. Bringen Sie anschließend den Anschlussstecker (Nr.
  • Página 47 Bringen Sie an jedem Zylinder (Nr. 4) einen 1/4 Zoll Entlüftungsstopfen (Nr. 7) mithilfe des Teflonbands an. DE–9...
  • Página 48 Betriebsanweisungen Vergewissern Sie sich vor dem Laden Achten Sie stets darauf, dass das Gewicht eines Stamms, dass der Schneidekopf des Stammes gleichmäßig auf die beiden vollständig bis zum Ende des Sägebetts Laderarme verteilt ist. bewegt wurde, damit der Stamm nicht Maximales Stammgewicht: 1360 kg.
  • Página 49 A N S V A R S F R A S K R I V E L S E alltid håndtereres, brukes og oppbevares med stor forsiktighet og fornuft og i samsvar med Norwood Industries Inc. og Norwood alle advarsler, forholdsregler, instruksjoner Enterprise Inc. fraskriver seg alt ansvar eller og prosedyrer slik de framkommer i denne erstatningsansvar, ved uaktsomhet eller på...
  • Página 50 b. Er uthvilt, Utsett aldri trykkbegrensningsventilen for høyere trykk enn pumpens maksimale merketrykk (2.500 c. Er ved god fysisk helse og har godt syn, psi eller 172 bar). Høyere innstilling kan føre til skade på utstyret og/eller personskade. Ikke koble fra d.
  • Página 51 Pass på at du ikke spruter hydraulikkvæske på deg unnlater å spyle ut rusthindrende midler fra systemet selv eller andre. Skulle du få væsken på huden må kan det føre til feilfunksjon og maskinskade. du vaske det forurensede området grundig med såpe og vann.
  • Página 52 Innholdet i eskene Art.nr. Antall Beskrivelse Norwood-nr. LM34-HD-LL #1 (Hydraulisk stokklaster Eske #1) Hydraulisk sylinder (8" slaglengde, 1½" boring, ¾” pinnehuller- tilbaketrukket lengde 16”) CYL-8-2-16 Hydraulikkslange - "T" til hurtigfrakobling NOR006-0002 Hydraulikkslange - Ventil til “T” NOR006-0001 Hydraulisk stokklaster - Monteringsbrakett...
  • Página 53 Monterings- og installasjonsanvisninger Sylinder og mekanisk installasjon Monter monteringsbrakettene (17) på chassiset på riktig sted (se detaljtegning “A”) med 3/8” x 2 1/2” bolter (2) og eksisterende mutre. Assemble each loader cradle (item #16) with the loader arm (item #15) using the pivot handle (item #18).
  • Página 54 Monter støtten for lastekrybben på monteringsbraketten (17) med 1/2” x 4 pinnen (19). Sikre pinnen med en låsesplint. Før stangens hunnkobling (13) inn på lastearmen (15) som finnes på baksiden av sagbruket. Så setter du stangens hannkobling (14) inn i den andre lastearmen (15) og inn i stangen med hunnkoblingen (13), sikre stangen med 3/8”...
  • Página 55 Koble den 134” lange hydraulikkslangen til lasteren (11 merket NOR006-0001) til ventilen slik det er vist på bildet. Koble den andre enden av hydraulikkslangen (11, merket NOR006- 0001) til “T” 3/8” koblingen (5), slik det er vist på bildet. Koble de 48” lange hydraulikkslangene (10 merket NOR006-0002) til “T”- koblingen (5), slik det er vist på...
  • Página 56 Monter hunnfrakoblingsstykket (8) til den andre enden av hydraulikkslangene (10 merket NOR006-0002). Monter en #8 SAE kobling (6) til hver hydraulikksylinder (4) (bunnuttaksporten) med monteringstape av teflon. Så monterer du hannfrakoblingsstykket (9) til #8 SAE-koblingen. Gjør dette for begge sylindrene. Koble hydraulikkslangene (10 merket NOR006-0002) til sylinderen med frakoblingsstykket.
  • Página 57 Monter en 1/4” luftekobling (7) til hver hydraulikksylinder (4) med monteringstape av teflon. NO–9...
  • Página 58 Drift old alle personer borte fra utstyrets Pass alltid på at vekten på stokken er jevnt bevegelsesretning og stokkene mens du fordelt mellom de to lastearmene. laster, vender eller reiser stokkene. Hvis Maksimum stokkvekt 3000 lbs (1360 kg). du ikke gjør det kan det føre til alvorlig personskade.
  • Página 59 TERMO DE ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE instruções e procedimentos contidos neste manual, no manual do motor, nas instruções A Norwood Industries Inc. e a Norwood que acompanham os acessórios opcionais e Enterprise Inc. não assumem qualquer nos adesivos afixados no equipamento. A falta responsabilidade ou obrigação, em caso de...
  • Página 60 Operadores qualificados: e equipamentos hidráulicos. Não seguir esta precaução cria o risco de incêndio. a. Leram e entenderam completamente todos os Não exceda os limites operacionais do sistema. Não avisos, advertências, precauções, instruções e fazer isso pode causar um acidente ou lesão. procedimentos descritos neste manual, no manual do motor, em todas as instruções fornecidas com Antes de cada uso, verifique se há...
  • Página 61 Não levante o equipamento hidráulico pelas Nunca permita que o óleo de corte, o óleo de mangueiras ou pelos acopladores giratórios. moagem, os recortes, a água ou outro material semelhante caia sobre ou dentro de dispositivos hidráulicos. Use o tipo adequado de fluido operacional hidráulico, garantindo que a temperatura do fluido, viscosidade, nível de contaminante e outros fatores Verifique se os orifícios e as superfícies da...
  • Página 62 Conteúdo da Caixa e Lista de Peças Item Qtd. Descrição Nº Norwood LM34-HD-LL #1 (Caixa de Carregador de Tora Hidráulico nº 1) Cilindro hidráulico (curso de 8”, orifício de 2,0”, orifícios de pino de 1”, comprimento recolhido 16”) CYL-8-2-16 Mangueira hidráulica - "T" para desconexão rápida NOR006-0002 Mangueira hidráulica - Válvula para “T”...
  • Página 63 Instruções de Montagem e Instalação Instalação do Cilindro e do Mecanismo Instale os suportes de montagem (item nº 17) na base do chassi nos locais apropriados (consulte a vista detalhada “A”) usando parafusos de 3/8” x 2 1/2” (item nº 2) e as porcas existentes. Monte cada berço carregador (item n°...
  • Página 64 Instale o subconjunto do berço carregador no suporte de montagem (item nº 17) usando o pino de 1/2” x 4 (item nº 19). Prenda o pino com o grampo fornecido. Deslize a barra do conector fêmea (item nº 13) para o braço carregador (item nº...
  • Página 65 Conecte a mangueira do carregador hidráulico de tora de 134” (item nº 11 etiquetado NOR006-0001) na válvula, como mostrado na figura. Conecte a outra extremidade da mangueira hidráulica (item nº 11 etiquetado NOR006-0001) no encaixe de 3/8” em “T” (item nº 5), como mostrado na imagem.
  • Página 66 Instale o encaixe de desconexão fêmea (item nº 8) na outra extremidade das mangueiras hidráulicas (item nº 10 etiquetado NOR006-0002). Instale um encaixe SAE nº 8 (item nº 6) em cada cilindro hidráulico (item nº 4) (porta de extração inferior) usando fita de encaixe Teflon.
  • Página 67 Instale um encaixe respirador de ar de 1/4” (item nº 7) em cada cilindro hidráulico (item nº 4) usando fita de encaixe Teflon. PT–9...
  • Página 68 Instruções de Operação Mantenha todas as pessoas fora do Certifique-se sempre de que o peso da tora caminho de equipamentos em movimento esteja dividido uniformemente entre os dois e toras ao carregar, virar ou levantar toras. braços do carregador. Não fazer isso pode resultar em lesões Peso máximo da tora: 1 360 kg (3 000 lb).
  • Página 69 D E S C A R G O D E R E S P O N S A B I L I D A D E S el equipo con extremo cuidado, aplicando el buen juicio y de acuerdo a las advertencias, Norwood Industries Inc. Hace descargo de toda precauciones, instrucciones y procedimientos responsabilidad por negligencia o de cualquier contenidos en este manual, en el manual del otro tipo por cualquier lesión, daño, pérdida o...
  • Página 70 procedimientos en este manual, en el manual del Antes de cada uso, compruebe si hay daños en los motor, adjuntas a los accesorios y en todas las cables eléctricos y sustitúyalos si es necesario. calcomanías adheridas al equipo. Antes de cada uso, compruebe que las mangueras b.
  • Página 71 fuera de los rangos prescritos crea el riesgo de Asegúrese siempre de liberar toda la presión incendio debido a problemas de funcionamiento, residual antes de comenzar los trabajos de daños mecánicos y fugas de fluido. desmontaje. Realizar los trabajos de desmontaje sin hacerlo crea el riesgo de un accidente debido a los chorros de fluido, el funcionamiento libre del Antes de cada uso, compruebe la temperatura, el...
  • Página 72 Contenido de la caja y lista de piezas Art. Descripción Núm. Norwood LM34-HD-LL #1 (Hydraulic Log Loader Box #1) Cilindro hidráulico (carrera de 8", orificio de 2", orificios para pasadores de 1", longitud retraída 16”) CYL-8-2-16 Manguera hidráulica - en "T" para desconexión rápida NOR006-0002 Manguera hidráulica - de válvula a "T"...
  • Página 73 Instrucciones de montaje e instalación Instalación del cilindro y del mecanismo Instale los soportes de montaje (artículo #17) en la cama del chasis en las ubicaciones apropiadas (vea la vista de detalle “A”) usando tornillos de 3/8” x 2 1/2” (artículo #2) y las tuercas existentes.
  • Página 74 Instale el subconjunto de la cuna de carga en el soporte de montaje (artículo #17) utilizando el pasador de 1/2” x 4 (artículo #19). Asegure el pasador con la horquilla suministrada. Deslice la barra conectora hembra (artículo #13) en el brazo del cargador (artículo #15) ubicado en la parte posterior del aserradero.
  • Página 75 Conecte la manguera hidráulica del cargador de troncos de 134” (artículo #11 etiquetado NOR006-0001) a la válvula, como se muestra en la imagen. Conecte el otro extremo de la manguera hidráulica (artículo #11 etiquetado NOR006-0001) al accesorio en “T” de 3/8”...
  • Página 76 Instale el accesorio de desconexión hembra (artículo #8) en el otro extremo de las mangueras hidráulicas (artículo #10 etiquetado NOR006-0002). Instale un accesorio SAE del #8 (artículo #6) en cada cilindro hidráulico (artículo #4) (puerto de extracción inferior) utilizando cinta de montaje de teflón.
  • Página 77 Instale un accesorio de respirador de aire de 1/4” (artículo #7) en cada cilindro (artículo #4) usando cinta adhesiva de teflón. ES–9...
  • Página 78 Instrucciones de uso Mantenga a todas las personas fuera de la evitar que vuelva a rodar. trayectoria de los equipos en movimiento y Asegúrese siempre de que el peso del de los troncos cuando los maneje, cargue, tronco se reparta uniformemente entre los gire o eleve.
  • Página 79 A N S V A R S F R I S K R I V N I N G måste utrustningen alltid hanteras, användas och förvaras med största försiktighet och gott Norwood Industries Inc. och Norwood omdöme och i enlighet med alla varningar, Enterprise Inc. frånsäger sig allt ansvar försiktighetsåtgärder, anvisningar och...
  • Página 80 b. Är utvilad För att undvika personskador ska du hålla händerna och fötterna borta från alla cylindrar och c. Är i god fysisk hälsa och med god syn arbetsstycken under drift. d. Har inte konsumerat alkohol eller droger och Ställ aldrig in säkerhetsventilen på ett högre tryck e.
  • Página 81 Innan varje användning ska du kontrollera av utsprutande vätska, körning utan reglage eller fall, vätsketemperaturen, vätskenivån och vätskans färg och skapar även risken för funktionsfel och stopp. (för missfärgning och försämring). Eventuella avvikelser innebär en risk för funktionsfel och stopp. För optimal prestanda får utrustningen inte utsättas för temperatur på...
  • Página 82 Lådans innehåll Artikelnr Antal Beskrivning Norwood nr LM34-HD-LL nr 1 (hydraulisk stocklastare låda nr 1) Hydraulcylinder (8 tums slag, 2,0 tum innerdiameter, 1 tum pinnhål, indragen längd 16 tum) CYL-8-2-16 Hydraulslang – ”T” för snabbfrånkoppling NOR006-0002 Hydraulslang – ventil till ”T”...
  • Página 83 Monterings- och installationsanvisningar Installation av cylinder och mekanism Montera monteringsfästet (artikel 17) på chassiunderlaget på de rätta platserna (se detaljvy ”A”) med 3/8 x 2 1/2 bultar (artikel 2) och befintliga muttrar. Montera varje lastvagga (artikel 16) med lastarmen (artikel 15) med vridhandtag (artikel 18).
  • Página 84 Montera lastvaggans underenhet på monteringsfästet (artikel 17) med 1/2” x 4 tum låstapp (artikel 19). Fäst tappen med den medföljande hårnålssprinten. Skjut in honanslutningsstången (artikel 13) i lastarmen (artikel 15) på baksidan av sågverket. För sedan in den andra anslutningsstången (artikel 14) i den andra lastarmen (artikel 15) och in i honanslutningsstången (artikel 13), fäst stången med en 3/8 x 1 tum bult (artikel...
  • Página 85 Anslut den 340cm långa hydraulslangen för stocklastaren (artikel 11 märkt NOR006-0001) till ventilen, som visas på bilden. Anslut den andra änden av hydraulslangen (artikel 11 märkt NOR006-0001) till den hydrauliska 3/8- tums T-kopplingen (artikel 5), som visas på bilden. Anslut de 122 cm långa hydraulslangarna (artikel 10 märkt NOR006-0002) till den hydrauliska 3/8- tums T-kopplingen (artikel 5) som visas...
  • Página 86 Montera honfrånkopplingen (artikel 8) vid den andra änden av hydraulslangen (artikel 10 märkt NOR006-0002). Montera en 8 SAE-hankontakt (artikel 6) på varje hydraulcylinder (artikel 4) (nedre retur) med gäng tejp. montera sedan hankopplingen (artikel 9). Gör samma för båda cylindrarna. Anslut hydraulslangarna (artikel 10 märkt NOR006-0002) till cylindern med hjälp av kopplingsbeslaget.
  • Página 87 Montera 1/4 tum luftningsnippel (artikel 7) på varje cylinder (artikel 4) med gäng- tejp. SE–9...
  • Página 88 Drift Håll alla personer ur vägen för utrustningens Se alltid till att stockens vikt är jämnt fördelad rörliga delar och stockar vid sågning eller mellan de två lastarmarna. lastning, vändning eller lyftning av stockar. Maximal stockvikt 1360 kg (3000 lb). Underlåtenhet att göra det kan medföra svåra kroppsskador.
  • Página 90 Canada Norwood Industries Inc. 35 Reid Drive Barrie, ON L4N 0M4 +1-705-325-0030 info@NorwoodSawmills.com www.NorwoodSawmills.ca U.S.A. Norwood Enterprise Inc. 730 Young Street, Suite 900 Tonawanda NY 14150 1-800-567-0404 info@NorwoodSawmills.com www.NorwoodSawmills.com © 2013, 2022, 2023 Norwood Industries Inc. LM34-HD-41400-INST (2023-05-24)

Este manual también es adecuado para:

Lumberpro hd36v2Lumberpro hd36