Página 1
Data de Revisão: 06/11/2023 Metalúrgica Skymsen Ltda. Rodovia Ivo Silveira 9525 Volta Grande 88355-202 Brusque/SC/Brasil www.skymsen.com - Fone: +55 47 3211 6000 CNPJ: 82.983.032/0001-19 - IE 250.064.537 THE INFORMATION CONTAINED IN THE PRESENT INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
Página 2
SUMARY take the equipment to the nearest Technical Assistance to check it up. 1.1.6 The use of accessories not recommended by the 1. INTRODUCTION ......2 manufacturer may cause personal hurt. 1.1.7 Keep your hands or any tool out of the machine while 1.1 Safety ............
Página 3
It can process a great variety of vegetables, keeping its nutritious proprieties, color and All components are made with carefully selected materials, juice, avoiding waste and saving the cutting uniformity. in accordance with Skymsen experience and standard testing procedures. TABLE 01 PICTURE 01...
Página 4
TABLE 02 (Selecting Cut Table) gives a hint to select TABLE 03 the kind of cut usually desired in kitchens and restaurants. The resulting cuts will depend of the state, the type and PLATES COMING ALONG WITH THE PROCESSOR the quality of the product to be processed. NAME MODEL TABLE 01...
Página 5
To know the necessary installation area, see at PICTURE 02 the equipment dimensions. Before opening the Chamber Lid #02 (Pic. 05), make sure the Plate #03 (Pic. 05) is stopped. PICTURE 02 Steel Gloves should be used to handle the Plates, since the knife edges are sharp and may wound the operator.
Página 6
4.2 Operation Procedures c – The third device turns the motor of the machine OFF in case of overheating. Wait for some minutes until the machine gets cold and turn it back ON, pressing the ON 4.2.1 Feeding the Throats Switch.
Página 7
* Installation – make sure the installation followed item 2.1 instructions. * Equipment life span: 2 years if normal working time is performed. 1 – Each month check: - Check the electrical installation - Measure the voltage at the socket - Measure the working current and match it with the nominal current - Check the tightening of all electric terminals to avoid bad...
Página 8
TABLE 04 PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Wrong starting procedure. Read item 3.1 Starting. Motor thermal protection Wait some minutes and try The equipment does not turned ON. again. switch ON. Electricity shortage. Check network. Problem with the electric circuit. Call Technical Assistance. The belt is sliding.
Página 9
8. ELECTRIC DIAGRAM ELECTRIC NETWORK 220-230V/60Hz...
Página 11
INDICE en el borde de la mesa o en contacto con superficies calientes. 1.1.5 Caso el equipo tenga sufrido una caída, esté amasado, con daños, o no responda al accionamiento es necesario llevar el mismo a una asistencia técnica cualificada 1.
Página 12
CUADRO 01 responsable por su seguridad. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. CARACTERÍSITCAS UNIDADE PA-7 En caso de emergencia saque el plug del enchufe de Tensión energía eléctrica. Frecuencia Nunca utilice chorros de agua directamente sobre el Potencia equipamiento.
Página 13
DISCOS DESFIADORES QUADRADOS - H. 2.2 Discos proveídos con el equipo Y discos disponibles: Utilizados para desfiar produtos (*) que após o processamento, apresentarão seções En la tabla abajo están listados los modelos de discos quadradas. disponibles para el procesador. (*) Cenoura, beterraba, rabanete, batata, chuchu, nabo e TABLA 03 similares.
Página 14
3. INSTALACIÓN Y PRE OPERACIÓN 3.2 Electrical Installation Before plugging the equipment on the socket, make sure the 3.1 Posicionamiento network voltage is the same as indicated on the cord label. The power plug has 3 (three) pins, the middle one is designed to grounding –...
Página 15
FIGURA 04 FIGURA 05 El Procesador de Alimentos posee dos bocales de alimentación, cada uno con sus peculiaridades. -El Bocal Mayor N° 01 (Fig. 05) destinado para el procesamiento de cantidades mayores de alimentos (ej.: 4. OPERAÇÃO cebollas y patatas), para productos de mayor dimensión (el.: repollo y remolacha) y también para cortes en 4.1 Acionamento determinada dirección (ex.: limones y tomates).
Página 16
No es indicado dejar el equipamiento encendido sin Vida útil de este equipo- 2 años en turno de trabajo ningún producto en procesamiento. Para aumentar la vida normal útil de su máquina, deslíguela cuando no esté utilizando. 1. verificaciones a ejecutar mensualmente: .
Página 17
TABLA 04 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Procedimiento de accionar Leer el ítem 3.1 – incorrecto accionamiento Falta de energía eléctrica Verifique se hay energía El equipo no prende Protector térmico del motor Aguarde algunos minutos y está actuando tente nuevamente Problemas con el circuito Llame el servicio técnico eléctrico La correa tiene holgura...