Descargar Imprimir esta página

Silverline 204757 Traducción Del Manual Original página 36

Ocultar thumbs Ver también para 204757:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono
informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri
di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo
questo manuale. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno
questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future.
Descrizione dei simboli
La targhetta sul tuo strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti
sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Indossare una protezione acustica
Indossare una protezione per gli occhi
Indossare una protezione respiratoria
Indossare un casco protettivo
Indossare una protezione per le mani
ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale
di istruzioni
Pericolo di Folgorazione!
Attenzione!
Onda sinusoidale modificata
Costruzione di classe I (terra protettiva)
Conforme alla legislazione e norme di sicurezza.
Protezione ambientale
I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove
esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore
per consigli sul riciclaggio
NON usare in ambienti piovosi o umidi!
Solo per l'uso interno!
36
Traduzione delle istruzioni originali
Abbreviazioni tecniche
V
CA
A, mA
Hz
CC
W, kW
Specifiche tecniche
Intervallo di tensione di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 – 15 V (12 V) CC
Max. potenza di ingresso:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A (picco 60 A, 1 secondo)
Tensione all'uscita:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V CA
Frequenza d'uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hz
Forma d'onda: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onda sinusoidale modificata
Protezione di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Spina elettrica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Universale
Classe di protezione presa di rete:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenza massima di uscita continua:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 W (1,3 A)
Capacità/tempo di sovratensione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W (2,6 A) al secondo
Uscita porta USB: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V CC 2,1 A
Rendimento:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 88 %
Corrente senza carico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,6 A
Fusibile:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lama tipo 32 V, 40 A
Allarme di bassa tensione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,5 ±0,5 V
Spegnimento per tensione bassa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 ±0,5 V
Interruzione ad alta tensione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,5 ±0,5 V
Temperatura ambiente consigliata:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,0 - 32 ° C
Temperatura massima di esercizio interna: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ° C
Protezioni:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arresto sovratensione ingresso (15,5 V)
Collegamento diretto della batteria: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (circa) 0,6 m
Spina per caricabatterie da auto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (circa) 0,7 m
Dimensioni (L x P x A):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 x 105 x 60 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 kg
Avvertenze di sicurezza
dell'invertitore
AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e le
specifiche fornite con questo utensile elettrico. La non osservanza delle seguenti istruzioni può
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
AVVERTENZA: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno
che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'utensile da una persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZA: gli inverter producono la stessa tensione CA pericolosa e potenzialmente letale
delle prese di rete domestiche.
Sicurezza generale per invertitori
• Lavorare con dispositivi elettrici come invertitori e batterie può essere pericoloso per gli utenti non
qualificati. L'invertitore deve essere installato e mantenuto solo da un utente che sia sicuro che
questa attività possa essere eseguita in modo sicuro, altrimenti questa attività deve essere eseguita
da un tecnico qualificato.
Volt
Corrente alternata
Ampere, milliampere
Hertz
Corrente continua
Watt, kilowatt
Arresto bassa tensione ingresso
Arresto per sovraccarico in uscita
Protezione da cortocircuito in uscita
Arresto per surriscaldamento (55 ˚ C ± 5 ˚ C)

Publicidad

loading