Descargar Imprimir esta página

EUCHNER TZ Serie Manual De Instrucciones página 17

Interruptor de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para TZ Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad TZ...
Selección del actuador
AVISO
Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador
f
inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador
adecuado.
Tenga también en cuenta el radio de puerta y las
f
posibilidades de fijación (consulte la Fig. 6).
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear el blo‑
queo de forma manual (por ejemplo, en caso de fallos
o emergencias). Tras el desbloqueo debe realizarse
una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dispositivo
puede incluir las siguientes funciones de desbloqueo:
Desbloqueo auxiliar
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse
con el dispositivo de desbloqueo auxiliar, independien‑
temente del estado del solenoide.
Al accionarse el dispositivo de desbloqueo auxiliar, se
abren los contactos
. Con estos contactos debe
generarse una orden de parada.
Accionamiento del desbloqueo auxiliar
1. Suelte la llave del alambre de precinto.
2. Quite el tornillo de protección.
3. Desbloquee el dispositivo girando la llave.
El bloqueo queda desbloqueado.
¨
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
Para asegurarlo frente a una manipulación, el
f
desbloqueo auxiliar debe precintarse antes de la
puesta en marcha del interruptor.
El desbloqueo auxiliar debe restablecerse después
f
de su uso, y el tornillo de protección, girarse (par
de apriete 0,5 Nm).
A continuación debe precintarse con un nuevo
f
precinto.
Desbloqueo auxiliar con llave/
desbloqueo auxiliar con llave
triangular
El funcionamiento es el mismo que en el desbloqueo
auxiliar.
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
Desbloqueo antipánico
Permite abrir un resguardo bloqueado sin medios
auxiliares para salir de la zona de peligro.
¡Importante!
El desbloqueo antipánico debe poder accionarse
f
manualmente y sin medios auxiliares desde el
interior de la zona protegida.
El desbloqueo antipánico no debe ser accesible
f
desde el exterior.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
El desbloqueo antipánico cumple los requisitos de
f
la categoría B según EN ISO 13849‑1.
Al accionarse el desbloqueo antipánico, se abren los
contactos
. Con estos contactos debe generarse
una orden de parada.
Desbloqueo de emergencia
Permite abrir un resguardo bloqueado sin medios
auxiliares desde fuera de la zona de peligro.
¡Importante!
El desbloqueo de emergencia debe poder accio‑
f
narse manualmente y sin medios auxiliares desde
el exterior de la zona protegida.
El desbloqueo de emergencia debe tener un cartel
f
que indique que solo puede accionarse en caso
de emergencia.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
La función de desbloqueo cumple todos los demás
f
requisitos de la norma EN ISO 14119.
El desbloqueo de emergencia cumple los requisitos
f
de la categoría B según EN ISO 13849‑1.
Al accionarse el desbloqueo de emergencia, se abren
los contactos
. Con estos contactos debe generar‑
se una orden de parada.
Montaje
AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador no deben
f
utilizarse como tope.
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interruptor
de seguridad y el actuador.
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN ISO 14119:2013 para reducir las posibilidades
de puenteo de los dispositivos de enclavamiento.
Proteja la cabeza del interruptor contra daños
f
y contra la entrada de cuerpos extraños, como
virutas, arena, abrasivos, etc.
El grado de protección IP indicado solo es aplica‑
f
ble si los tornillos de las carcasas, las entradas
de cable y los conectores están correctamente
apretados. Tenga en cuenta los pares de apriete.
El tornillo de protección del desbloqueo auxiliar
f
debe precintarse antes de la puesta en marcha.
Cambio de la dirección de
accionamiento
TZ-R
TZ-L
E (A)
Fig. 2: Cambio de la dirección de accionamiento
1. Introduzca el actuador en el cabezal actuador.
2. Afloje los tornillos del cabezal actuador.
3. Ajuste la dirección deseada.
4. Apriete los tornillos 1,2 Nm.
17
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Pérdida de la función de seguridad debido a una
conexión errónea.
Para las funciones de seguridad, utilice únicamente
f
contactos seguros (
Al elegir el material de aislamiento o los hilos
f
conductores, tenga en cuenta las resistencias
térmica y mecánica necesarias.
Pele el aislamiento de los hilos individuales a
f
6
 mm para garantizar un contacto seguro.
±1
Uso del interruptor de seguridad como
bloqueo para la protección de personas
Debe usarse como mínimo un contacto
señaliza el estado del bloqueo (para la asignación de
contactos, consulte la Fig. 3 y la Fig. 5).
Uso del interruptor de seguridad como
bloqueo para la protección de procesos
Debe usarse como mínimo un contacto
pueden utilizarse contactos con el símbolo
asignación de contactos, consulte la Fig. 3 y la Fig. 5).
Para dispositivos con conector:
Compruebe la estanqueidad del conector.
f
Para dispositivos con entrada de cable:
1. Monte un prensaestopas de cable con un grado
de protección adecuado.
2. Apriete las conexiones y bornes 0,5 Nm (para
la asignación de contactos, consulte la Fig. 3 y
la Fig. 5).
3. Compruebe la estanqueidad de la entrada de
cable.
4. Cierre la tapa y atorníllela (par de apriete 1,2
Nm).
Comprobación de funcionamiento
ADVERTENCIA
Lesiones mortales por fallos durante la comproba‑
ción del funcionamiento.
Antes de comprobar el funcionamiento, asegúrese
f
de que no haya personas en la zona de peligro.
Tenga en cuenta la normativa vigente en materia
f
de prevención de accidentes.
Compruebe el buen funcionamiento del dispositivo tras
D
C
la instalación y tras cada error.
E (A)
Proceda de la siguiente manera:
Comprobación mecánica del funcionamiento
El actuador debe poder introducirse con facilidad en
el cabezal actuador. Para realizar la comprobación,
cierre varias veces el resguardo. También debe
comprobarse el funcionamiento de los dispositivos de
D
desbloqueo manuales (salvo el desbloqueo auxiliar).
C
Comprobación eléctrica del funcionamiento
1. Conecte la tensión de servicio.
2. Cierre todos los resguardos y active el bloqueo.
La máquina no debe ponerse en marcha automá‑
¨
ticamente.
El resguardo no debe poder abrirse.
¨
3. Ponga en marcha la máquina.
El bloqueo no debe poder desbloquearse mientras
¨
la máquina esté en funcionamiento y suponga un
peligro.
4. Detenga el funcionamiento de la máquina y
desbloquee el bloqueo.
El resguardo debe permanecer bloqueado hasta
¨
que ya no haya riesgo de sufrir lesiones (por
ejemplo, por movimientos de inercia).
La máquina no debe poder ponerse en marcha
¨
mientras el bloqueo esté desbloqueado.
Repita los pasos 2‑4 para cada resguardo.
y
).
. Este
. También
(para la

Publicidad

loading