Descargar Imprimir esta página

EUCHNER TZ Serie Manual De Instrucciones página 12

Interruptor de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para TZ Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité TZ...
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Fig. 5. Tous les éléments
de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité
et
Protecteur fermé et non verrouillé
Les contacts de sécurité
sont fermés. Les
contacts de sécurité
sont ouverts.
Protecteur fermé et verrouillé
Les contacts de sécurité
et
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément d'ac-
f
tionnement non approprié. Veillez à sélectionner
l'élément d'actionnement correct.
Tenez compte également du rayon de porte et des
f
possibilités de fixation (voir Fig. 6).
Déblocage manuel
Dans certaines situations, il est nécessaire de déblo-
quer manuellement l'interverrouillage (par ex. en cas
de dysfonctionnements ou en cas d'urgence). Après
déblocage, il est préconisé d'effectuer un contrôle de
fonctionnement.
Vous trouverez des informations complémentaires
dans la norme EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.5.1.
L'appareil peut présenter les fonctions de déblocage
suivantes :
Déverrouillage auxiliaire
En cas de problème, le déverrouillage auxiliaire permet
de débloquer l'interverrouillage, quel que soit l'état de
l'électroaimant.
L'actionnement du déverrouillage auxiliaire provoque
l'ouverture des contacts
. Ces contacts doivent
servir à générer un ordre d'arrêt.
Actionnement du déverrouillage auxiliaire
1. Retirer la clé du fil de plombage.
2. Retirer la vis de protection.
3. Déverrouillage en tournant la clé.
L'interverrouillage est débloqué.
¨
Important !
Lors du déblocage manuel, l'actionneur ne doit pas
f
être en état de traction.
Le déverrouillage auxiliaire doit être plombé avant
f
la mise en service de l'interrupteur pour empêcher
toute tentative de manipulation.
Après utilisation, remettre en place le déverrouil-
f
lage auxiliaire et visser la vis de protection (couple
de serrage 0,5 Nm).
Remplacer le plombage par un plomb neuf.
f
Déverrouillage auxiliaire à clé /
déverrouillage auxiliaire à clé
triangle
Fonctionne comme le déverrouillage auxiliaire.
Important !
Lors du déblocage manuel, l'actionneur ne doit pas
f
être en état de traction.
Déverrouillage interne
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé depuis la zone
de danger sans outillage complémentaire.
Important !
Le déverrouillage interne doit pouvoir être actionné
f
manuellement depuis la zone protégée sans outil-
lage complémentaire.
Le déverrouillage interne ne doit pas être acces-
f
sible de l'extérieur.
Lors du déblocage manuel, l'actionneur ne doit pas
f
être en état de traction.
Le déverrouillage interne est conforme aux exi-
f
gences de la catégorie B selon EN ISO 13849-1.
L'actionnement du déverrouillage interne provoque
sont ouverts.
l'ouverture des contacts
servir à générer un ordre d'arrêt.
Déverrouillage de secours
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé en dehors de
la zone de danger sans outillage complémentaire.
Important !
sont fermés.
Le déverrouillage de secours doit pouvoir être
f
actionné manuellement en dehors de la zone
protégée sans outillage complémentaire.
Le déverrouillage de secours doit être muni d'une
f
indication rappelant qu'il ne doit être actionné qu'en
cas d'urgence.
Lors du déblocage manuel, l'actionneur ne doit pas
f
être en état de traction.
La fonction de déblocage est conforme à toutes
f
les autres exigences de la norme EN ISO 14119.
Le déverrouillage de secours est conforme aux exi-
f
gences de la catégorie B selon EN ISO 13849-1.
L'actionnement du déverrouillage de secours provoque
l'ouverture des contacts
servir à générer un ordre d'arrêt.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés comme
butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction des
possibilités de fraude d'un dispositif de verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable unique-
f
ment avec les vis de boîtier, entrées de câble et
connecteurs correctement serrés. Respecter les
couples de serrage.
La vis de protection du déverrouillage auxiliaire doit
f
être plombée avant la mise en service.
Changement de la direction
d'actionnement
TZ-R
TZ-L
Fig. 2 : Changement de la direction d'actionnement
1. Introduire la languette dans la tête d'actionne-
ment.
2. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
3. Régler la direction voulue.
4. Serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Raccordement électrique
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
. Ces contacts doivent
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
pour les fonctions de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Dénudez les brins à une longueur de 6
f
de garantir un contact sûr.
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme
interverrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
de l'interverrouillage (affectation des contacts, voir
Fig. 3 et Fig. 5).
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme
interverrouillage pour la protection du process
Utiliser au moins un contact
possible d'utiliser des contacts portant le symbole
. Ces contacts doivent
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Monter le presse-étoupe avec le type de protec-
2. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
3. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
4. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser
Contrôle fonctionnel
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'issue
de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête d'ac-
D
C
tionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois
E (A)
le protecteur. Le fonctionnement des systèmes de
déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage auxiliaire)
doit aussi faire l'objet d'un contrôle.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs et activer l'interver-
D
E (A)
¨
C
¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
¨
4. Arrêter la fonction de la machine et débloquer le
¨
12
AVERTISSEMENT
. Celui-ci signale l'état
. Il est également
(affectation des contacts, voir Fig. 3 et Fig. 5).
tion adapté.
au couple de 0,5 Nm (affectation des contacts,
voir Fig. 3 et Fig. 5).
(couple de serrage 1,2 Nm).
AVERTISSEMENT
rouillage.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
ment.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.
Il ne doit pas être possible de débloquer le système
d'interverrouillage tant que la fonction dangereuse
de la machine est active.
système d'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le
risque de blessure subsiste (par ex. mouvements
résiduels dus à la force d'inertie).
et
)
 mm afin
±1

Publicidad

loading