a
c
b
Puntos overlock
Todos los puntos overlock son adecuados para coser y
sobrehilar bordes y dobladillos visibles en una sóla fase de
trabajo.
En el sobrehilado la aguja tiene que apenas sobrepasar el
borde de la ropa.
Ajustar el dial selector del largo de la puntada en la posición
"S".
Atención:
Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica!
Overlock doble:
Para géneros de punto finos, escotes, puños. (a)
Sobreorillado elástico estándar:
Para pespuntes finos, jerseys, bordes de cuello, acanalados.
(b)
Overlock elástico:
Para terminar dobladillos, costuras decorativas. Adecuado
para dobladillos y costuras decorativas en materiales
elásticos. (c)
Seams, neatening, visible hems.
Turn the stitch length dial to "S".
The stitch width can be adjusted to suit the fabric.
Double overlock stitch:
For fine knits, handknits, seams. (a)
Standard overlock:
G
N
M
For fine knits, jerseys, neck edges, ribbing. (b)
Stretch overlock:
For fine knits, jerseys, neck edges, ribbing. (c)
All overlock stitches are suitable for sewing and neatening
edges and visible seams in one operation.
When neatening, the needle should just go over the edge of
the fabric.
Attention:
Use new needles or ball point needles or stretch needle!
Coutures, piquage et surfilage des bords, ourlet visible.
Placer sur position "S" le bouton pour la longueur de point.
La largeur du point peut être adaptée au tissu.
Point overlock double:
Pour ouvrages tricotés fins, éléments tricotés à la main,
coutures. (a)
Point overlock de standard:
Pour les tricots fins, jerseys, les cols. (b)
Point overlock:
Pour étoffes à fines mailles, tricots, encolures, bordures. (c)
Tous les points overlock peuvent être utilisés pour le piquage
et le surfilage des bords en une seule opération. Suivant
l'effet recherché, on peut surfiler directement le bord coupé
ou piquer au ras celui-ci.
Attention:
Utiliser une nouvelle aiguille ou une aiguille à pointe
sphérique!
27
https://manual-hub.com/
Overlock stitches
Point overlock