Página 5
Manual de instrucciones - ES 1. GENERAL Estas instrucciones describen el uso del equipo X5 FastMig de Kemppi. X5 FastMig consta de fuentes de potencia de sol- dadura multipropósito, alimentadores de alambre y una unidad de refrigeración (opcional) diseñados para un uso pro- fesional exigente en soldadura MIG/MAG normal y pulsada.
Página 6
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en esta guía sea precisa y com- pleta, no se asumirá ninguna responsabilidad por errores u omisiones presentes en la misma. Kemppi se reserva el derecho a modificar las características del producto descrito en cualquier momento y sin previo aviso. No está...
Página 9
Para obtener más información sobre la adquisición de programas de soldadura adicionales y procesos de soldadura opcionales, póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi. Subalimentadores: El soporte del subalimentador está disponible con todos los nuevos modelos X5 Wire Feeder 300.
Página 39
Kemppi compatible con X5 FastMig o bien asegure el equipo con otro soporte adecuado. Al instalar el set completo de equipos apilados formando una torre y usar la placa giratoria del alimentador de alam- bre doble o el brazo de contrapeso, use siempre la placa de soporte de cilindro frontal más ancha despachada con el...
Página 63
Manual de instrucciones - ES 2.8 Conexión de la pistola de soldar X5 FastMig está diseñado para usarse con las pistolas de soldar Flexlite GX de Kemppi. Para obtener las instrucciones de funcionamiento de Flexlite GX, consulte userdoc.kemppi.com. Compruebe siempre que el conductor del alambre, la punta de contacto y la boquilla de gas son los adecuados para el trabajo.
Página 86
- Use siempre un regulador y un medidor de flujo aprobado y controlado. Póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi para elegir el gas y el equipo. Sin carro para el cilindro de gas: coloque el cilindro de gas en un lugar adecuado y seguro.
Página 89
Para obtener más información sobre las opciones del programa de soldadura X5 FastMig disponibles y la instalación de programas de soldadura o actualizaciones de software, póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi o visite Kemppi.com.
Página 91
Preparación de la unidad de refrigeración Llene el depósito de refrigerante de la unidad de refrigeración con líquido refrigerante Kemppi. Para obtener ins- trucciones sobre cómo rellenar la unidad de refrigeración, consulte "Llenado de la unidad de refrigeración y refrigerante circulante"...
Página 92
Llene la unidad de refrigeración con la solución refrigerante premezclada. La proporción de mezcla debe ser del 20...50% como estándar. Utilice sólo mezcla de etileno o propilenglicol destinada a sistemas de refrigeración de soldadura, por ejemplo líquido refrigerante Kemppi. No añada agua a la solución refrigerante premezclada. No utilice soluciones refrigerantes para automóviles ni mez- clas a base de etanol.
Página 100
Idiomas disponibles >>> El visor del panel muestra el código QR Ayuda para acceder rápidamente a la infor- mación del Usuario Kemppi en un dis- positivo móvil. Registro de errores * >>> Muestra el código de error, fecha y tiempo y una breve descripción del error.
Página 101
MIG con la opción de utilizar X5 FastMig también para la soldadura TIG (CC) y MMA y el resa- nado. El proceso automático 1-MIG está disponible junto con los programas de soldadura de Kemppi y las funciones y pro- cesos Wise y MAX (opcional). Consulte la sección "Cómo obtener programas de soldadura" on page89 para obtener más información.
Página 106
El uso de la EPS digital (Especificación de procedimiento de soldadura, dWPS) y el servicio en la nube WeldEye requieren X5 Wire Feeder 300 APC y una suscripción válida a Kemppi WeldEye con el módulo Procedimientos de soldadura. El equipo X5 incluye un enlace a un registro de prueba gratuito, que también incluye una opción de prueba gratuita para WeldEye ArcVi-...
Página 107
Uso de dEPS La vista EPS muestra las EPS digitales con uno o más pases de soldadura asignados al soldador o estación de soldadura del servicio en la nube Kemppi WeldEye. Para utilizar un dEPS: Seleccione el dWPS que desee para ver y elegir un pase de soldadura girando la perilla de control derecha y pre- sionando el botón de la perilla de control derecha.
Página 121
Predeterminado = 5 min en la pantalla después del período de tiempo establecido. De manera pre- determinada, se muestra el logotipo de Kemppi. Para cambiar la imagen del sal- vapantallas, consulte "Actualización por USB" on page136. Visor off OFF/1...120 min, intervalo 1 La pantalla del panel de control se apaga Predeterminado = 5 min...
Página 127
>> Para hacer un ajuste fino del aporte de calor durante la soldadura, en la Vista Inicio del panel de control, gire la perilla de control derecha. Para más información sobre los productos Wise, visite www.kemppi.com. 3.4.4 Función WisePenetration X5 WF AP/APC En la soldadura MIG/MAG estándar, los cambios en la longitud saliente del alambre (stick out) provocan fluctuación de la...
Página 128
Este pulsado no es perceptible para el soldador. La forma y el control de la corriente son muy semejantes a los de la soldadura en arco spray convencional. Para más información sobre los productos Wise, visite www.kemppi.com. 3.4.6 Soldadura pulsada X5 PS Pulse/Pulse+ X5 WF AP/APC Las ventajas de la soldadura pulsada son una velocidad de soldadura y una tasa de deposición superiores en com-...
Página 133
X5 WF APC El uso del servicio en la nube WeldEye requiere X5 Wire Feeder 300 APC y una suscripción válida a Kemppi WeldEye. El equipo X5 incluye un enlace a un registro de prueba gratuito, que también incluye una opción de prueba gratuita para WeldEye ArcVision.
Página 134
El registro de prueba gratuito incluye los módulos WeldEye Welding Procedures y WeldEye ArcVision. 3.4.15 WeldEye con DCM El software de gestión de la soldadura WeldEye de Kemppi (opcional) también está disponible para su uso con X5 Fas- tMig. Con X5 Wire Feeder 300 APC, la opción de conexión WeldEye está integrada.
Página 135
X5 FastMig Manual de instrucciones - ES Para obtener más información sobre la instalación y el uso del dispositivo DCM, consulte userdoc.kemppi.com (DCM/Wel- dEye). Descubra WeldEye: el software universal para la gestión de las soldaduras WeldEye es su herramienta y espacio de almacenamiento principal para mantener en orden los documentos rela- cionados con las soldaduras.
Página 136
(que coincida con el número de serie de la fuente de potencia). Para obtener más información sobre el software dis- ponible y la compatibilidad, póngase en contacto con su representante local de Kemppi. En una configuración de alimentador de alambre doble, la actualización se debe realizar en ambos alimentadores de alambre por separado.
Página 147
Manual de instrucciones - ES 4.3 Talleres de mantenimiento Los talleres de Servicio Kemppi realizan el mantenimiento del sistema de soldadura conforme al acuerdo de man- tenimiento con Kemppi. Los aspectos principales del procedimiento de mantenimiento de los talleres son: •...
Página 150
No la apague, deje que los ventiladores enfríen se ha sobrecalentado con potencia elevada. la máquina. Si los ventiladores no funcionan, comuníquese con los servicios de Kemppi El voltaje interno de 24 La fuente de potencia incluye una uni- Reinicie la fuente de potencia. Si el problema V está...
Página 151
Si los ventiladores no funcionan, comu- níquese con los servicios de Kemppi. El líquido de refri- No hay líquido de refrigeración o la cir- Compruebe el nivel del líquido en la unidad de geración no está...
Página 155
El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio en un punto de recogida regional, según las instrucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Al aplicar estas directivas europeas, mejora el medio ambiente y la salud humana.
Página 175
Suministro de corriente máximo [ I 0.7 A 1max Potencia de refrigeración a 1 l/min 1,1 kW Presión máxima de refrigerante 4 Bar Refrigerante recomendado Kemppi MGP 4456 Rango temperatura de operación -10...40 °C Rango temperatura de almacenamiento -40...60 °C Clase EMC IP23S Grado de protección...
Página 177
Se pueden pedir los consumibles del alimentador de alambre en Configurator.kemppi.com. En las tablas, estándar hace referencia a los rodillos de alimentación de plástico y trabajo pesado (heavy-duty) hace refe- rencia a los rodillos de alimentación de metal.
Página 180
1-MIG automático y Pulse. Para obtener más información sobre las opcio- nes del programa de soldadura X5 FastMig disponibles y la instalación de programas de soldadura o actualizaciones de software, póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi o visite Kemppi.com. Paquete de trabajo 1-MIG:...