Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Indicaciones generales . . . . . . ES
Indicaciones de seguridad. . . . ES
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . . . . . ES
Antes de la puesta en marcha. ES
Puesta en marcha . . . . . . . . . . ES
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Cuidados y mantenimiento . . . ES
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Declaración UE de conformidadES
Ayuda en caso de avería. . . . . ES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
Uso previsto
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
– Esta escoba mecánica está diseñada
para barrer superficies sucias en la
zona interior y exterior.
– Este equipo es apto para el uso indus-
trial, por ejemplo, en hoteles, escuelas,
hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y
negocios de alquiler.
– Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
– El aparato no es apto para aspirar pol-
vos nocivos para la salud.
– No se debe efectuar ningún tipo de mo-
dificación en el aparato.
– El aparato es apto únicamente para los
revestimientos indicados en el manual
de instrucciones.
– La máquina debe ser conducida única-
mente sobre las superficies especifica-
das por la empresa o su representante.
– Norma de validez general: Mantenga
lejos del aparato los materiales fácil-
mente inflamables (peligro de explo-
sión/incendio).
Uso erróneo previsible
– ¡No aspire/barra nunca líquidos explo-
sivos, gases inflamables ni ácidos o di-
solventes sin diluir! Entre éstos se en-
cuentran la gasolina, los diluyentes o el
fuel, que pueden mezclarse con el aire
aspirado dando lugar a combinaciones
o vapores explosivos. No utilice tampo-
co acetona, ácidos ni disolventes sin di-
luir, ya que ellos atacan los materiales
utilizados en el aparato.
– No barrer/aspirar nunca polvos de me-
tal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio,
zinc), en combinación con detergentes
muy alcalinos o ácidos forman gases
explosivos.
– No aspire/barra objetos incandescen-
tes, con o sin llama.
56
– Está prohibido permanecer en la zona
de peligro. Está prohibido usar el apa-
rato en zonas en las que exista riesgo
de explosiones.
Revestimientos adecuados
1
– Asfalto
1
– Piso industrial
1
– Pavimento
2
– Hormigón
– Adoquín
3
Función
4
5
5
6
6
8
9
10
11
La escoba mecánica funciona según el
principio de rosca.
– Las escobas laterales (1) limpian rinco-
nes y bordes de la superficie de barrido
y transportan la suciedad hacia la ban-
da del cepillo rotativo.
– El cepillo rotativo (2) transporta la su-
ciedad directamente hacia el depósito
de basura (3).
– El polvo arremolinado en el depósito se
separa a través del filtro (4), y el aire
puro filtrado es succionado por el aspi-
rador (5).
Indicaciones generales
Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se
dirija a su vendedor.
– Leer y tener en cuenta el manual de
instrucciones e indicaciones de seguri-
dad de los dispositivos de trabajo colo-
cados en el aparato.
– Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
– Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Accesorios y piezas de repuesto
PELIGRO
Para evitar riesgos, es necesario que las
reparaciones y el montaje de piezas de re-
puesto sean realizados únicamente por el
servicio técnico autorizado.
– Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
– En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
ES
Protección del medio ambiente
Indicaciones
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del acce-
sorio serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre
que se deban a defectos de material o de
fabricación. En un caso de garantía, le ro-
gamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
PELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
ADVERTENCIA
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
1
-
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje
a la basura doméstica y entré-
guelo en los puntos oficiales de
recogida para su reciclaje o re-
cuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de bate-
rías, aceites y materias seme-
jantes con el medio ambiente.
Por este motivo, entregue los
aparatos usados en los puntos
de recogida previstos para su
reciclaje.
sobre
ingredientes
Garantía
Símbolos del manual de
instrucciones
Símbolos en el aparato
No barrer objetos incendia-
dos o ardiendo, como ciga-
rrillos, cerilla o similares.
Riesgo de aplastamiento y
cortes en la correa, escobilla
lateral, recipiente y estribo
de empuje.