Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité TZ...
Validité
Ce mode d'emploi est applicable à tous les interrup-
teurs de sécurité TZ... Avec le document Information
de sécurité et, le cas échéant, la fiche technique
disponible, il constitue la documentation d'information
complète pour l'utilisateur de l'appareil.
Important !
Assurez-vous d'utiliser le mode d'emploi valide pour
la version de votre produit. Pour toute question, veuil-
lez vous adresser au service d'assistance EUCHNER.
Documents complémentaires
L'ensemble de la documentation pour cet appareil est
constituée des documents suivants :
Titre du document
Sommaire
(numéro document)
Information de sécurité
Informations de sécurité
(2525460)
fondamentales
Mode d'emploi
(le présent document)
(2088062)
Déclaration de confor-
Déclaration de conformité
mité
Le cas échéant,
Tenir compte le cas échéant
compléments du mode
des compléments du mode
d'emploi
d'emploi ou des fiches techniques
correspondants.
Important !
Lisez toujours l'ensemble des documents afin
de vous faire une vue d'ensemble complète per-
mettant une installation, une mise en service et
une utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les
documents peuvent être téléchargés sur le site
www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de
document ou le code article de l'appareil dans la
recherche.
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série TZ sont
des dispositifs de verrouillage avec interverrouillage
(type 2). L'élément d'actionnement est doté d'un faible
niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile et
le système de commande de la machine, ce compo-
sant de sécurité interdit toute ouverture du protecteur
tant que la machine exécute une fonction dangereuse.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé
et verrouillé.
L'interverrouillage ne doit être débloqué que lorsque
f
la fonction dangereuse de la machine est terminée.
Pour les applications de protection des personnes,
f
la position du système d'interverrouillage doit faire
l'objet d'une surveillance en intégrant le contact de
surveillance (ÜK) dans le circuit de sécurité.
La fermeture et l'interverrouillage d'un protecteur
f
ne doit pas entraîner le démarrage automatique
d'une fonction dangereuse de la machine. Un ordre
de démarrage séparé doit être donné à cet effet.
Pour les exceptions, voir EN ISO 12100 ou normes
C correspondantes.
Les appareils de cette série conviennent également
pour la protection du process.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-1.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN ISO 13849-1:2023,
paragraphe 6.2.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un à
la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce sujet, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche technique,
f
les indications de cette dernière prévalent en cas
de différences avec les indications figurant dans
le mode d'emploi.
www
Consignes de sécurité
www
AVERTISSEMENT
www
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
f
éléments d'actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément ac-
f
tionneur de remplacement soit impossible. Limitez
pour ce faire l'accès aux actionneurs et par ex. aux
clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
ATTENTION
Danger en raison de la température élevée du boîtier.
Protéger l'interrupteur contre tout contact avec
f
des personnes ou des matériaux inflammables.
Fonction
L'interrupteur de sécurité permet de maintenir les
protecteurs mobiles fermés et verrouillés.
La tête de l'interrupteur comporte un disque de
commutation rotatif et une lame de blocage, qui
bloquent / libèrent le doigt de verrouillage.
L'introduction / retrait de la languette ou l'activation /
déblocage du dispositif d'interverrouillage provoque le
déplacement du doigt. Ceci a pour effet d'actionner
les contacts de commutation.
Lorsque le doigt de verrouillage est bloqué (interver-
rouillage actif), il est impossible de retirer la languette
de la tête de l'interrupteur. Par conception, l'interver-
rouillage ne peut être activé que si le protecteur est
fermé (sécurité contre les erreurs de fermeture).
Le contrôle de position du protecteur et le contrôle
de verrouillage sont effectués via deux éléments de
commutation séparés.
11
GN
SK
ÜK
1 2 3 4 5 6
Fig. 1 : Fonctionnement interrupteur de sécurité TZ
L'interrupteur de sécurité est conçu de manière à ce
que l'on puisse supposer les exclusions sur des défauts
internes, conformément à EN ISO 13849-2:2012,
tableau A4.
Contrôle d'interverrouillage
Toutes les versions disposent d'au moins un contact
sûr pour la surveillance / contrôle de verrouillage /
interverrouillage. Le déblocage de l'interverrouillage
provoque l'ouverture des contacts
Contact d'état de porte
Toutes les versions disposent en plus d'au moins un
contact d'état de porte. En fonction de l'élément de
commutation, les contacts d'état de porte peuvent être
à ouverture positive (contacts
) ou non.
L'ouverture du protecteur provoque l'actionnement des
contacts d'état de porte.
Version TZ1
(interverrouillage mécanique et déblocage par énergie
ON)
Activation de l'interverrouillage : fermeture du pro-
f
tecteur, pas d'application de la tension au niveau de
l'électroaimant
Déblocage de l'interverrouillage : application de la
f
tension au niveau de l'électroaimant
Le système d'interverrouillage mécanique fonctionne
selon le mode hors tension (courant de repos). En cas
de coupure de la tension au niveau de l'électroaimant,
l'interverrouillage reste actif et le protecteur ne peut
pas être ouvert directement.
Si le protecteur est ouvert au moment de la coupure
de l'alimentation en tension et si on le referme alors,
l'interverrouillage est activé. Il y a un risque potentiel
que des personnes se retrouvent enfermées acci-
dentellement.
Version TZ2
(interverrouillage par énergie ON et déblocage mé-
canique)
Important !
Les systèmes d'interverrouillage fonctionnant en
f
mode sous tension ne sont pas prévus pour la
protection des personnes.
L'utilisation comme interverrouillage pour la protec-
f
tion des personnes n'est possible que dans des cas
d'exception après stricte évaluation du risque d'ac-
cident (voir EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.1) !
Activation de l'interverrouillage : application de la
f
tension au niveau de l'électroaimant
Déblocage de l'interverrouillage : coupure de la
f
tension au niveau de l'électroaimant
Le système d'interverrouillage magnétique fonctionne
selon le mode sous tension (courant de travail). En cas
de coupure de la tension au niveau de l'électroaimant,
l'interverrouillage est débloqué et le protecteur peut
être ouvert directement !
RD
.