Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

CLA SSI C TOA ST 80 00 BLUE/BEI GE/ YELLOW DO U BL E
Tostador/ Toaster
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec ClassicToast 8000 Blue Double

  • Página 1 CLA SSI C TOA ST 80 00 BLUE/BEI GE/ YELLOW DO U BL E Tostador/ Toaster Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Servicio de Asistencia Técnica oficial de 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Technical specifications 5. Specyfikacja techniczna Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 6. Disposal of old electrical appliances 6. Recykling sprzętu AGD 7. Technical support service and warranty No retire las cubiertas protectoras del producto.
  • Página 3 La palanca de tostado debe estar en la posición de arriba No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado antes de conectar o desconectar el dispositivo a la toma de por Cecotec ya que podría ocasionar daños. corriente. No utilice el dispositivo cerca ni debajo de cortinas o El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
  • Página 4 Technical it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge Support Service of Cecotec in order to avoid any type of of the working surface or countertop.
  • Página 5 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. N’enlevez pas les caches protectrices de l’appareil. L’appareil sera très chaud pendant et immédiatement après utilisation.
  • Página 6 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou doute ou renseignement.
  • Página 7 SICHERHEITSHINWEISE Raums aus. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unter Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige...
  • Página 8 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Non ritirare le protezioni del prodotto.
  • Página 9 Non tentare di riparare il prodotto per conto proprio. sotto sorveglianza o avendo ricevuto istruzioni riguardo l’uso Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che qualsiasi dubbio.
  • Página 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado não estiver a ser usado, antes o de limpar, montar ou pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para desmontar. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 11 Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. Nie zdejmować osłon ochronnych z produktu. Urządzenie będzie bardzo gorące podczas pracy i bezpośrednio po jej zakończeniu. Nosić rękawice lub inne odpowiednie akcesoria ochronne, aby uniknąć...
  • Página 12 Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez lat. Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat, Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. jeżeli są pod stałym nadzorem. Nie używaj urządzenia w pobliżu lub pod zasłonami lub To urządzenie nie jest przeznaczone do działania za...
  • Página 13 Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 14 Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Antes de utilizar la tostadora por primera vez, es importante poner la tostadora en funcionamiento sin pan.
  • Página 15 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Referencia del producto: 03105/03106/03107 en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Producto: Tostador vertical digital ClassicToast 8000 Blue/Beige/Yellow Double 800 W, 220-240V ~ 50/60 Hz teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 16 Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact Do not immerse the appliance in water or other liquid. The device is not dishwasher safe. immediately the official Technical Support Service of Cecotec. Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners.
  • Página 17 Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont official Technical Support Service of Cecotec. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
  • Página 18 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Référence : 03105/03106/03107 Produit : Grille-pain vertical numérique ClassicToast 8000 Blue/Beige/Yellow Double...
  • Página 19 Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. reinigen. Bevor Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen, ist es wichtig, den Toaster ohne Brot zu Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen.
  • Página 20 Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza di alcuna o di danni Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, è...
  • Página 21 Fig. 2 Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento di prodotto: 03105/03106/03107...
  • Página 22 Serviço de Assistência Técnica oficial de Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar. Cecotec. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto.
  • Página 23 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Za pomocą selektora poziomu opiekania wybierz stopień opiekania. Jest 6 różnych em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de poziomów, z których 1 to najniższy poziom opiekania, a 6 to najwyższy.
  • Página 24 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o Referencje produktu: 03105/03106/03107 Produkt: Tostador pionowy cyfrowy ClassicToast 15000 Niebieski / Beżowy / Żółty Extra kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Double 800 W, 220-240V ~ 50/60 Hz...
  • Página 25 Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, Pravidelně čistěte zásobník na drobky Pomocí štětce odstraňte zbytky spáleného chleba. okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Chcete-li vyjmout misku na drobky, jednoduše na ni zatlačte a vytáhněte ji.
  • Página 26 Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 27 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) PE01200000...