Descargar Imprimir esta página

Kärcher KM 75/40 W Bp Manual De Instrucciones página 156

Ocultar thumbs Ver también para KM 75/40 W Bp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
Az akkumulátorok töltése
Veszély
Sérülésveszély! A töltő készüléket csak ak-
kor szabad üzembe helyezni, ha a hálózati
kábel nem sérült. A megrongálódott háló-
zati csatlakozókábelt azonnal ki kell cserél-
tetni a gyártóval, a szervizzel vagy szakem-
berrel.
VESZÉLY
Sérülésveszély áramütés által. Az áramköri
táplálásra és a biztosítékokra ügyelni kell.
A töltőkészüléket csak száraz, megfelelő
szellőzéssel
rendelkező
szabad használni.
Megjegyzés: Üres akkumulátornál a töltési
idő kb. 12 óra.
Veszély
Sérülésveszély! Az akkumulátorral való
érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsá-
gi előírásokat. Vegye figyelembe a töltő ké-
szülék gyártójának használati utasítását.
A KM 75/40 W Bp Pack feltöltése
Vigyázat: Az akkumulátorokat csak szoba-
hőmérsékleten szabad tölteni!
Útmutatás: A készülék alapfelszereltsége
tartalmazza a karbantartásmentes akku-
mulátorokat is.
 Nyissa fel a készülék burkolatát.
 A töltő hálózati csatlakozóját csatlakoz-
tassa a csatlakozóhoz.
Útmutatás: A töltő elektromos szabályozó-
val rendelkezik, ennek következtében a töl-
tő automatikusan befejezi a töltést Töltés-
kor a készülék minden funkciója automati-
kusan megszakad.
1 Akkumulátor állapotjelző
A hálózati csatlakozó csatlakoztatását kö-
vetően az akkumulátor állapotjelzője kijelzi
a töltési folyamatot:
Az akkumulátorok töltőd-
nek
Az akkumulátorok feltöl-
tődtek
A töltőnél üzemzavar tör-
tént
Felmerült hibatáblázat-
ban említett n hiba
Hibatáblázat:
1
Az akkumulátor nincs csatlakoztatva
2
Az akkumulátor polaritása fordított
3
Az akkumulátort mélykisülés érte
4
A töltési jelleggörbénél hiba történt
5
A tápegység túlmelegedett
6
Hardverhiba
7
Kommunikációs hiba (tápegység
üzemmód)
156
Az akkumulátor hosszú élettartamának biz-
tosításához töltse fel az akkumulátort telje-
sen.
Töltési eljárás - KM 75/40 W Bp
 Készülék burkolatának kinyitása.
 A töltő készülék töltőkábelét helyezze
be az seprőgép töltő csatlakozójába
 Dugja be a töltő készülék hálózati dugó-
ját és kapcsolja be a töltő készüléket.
Töltés után
 KM 75/40 W Bp Pack
 Húzza ki a hálózati kábelt.
helyiségekben
 A hálózati kábelt tekerje a töltőkészülék
kábel tartójára.
 Zárja le a készülék fedelét.
 KM 75/40 W Bp
 Kapcsolja ki a töltő készüléket és húzza
ki a hálózatból.
 Húzza ki a töltő kábelt a készüléken.
 Zárja le a készülék fedelét.
Akkumulátor kiszerelése
 Készülék burkolatának kinyitása.
 A póluskapcsot válassza le a negatív
pólusról (-).
 Csavarja le az akkumulátor összekötő-
vezetékeit.
 A póluskapcsot válassza le a pozitív pó-
lusról (+).
 Oldja ki a hevedert.
 Akkumulátort kivenni.
 A használt akkumulátort az érvényes
előírásoknak megfelelően ártalmatla-
nítsa.
Általános megjegyzések
VESZÉLY
Sérülésveszély! Kapcsolja ki a készüléket,
mielőtt kiveszi a szeméttartályt.
Megjegyzés: Üzembevétel csak zárt ké-
szülékborító esetén.
 A seprőgépet sík területen állítsa le.
 Állítsa le a motort.
 Rögzítőfék rögzítése.
Ellenőrzési- és karbantartási
 Az akkumulátor töltési állapotát elle-
nőrizni.
 Oldalkefét megvizsgálni.
zöld színnel vil-
 Seprőhengert ellenőrizni.
log
 Porszűrőt letisztítani.
zölden világít
 A szeméttartályt kiüríteni.
Megjegyzés: A leírást lásd az "Ápolás és
piros színnel
karbantartás" fejezetben.
világít
pirosan villog n
Veszély
alkalommal és
A készülék hosszabb használati ideje ese-
szünetekkel
tén a kezekben vibráció okozta vérkeringé-
si zavar léphet fel.
Általánosan érvényes használati időt nem
lehet meghatározni, mert ez több befolyá-
soló tényezőtől függ:
– Személyes hajlam a rossz vérkeringés-
re (gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergé-
se).
Üzembevétel
munkálatok
Üzem
5
-
HU
– Alacsony környezeti hőmérséklet. Vi-
seljen meleg kesztyűt a kéz védelmére.
– Az erős markolás gátolja a vérkerin-
gést.
– A folyamatos üzem rosszabb, mint a
szünetekkel megszakított üzem.
A készülék rendszeres, hosszan tartó
használatánál és a megfelelő jelek (például
ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt elő-
fordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk.
A készülék beindítása
 Oldja ki a rögzítőféket.
Motor elindítása.
 A kulcsos kapcsolót forgassa a „1" hely-
zetbe.
Megjegyzés: A seprőhenger és az oldalke-
fék forognak.
Készülék vezetése
Haladás előre
 Az előremenet kart meghúzni.
Megjegyzés: A menetsebességet a kar ál-
lásától függően előrefelé fokozatmentesen
lehet szabályozni.
Üresmenet
 Az előremenet kart elengedni. A készü-
lék megáll.
Áthaladás akadályokon
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 30
mm-ig:
 Durva szemét csapófedelének feleme-
lése.
 Lassan és óvatosan előrefele áthajtani.
Áthaladás szilárdan álló 30 mm fölötti aka-
dályokon:
 Ilyen akadályokon csak alkalmas rám-
pával szabad áthajtani.
Seprő üzem
Veszély
Sérülésveszély!
Nyitott
csapófedél esetén a seprőhenger követ
vagy murvát dobhat előre. Győződjön meg
róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak
nincsenek veszélyben.
VIGYÁZAT
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
vagy hasonlót, ez a seprőmechanika ron-
gálódásához vezethet.
Megjegyzés: Optimális tisztítási eredmény
elérése érdekében, a menetsebességet az
adottságoknak megfelelően kell kiválaszta-
ni.
Seprés a durva szemét csapófedelének
felemelt helyzetében
Megjegyzés: 50 mm-nél alacsonyabb da-
rabok, pl. cigarettás dobozok felseprésekor
rövidebb időre fel kell emelni a durva sze-
mét csapófedelét.
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
 Kapcsolókart meghúzni a durva szemét
csapófedelének felemeléséhez.
Durva szemét csapófedelének leengedé-
se:
 Kapcsolókart elengedni a durva szemét
csapófedelének felemeléséhez.
Megjegyzés: Csak teljesen leengedett
durva szemét csapófedellel lehet optimális
tisztítási eredményt elérni.
durva
szemét

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Km 75/40 w bp pack