Descargar Imprimir esta página
Emerson ControlWave Micro Instrucciones Para Un Uso Seguro
Emerson ControlWave Micro Instrucciones Para Un Uso Seguro

Emerson ControlWave Micro Instrucciones Para Un Uso Seguro

Ocultar thumbs Ver también para ControlWave Micro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Safe Use Instructions:
ControlWave
Energy and Transportation Solutions
®
Micro
Safe Use Instructions – ControlWave Micro
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301761X012
January 2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson ControlWave Micro

  • Página 1 Safe Use Instructions – ControlWave Micro Part D301761X012 January 2024 Safe Use Instructions: ControlWave ® Micro Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik Instrucciones para un uso seguro...
  • Página 2 Safe Use Instructions – ControlWave Micro Part D301761X012 January 2024...
  • Página 3 January 2024 ControlWave Micro Process Automation Controller ™ Figure 1. ControlWave Micro Nameplate (ATEX Version shown) Use this safe use instructions (SUI) document with the With regard to safety it is not necessary to check for  ControlWave Micro Process Automation Controller correct operation.
  • Página 4  396686-01-0: 96 mA @ 120 V ac 40 mA@ 3.3 V dc 1. You receive the ControlWave Micro in a box. Remove 396897-02-9: 46 mA @ 3.3 V dc it from the box. 24.3 mA @ Vext (11-30 V dc) 2.
  • Página 5 Seal any holes placed in the enclosure to maintain the IP54 enclosure rating. Ensure the mounting of the assembly meets all weight requirements and the installation conforms to local Figure 2. ControlWave Micro 4-Slot Base Housing building codes. Dimensions (in millimeters) 4. Properly ground the ControlWave Micro.
  • Página 6 Safe Use Instructions – ControlWave Micro Part D301761X012 January 2024 Process Automation Controller Instruction Manual 9. To place the ControlWave Micro in service, use (part D301392X012) for specific instructions on ControlWave Designer software to create a configuring the PSSM to your site’s requirements.
  • Página 7 Januar 2024 ControlWave Micro Prozessautomatisierungs- ® Controller Abbildung 1. Typenschild des ControlWave Micro (ATEX-Version abgebildet) Diese Anleitung zur sicheren Verwendung ergänzt die +70 °C zertifiziert und darf nicht außerhalb dieses Betriebsanleitung für den ControlWave Micro Bereichs verwendet werden. Prozessautomatisierungs-Controller (Dok.-Nr. D301392X012) Das Gerät muss von entsprechend geschultem Personal...
  • Página 8 PC, auf dem ControlWave® Designer unter der aktuell  unterstützten Version von Microsoft® Windows® ausgeführt wird (siehe ControlWave Designer Produktdatenblatt, Art.-Nr. D301308X012). Kreuzschlitzschraubendreher  Schlitzschraubendreher  1. Der ControlWave Micro wird in einem Karton geliefert. Das Gerät aus dem Karton herausnehmen. www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Página 9 Anleitung zur sicheren Verwendung – ControlWave Micro Dok.-Nr. D301761X012 Januar 2024 2. Für den ControlWave Micro gibt es drei Hinweis: Den Papieraufkleber auf dem Anschluss an Basisgehäusekonfigurationen (mit 3, 4 und der rechten Hinterkante des Basisgehäuses 8 Steckplätzen) und drei Erweiterungsgehäuse- entfernen, um das Erweiterungsgehäuse...
  • Página 10 8. Die Stromversorgung des ControlWave Micro Stromanschluss TB1-3 (Masse) zur gleichen einschalten. Erdung verlegen. 9. Um den ControlWave Micro in Betrieb zu nehmen, mit Wenn die Impedanz zwischen Leitung und Erdung über 2 der ControlWave Designer-Software ein ControlWave- Ohm liegt, eine elektrische Isolierung am ControlWave...
  • Página 11 D301761X012 Janvier 2024 Contrôleur d’automatisation des procédés ControlWave Micro ® Figure 1. Étiquette ControlWave Micro (Version ATEX illustrée) Utilisez les présentes consignes avec le Manuel L’équipement est homologué pour une utilisation à  d’instruction du contrôleur d’automatisation des des températures ambiantes comprises entre -40 °C procédés ControlWave Micro...
  • Página 12 Tournevis cruciforme  Tournevis à tête plate  Le ControlWave Micro vous est livré dans un carton. Retirez-le de l’emballage. Le ControlWave Micro comprend trois configurations de boîtier de base (3 emplacements, 4 emplacements et 8 emplacements) et trois configurations de boîtier d’expansion (2 emplacements, 4 emplacements, et...
  • Página 13 Consignes de sécurité – ControlWave Micro FB3000 RTU réf. D301761X012 Janvier 2024 Avant base à 4 emplacements et le boîtier d’expansion à 4 emplacements. Pour plus de renseignements sur les autres boîtiers, consultez le Manuel d’instruction du contrôleur d’automatisation des procédés ControlWave Micro (réf.
  • Página 14 1 ohm ou moins entre la prise de exposée de fil dénudé pour éviter les courts-circuits. terre du coffret du ControlWave Micro et la grille ou la Ne pas tendre excessivement les fils pour éviter toute tige de mise à la terre.
  • Página 15 Janeiro de 2024 ControlWave - Controlador de automação de processo ® Figura 1. Placa ControlWave Micro (versão ATEX mostrada) Use este documento de instruções para um uso seguro Não é necessário montar nem desmontar o  (SUI) juntamente com o Manual de instruções do...
  • Página 16 Designer sob a versão atualmente suportada do software Microsoft® Windows® (consulte a folha de dados do produto ControlWave Designer, parte D301308X012). Chave de fenda Phillips.  Chave de fenda simples.  Você recebe o ControlWave Micro em uma caixa. Retire-o da caixa. www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Página 17 Instruções para uso seguro – ControlWave Micro Peça D301761X012 Janeiro de 2024 Frente O ControlWave Micro tem três configurações do invólucro de base (3 slots, 4 slots e 8 slots) e três configurações do invólucro de expansão (2 slots, 4 slots e 8 slots).
  • Página 18 1 ohm entre o aterramento do Atenção: Não aperte muito os parafusos do  invólucro do ControlWave Micro e a haste ou a rede do conector. ponto de ligação ao aterramento. Verifique a polaridade da alimentação de entrada ...
  • Página 19 使用具有可靠固定夹片的咬合式接头,以防止在  在某些极端情况下,包含在本设备壳体内的非金 使用过程中松开或断开连接。 属零部件可能产生可点燃的静电电荷。因此,应 IEC 62591 模块上的 USB 接头不得使用,除非该区  只使用湿布来清洁本设备。 域确认为无危险(非易燃)区域。  如果设备有可能接触到侵蚀性物质(例如,可能 将 ControlWave Micro 安装在合适的通过 ATEX 或  腐蚀金属的酸性液体或气体,或者是可能影响聚 IECEx 认证的 IP54 或更高防护等级的机柜内。 合材料的溶剂),那么用户应负责采取适当的预 防措施来防止设备受到不利影响,从而确保能够 本设备使用环境的污染度不能超过 2 级(根据 EIC  维持适当的防护等级。 60664-1 定义),也就是使用环境中不能存在导电 应采取预防措施,以防止超过额定电压 140% 的...
  • Página 20 危险场所使用产品标记: Ex nA IIC T4 Gc,–40°C ≤ T ≤ +70℃ II 3 G。 安装、维护和故障排除需要使用以下工具: 在当前受支持的 Microsoft® Windows® 软件版本下  运行 ControlWave® Designer 的个人计算机(请参 ControlWave Designer 考 产品数据表, D301308X012 部分)。  十字螺丝刀。  平头螺丝刀。 1. 您收到包装在箱子中的 ControlWave Micro 后,将 其从包装箱中取出。 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Página 21 安全使用说明 – ControlWave Micro 部件 D301761X012 2024 年 1 月 前部 2. ControlWave Micro 有三种基本壳体配置(3 槽、 4 槽和 8 槽)和三种扩展壳体配置(2 槽、4 槽和 8 槽)。本文档讨论 4 槽基本壳体和 4 槽扩展壳体。 ControlWave 有关其他壳体的更多信息,请参阅 Micro 过程自动化控制器说明手册 (D301392X012 )。将 ControlWave Micro 安装在合适的通过 ATEX 或 IP54 或更高防护等级的机柜中,遵循以下指导...
  • Página 22 以获取返修授权。 ControlWave Micro 过程自动化控制器说明手册 11. 要拆卸 ControlWave Micro: (D301392X012),了解按照您的站点要求配置这 些模块的特定说明。  检查安全区。  7. 将 ControlWave Micro 连接到电源、I/O 设备和通信 断开装置的电源。 设备。外部连接(或现场端子)均位于端接板上。  移除所有外部接线连接。 线端子可接受最高 1.63 毫米 (14 AWG) 规格的线。 ControlWave Micro 从其机柜中拆下。  ControlWave Micro 接头使用压接型端子。输入电源 12. 将 ControlWave Micro 装入合适的容器中以便运...
  • Página 23 Codice D301761X012 Gennaio 2024 Controllore di automazione di processo ControlWave ® Micro Figura 1. Targhetta di ControlWave Micro (versione ATEX illustrata) Utilizzare queste istruzioni per l'uso sicuro (SUI, Safe Use L'apparecchio deve essere installato da personale  Instructions) con il Manuale di istruzioni del controllore qualificato in conformità...
  • Página 24 Transporation Solutions relativa alla conformità di Ingresso: da 10,7 a 30 V cc, 3 A max, 36 W max. ControlWave Micro ai requisiti essenziali ed alle altre Valori nominali per ciascun dispositivo: disposizioni pertinenti della Direttiva Europea 396560-01-6: 2 mA a 3,3 V c.c.
  • Página 25 Micro come modello. Vedere la Figura 2 per le dimensioni. Praticare i fori di montaggio nella piastra. Posizionare il ControlWave Micro sui fori e fissarlo alla piastra con quattro viti (non fornite). Serrare le viti a circa 1,1 - 1,4 N-m. Lato anteriore Figura 3.
  • Página 26 Verificare la polarità dell'alimentazione in ingresso  del ControlWave Micro e la massa o la griglia. prima di accendere l'apparecchio. Nota: dopo aver installato il PSSM nella custodia di 8. Accendere il ControlWave Micro.
  • Página 27 Instructies voor veilig gebruik – ControlWave Micro Onderdeelnummer D301761X012 Januari 2024 ControlWave Micro controller voor ® procesautomatisering Afbeelding 1. Typeplaatje ControlWave Micro (ATEX-versie afgebeeld) Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik bij ...
  • Página 28 396897-02-9: 46 mA bij 3,3 V dc Energy and Transportation Solutions verklaart bij deze dat 24,3 mA bij Vext (11-30 V dc) het product ControlWave Micro voldoet aan de essentiële eisen en overige van toepassing zijnde relevante bepalingen OMGEVING van de Europese richtlijnen 2014/30/EU (EMC) ) en Bedrijfstemperatuur: –40 tot +70 °C.
  • Página 29 Zorg voor goede aarding van de ControlWave Micro. montagegaten in de plaat met gebruikmaking van de uitbreidingsbehuizing als mal (zie afbeelding Door een correcte aarding van de Micro wordt het voor de afmetingen).
  • Página 30 Schakel de ControlWave Micro in. Als de impedantie tussen de leiding en aarde groter is Stel de ControlWave Micro in bedrijf door met de dan 2 ohm, moet de ControlWave Micro elektrisch ControlWave Designer-software een ControlWave- geïsoleerd worden en moet een aardingsstaaf of...
  • Página 31 Enero de 2024 Controlador de automatización de proceso ControlWave Micro ® Figura 1. Placa de identificación del ControlWave Micro (se muestra la versión ATEX) Use este documento de instrucciones de uso seguro (SUI) Un personal capacitado correctamente debe ser  con el Manual de instrucciones del controlador de el encargado de instalar el equipo según el código...
  • Página 32 Designer con la versión actualmente compatible del software de Microsoft® Windows® (consultar la hoja de datos del producto ControlWave Designer, parte D301308X012). Destornillador de cabeza Phillips.  Destornillador de cabeza plana.  El ControlWave Micro se recibe en una caja. Retírelo de la caja. www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Página 33 Instrucciones para un uso seguro – ControlWave Micro Parte D301761X012 Enero de 2024 El ControlWave Micro tiene tres configuraciones de firmemente la carcasa de expansión a la carcasa de base (3 ranuras, 4 ranuras y 8 ranuras) y tres carcasa de base.
  • Página 34  debe tener una resistencia de 1 ohmio o menos entre la tornillos del conector. conexión a tierra de la carcasa del ControlWave Micro y la varilla o la rejilla de tierra. Revise la polaridad de la alimentación de entrada ...
  • Página 35 T +40 374 132 000 Middle East/Africa: Emerson Automation Solutions Energy and Transportation Solutions © 2014-2024 Bristol Inc., an affiliate of Emerson Electric Co. All rights reserved. Emerson FZE This publication is for informational purposes only. While every effort has been P.O. Box 17033 made to ensure accuracy, this publication shall not be read to include any Jebel Ali Free Zone –...