GARANT Suwmiarka cyfrowa HCT
de
1.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na
przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
en
Symbole ostrzegawcze
OSTRZEŻENIE
bg
PRZESTROGA
i
da
2.
Bezpieczeństwo
fi
2.1.
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Prąd elektryczny
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez komponenty prze-
fr
wodzące prąd.
»
Stosować wyłącznie w pomieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza.
»
Przed rozpoczęciem montażu, czyszczenia lub konserwacji wyjąć baterie z urzą-
dzenia.
it
PRZESTROGA
Wyciekający elektrolit
Podrażnienia oczu i skóry przez wyciekający trujący i żrący elektrolit.
hr
»
Unikać kontaktu z oczami i skórą.
»
W przypadku kontaktu natychmiast przemyć dane miejsce dużą ilością wody.
PRZESTROGA
lt
Wybuchająca bateria
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dłoni i reszty ciała.
»
Stosować wyłącznie dopuszczone baterie.
»
W razie uszkodzenia, odkształcenia lub nagrzania przerwać eksploatację baterii.
nl
2.2.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Pyłoszczelna ze stopniem ochrony IP 67; można zanurzać na krótki czas.
Przeznaczony do zastosowań przemysłowych i domowych.
Stosować wyłącznie zgodnie z danymi technicznymi.
no
Stosować wyłącznie urządzenie znajdujące się w stanie nienagannym technicznie
i umożliwiającym bezpieczną eksploatację.
2.3.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Unikać wibracji, gwałtownych ruchów, wstrząsów i uderzeń.
pl
Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promieniowa-
nia słonecznego ani otwartego ognia.
Obudowę należy otwierać wyłącznie przez pokrywę baterii w celu ich wymiany.
pt
Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.
2.4.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapo-
ro
biegania nieszczęśliwym wypadkom. Należy dobrać i udostępnić odzież ochronną,
taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne, stosownie do rodzaju wykonywanej czyn-
ności oraz do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas jej wykonywania.
3.
Opis urządzenia
sv
Nr art. 412781, 412783: suwmiarki cyfrowe do pomiaru wewnętrznego/zewnętrzne-
go.
Nr art. 418685: głębokościomierz cyfrowy do pomiaru głębokości.
4.
Przegląd części urządzenia
sk
A
1 Suwak 2 Komora baterii 3 Śruba ustalająca 4 Przycisk DATA 5 Dokładnie do-
cierana powierzchnia pomiarowa 6 Przycisk SET Przycisk 7 MENU 8 LC-Display 9
sl
głębokościomierza
4.1.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
7 MENU:
Krótko nacisnąć, aby przejść do menu lub do kolejnej opcji menu.
es
6 SET:
Krótko nacisnąć, aby przejść do kolejnego wybieralnego ustawienia w opcji me-
nu.
cs
Naciskać dłużej niż dwie sekundy, aby ustawić aktualną wartość jako punkt zero-
wy.
4 DATA:
W menu: Krótko nacisnąć, aby potwierdzić wybrane ustawienie.
hu
W przypadku aktywnego połączenia Bluetooth: Krótko nacisnąć, aby przesłać
wartość pomiarową.
38
Znaczenie
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować średnie lub lekkie obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Umieszczony obok porad i wskazówek,
a także informacji zapewniających wydaj-
ną i bezawaryjną eksploatację.
Naciskać dłużej niż dwie sekundy, aby aktywować funkcję Bluetooth w suwmiar-
ce, a jednocześnie wybrać profil Bluetooth (HID dla komputera lub APP dla apli-
kacji HCT-App) bądź wyłączyć Bluetooth.
4.2.
PRZEKAZYWANIE WARTOŚCI
i
Miejsca dziesiętne są wyświetlane i przesyłane z przecinkiem. Zamiana przecinków
na kropki jest możliwa za pomocą programu do obsługi arkuszy kalkulacyjnych lub apli-
kacji HCT-App.
ü Suwmiarka podłączona do komputera, smartfona lub tabletu.
1. Zmierzyć obiekt za pomocą suwaka.
2. DATA nacisnąć, aby przesłać wartość.
4.3.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Wskazania stanu
Brak symbolu Bluetooth
Symbol Bluetooth miga
Symbol Bluetooth świeci się Połączono z urządzeniem Bluetooth.
5.
Obsługa
5.1.
TRYB UŚPIENIA
i
Automatyczna aktywacja po 10 minutach nieaktywności
1. SET nacisnąć i przytrzymać przez ponad 4 sekundy.
»
Tryb uśpienia aktywowany ręcznie.
2. Przesunąć suwmiarkę, aby wyłączyć tryb uśpienia.
5.2.
NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA BLUETOOTH
B
i
Aktywować funkcję Bluetooth w suwmiarce i wybrać profil Bluetooth.
ü Stan wyjściowy BT OFF
1. DATA naciskać przez ponad 2 sekundy.
»
HID wyświetla się przez krótki czas. Aktywna funkcja Bluetooth i wybrany tryb
HID (np. dla połączenia z komputerem bez korzystania z aplikacji HCT). Patrz
Połączenie z komputerem (HID) [} Strona 39]
2. DATA ponownie naciskać przez ponad 2 sekundy.
»
APP wyświetla się przez krótki czas. Aktywna funkcja Bluetooth i wybrany
tryb APP do pracy z aplikacją HCT. Patrz Połączenie z HCT-APP (APP)
3. DATA ponownie naciskać przez ponad 2 sekundy.
»
BT OFF wyświetla się przez krótki czas. Funkcja Bluetooth jest nieaktywna.
5.2.1.
Aplikacja HCT
i
Narzędzie pomiarowe i urządzenie końcowe muszą być połączone przez Bluetooth.
HCT Mobile APP na iOS
HCT-APP na Windows
ho7.eu/win-app-hct
5.2.2.
Pobieranie aplikacji HCT
i
Aplikacja HCT umożliwia prezentację danych urządzenia pomiarowego na urządze-
niu końcowym. Urządzenie pomiarowe i urządzenie końcowe muszą być połączone przez
Bluetooth.
Hoffmann Group CT-APP na sys-
tem iOS
ü Dostępne połączenie internetowe.
ü Urządzenie końcowe jest gotowe do pracy.
1. Pobierz aplikację HCT na smartfona lub tablet.
2. Zainstaluj aplikację HCT.
»
Aplikacja HCT jest zainstalowana.
5.2.3.
Połączenie z HCT-APP (APP)
Hoffmann Group CT-APP na iOS
ü Funkcja Bluetooth aktywna.
ü APP aktywna.
ü Hoffmann Group Connected Tools pobrane na smartfona lub tablet.
1. Wybrać urządzenie Bluetooth (HCT-DC) z listy urządzeń w aplikacji HCT-App.
2. Zażądać transmisji danych przyciskiem DATA na suwmiarce lub bezpośrednio
przez aplikację HCT-App.
»
Wartości pomiarowe są zapisywane w aplikacji HCT-App i mogą być eksportowa-
ne jako plik CSV.
Objaśnienie
Funkcja Bluetooth nieaktywna.
Wyszukiwanie urządzeń Bluetooth.
HCT Mobile APP na Andro-
ida
Hoffmann Group CT-App na
system Android
Hoffmann Group CT-App na
Androida