Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27711 Manual De Las Instrucciones página 79

Publicidad

6
(_1.
Palanca de Control Del Movimento
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Perno de Regulacibn
(_)
1. Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
@
1.
Stuurbedienin_handel
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
_)
REGULAClON
DE LA PALANCA
DE CONTROL
DEL MOVIMIENTO
DEL CAMBIO
MECANICO
La palanca de control del movimiento del cambio mecdnico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto
no
requiero ulteriores regulaciones.
Aflojar ligeramente el pemo de regulacidn en la parte
anterior de la rueda posterior derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mecdnico basra Ilevarla en
una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante
ni atrds;
Mantener la palancade controldel movimiento delcambio
mecdnico en esta posicibn y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posicibn arriba indicada,
aflojar el perno de regulacibn;
Mover
la palanca
de control del movimiento
en
posicibn neutro (N) (cierre metdlico);
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta
la
posici6n mas baja para aumentar el juego al fin de ac-
ceder al perno de regulaci6n.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atrds, despu_s de
esta regulacibn y con la palanca en posicibn neutro, efectuar
las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulacibn.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direccibn de deslizamiento.
Enroscar bien el perno de regulacibn.
Porter en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones ar-
riba indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
REGOLAZlONE
DELLA LEVA DI COMANDO
DEL
MOVIMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del
cambio _ stata impostata al memento della fabbricazione
e
non richiede pertanto ulteriori regolazioni.
Allentare il bullone di regolazione di fronte alia ruota
posteriore destra; stringendolo poi leggermente
Awiara il motore e spostare la leva di comando del
meccanismo del cambio finch6 in trattore non si muove
avanU o indietro;
Tenere laleva dicomandoin questa posizione e spegnere
il motora;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Awitare a fondo il bullone di regolazione.
NorA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella po-
sizione pi_J bassa per aumentare il gioco e facilitare raccesso
al bullone di regolazione.
Se il trattore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, anche con la leva in folle, eseguire le seguenti
operazioni:
Allentare il bullone di regolazione.
Spostare la leva di comando del meccanismo tra i 0.5 e
1,2 cm nella direzione dello scorrirnento.
Awitara a rondo il bullone di regolazione.
Awiare il motore e provarlo.
Seil trattoretende ancora a muoversi, ripetere le operazioni
sopra descritte fino ad ottenere i risultati desiderati.
(_
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgesteld
en
behoeft geen nadera afstellingen.
Zet de stelbout voor her rechter achterwiel los en weer
licht vast.
Start de motor en verplaats de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel in vrijlcop (N)
(sluitboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B,: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vooruit of achteruitverplaatst terwijl de stuu rbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel 6 tot 12 mm in de
richtingwaarin het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast,
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
79

Publicidad

loading