Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Elektroschrott-
gesetz: Nach
Gebrauchs-
ende bitte
alle Batterien
entnehmen
und separat entsorgen Alte elektrisch
Niemals den laufen-
betriebene Geräte bei den Sammel-
den Rotor berühren!
stellen der Gemeinden für Elektro-
Nicht in der Nähe von
schrott abgeben. Die übrigen Teile
Menschen, Tieren,
gehören in den Hausmüll. Danke für
Gewässern oder
die Mithilfe!
Stromleitungen fliegen
– die Aufsicht von
Electrical and electronic waste
Erwachsenen ist nötig.
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
Never touch the running
dispose of all electrically operated
rotor! Do not fly near
devices at the communal collection
people, animals, bodies
centres for electrical and electronic
of water or power lines
waste. Dispose of the remaining parts
– adult supervision is
with household waste. Thank you for
required.
your cooperation!
Ne jamais toucher la
Réglementation sur les déchets
pale lorsqu' e lle est en
d' é quipement électrique et
mouvement ! Ne pas
électronique : À la fin de leur
faire voler l'appareil à
utilisation, retirer toutes les piles et les
proximité de personnes,
éliminer séparément. Remettre les
d'animaux, de cours
vieux appareils électriques aux centres
d'eau ou de lignes
de collecte des déchets d' é quipement
électrique et électronique de votre
électriques. La surveil-
commune. Le reste peut être jeté dans
lance par un adulte
les ordures ménagères. Merci pour
est indispensable.
votre collaboration !
Nooit een lopende rotor
Wetgeving voor inzameling van
aanraken! Niet in de
afgedankte elektrische en
buurt van mensen,
elektronische apparatuur: Verwijder
dieren, open water of
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
elektriciteitsleidingen
Lever oude elektrische apparaten in bij
vliegen. Toezicht van een
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
volwassene is vereist.
afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. De overige
En ningún caso se
onderdelen horen bij het huisvuil.
debe tocar el rotor en
Dank voor uw medewerking!
funcionamiento. No
vuele el helicóptero
Legislación sobre residuos eléctricos:
cerca de personas,
cuando el producto alcance el final de
su vida útil saque todas las baterías y
animales, zonas
deséchelas en el contenedor de
acuáticas ni conducci-
recogida selectiva apropiado. Deseche
ones eléctricas. Es
los aparatos eléctricos fuera de uso en
necesaria la super-
el punto limpio destinado para ello en
visión por parte de
su municipio. Deseche las demás
un adulto.
piezas en la basura normal. ¡Gracias
por su colaboración!
Non entrare mai in
contatto con il rotore
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
in movimento! Non
concluso l'utilizzo, rimuovere le
far volare in prossimità
batterie e smaltire separatamente i
di persone, animali,
vecchi apparecchi elettrici presso i
corsi d'acqua o linee
punti di raccolta comunali per i rifiuti
elettriche – è neces-
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
saria la supervisione
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
di un adulto.
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Überein stimmung
mit den grund-
legenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor-
mitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamentele
eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/
EC. U kunt de conformiteitsverklaring
vinden op www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili della
direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità
è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
24094
2.4
GHz
www.revell-control.de
© 2013 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
Light

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Revell Control DEMON

  • Página 1 24094 Elektroschrott- Hiermit erklärt die gesetz: Nach Revell GmbH, dass Gebrauchs- sich dieses Produkt ende bitte in Überein stimmung alle Batterien mit den grund- entnehmen legenden Anforderungen und und separat entsorgen Alte elektrisch Niemals den laufen- www.revell-control.de den übrigen einschlägigen betriebene Geräte bei den Sammel- den Rotor berühren! Bestimmungen der Richtlinie...
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Helikopter Helicopter Hélicoptère Helikopter Helicóptero Elicottero Ersatz-Rotorblätter Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio Pale di ricambio Ladegerät Charging unit Chargeur Lader Cargador Caricatore Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora...
  • Página 4 24094 • Die LiPo-Batterie darf nicht in die Batterie-Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung: Reichweite von Kindern gelangen. • Nicht wiederaufladbare Batterien • Bei der Entsorgung müssen Akkus dürfen nicht geladen werden. entladen bzw. die Batteriekapazität WIChTIge MerkMale muss erschöpft sein. Freiliegende Pole •...
  • Página 5 1 helIkOPTer 2 FernsTeuerung 5 sTarTVOrBereITung 1A Stabilisator 1D Landekufen 2A ON/OFF-Schalter 2C Trimmung für Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten nach Drehen unten zeigen (5A). Anschließend den ON/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf „ON” 1B Gegenläufige 1E Scheinwerfer 2B Regler für stellen (5B).
  • Página 6 Die Rotorblätter sind mit „A“ und „B“ markiert (8A). Rotorblätter vom Typ „A“ werden Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu oben montiert und Rotorblätter vom Typ „B“ werden unten montiert. allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 7 24094 • The LiPo battery must be kept out of Remote control battery safety instructions: reach of children. • Non-rechargeable batteries may not • When disposing of batteries, they be charged. must be discharged or the capacity IMPOrTanT FeaTures must be fully depleted. Cover exposed •...
  • Página 8 1 helICOPTer 2 reMOTe COnTrOl 5 sTarT PreParaTIOn 1A Stabiliser 1D Landing skid 2A ON/OFF switch 2C Trimming for The thrust controller (the left controller on the remote control) must point down before rotation being switched on (5A). Then set the remote control's ON/OFF switch to "ON" (5B). 1B Counter-rotating 1E Headlamp 2B Controller for for-...
  • Página 9 Prior to installation, make sure that you do not mix up the rotor blades. information on all Revell Control models. The rotor blades are marked with "A" and "B" (8A). Type "A" rotor blades are www.revell-control.de...
  • Página 10 24094 • Protéger l'hélicoptère et les piles de • La batterie Li-Po doit être maintenue tout rayonnement lumineux direct et/ hors de portée des enfants. ou de toute source de chaleur directe. • Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de CaraCTérIsTIques PrInCIPales charge doit être nulle.
  • Página 11 1 hélICOPTÈre 2 TéléCOMManDe 5 DéMarrage 1A Stabilisateur 1E Projecteurs 2A Interrupteur 2C Compensation La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être ON-/OFF pour les virages positionnée vers le bas avant la mise sous tension (5A). Ensuite, mettre l'interrupteur 1B Pales de rotor 1F Interrupteur ON/OFF de la télécommande sur la position "ON"...
  • Página 12 « A » sont placées au dessus et les pales de type « B » sont placées au de Revell Control sur www.revell-control.de. dessous.
  • Página 13 24094 zonlicht en/of inwerking van intense te passen. Beschadig de cellen van warmte. de accu niet en steek ze niet open. Er bestaat explosiegevaar! • Houd de LiPo-accu buiten bereik van Veiligheidsaanwijzingen met be- BelangrIJke kenMerken kinderen. trekking tot de batterijen voor de •...
  • Página 14 1 helIkOPTer 2 zenDer 5 sTarTVOOrBereIDIng 1A Stabilisator 1D Landingsschaat- 2A ON/OFF- 2C Trimregeling De schuifregelaar (de linkerknop op de zender) moet voor het inschakelen naar schakelaar voor draaien beneden wijzen (5A). Zet daarna de ON/OFF-schakelaar van de zender op "ON" (5B). 1B Tegengesteld De Power-led begint snel te knipperen.
  • Página 15 De rotorbladen zijn gemarkeerd met "A" en "B" (8A). alsmede andere nuttige informatie over alle Rotorbladen van het type "A" worden boven gemonteerd, en rotorbladen van modellen van Revell Control. het type "B" worden onder gemonteerd. www.revell-control.de...
  • Página 16 24094 Mantenimiento y cuidados siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios. • Utilice solo un paño limpio y suave • La batería no debe dejarse desatendida para limpiar el helicóptero. durante los procesos de carga y •...
  • Página 17 1 helICóPTerO 2 eMIsOra 5 seCuenCIa De enCenDIDO 1A Estabilizador 1E Foco 2A Interruptor 2C Trimado de giro La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes ON/OFF del encendido (5A). A continuación coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la 1B Palas de rotor 1F Interruptor 2D LED de estado...
  • Página 18 útil sobre todos los Las palas de rotor están marcadas con "A" y "B" (8A). Las palas de rotor del tipo modelos de Revell Control. "A" se montan arriba, y las palas de rotor tipo "B" se montan abajo.
  • Página 19 24094 Istruzioni di sicurezza delle batterie e/o attendere che si siano esaurite. per il radiocomando: Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti! • Non ricaricare batterie monouso. • Le batterie ricaricabili devono essere Istruzioni di sicurezza: CaraTTerIsTIChe PrInCIPalI estratte dal radiocomando per la •...
  • Página 20 1 elICOTTerO 2 raDIOCOManDO 5 PreParazIOne Dell'aVVIO 1A Stabilizzatore 1E Faro 2A Interruttore ON/ 2C Compensazione Il regolatore di accelerazione (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rotazione rivolto verso il basso prima dell'attivazione (5A). Successivamente posizionare 1B Pale del rotore 1F Interruttore l'interruttore ON/OFF del radiocomando su „ON”...
  • Página 21 Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale. utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito Le pale sono contrassegnate da "A" e "B" (8A). Le pale del rotore tipo "A" vengono www.revell-control.de.
  • Página 23 Die Spiel-Anleitung / Datenblatt finden Sie als HTML-Webseite unter https://spiele-preisvergleich.org/pdf/html/72/429972. Weitere Informationen zum Produkt aus der Kategorie Fertigmodelle, finden Sie auf Spiele-Preisvergleich.org Test und Preisvergleich Revell Helicopter Demon RTF/3CH/GHz billig kaufen! Rabatt- und Gutscheine-Codes verfügbar? Alle Preise vieler online Shops und Anbieter im Vergleich.

Este manual también es adecuado para:

24094