Página 1
citește-mă ro | de | es | sk | sl | bg | hu | cs | hr | el | pl...
Página 2
moto e13 Română ............3 Deutsch ............7 Español ............11 Slovenčina ..........15 Slovenščina..........19 Български ..........23 Magyar ............27 Čeština ............31 hrvatski ............35 Ελληνικά ........... 39 Polski ............43...
Página 3
Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Conector pentru cască Cameră principală Bliţ Senzor Cameră frontală proximi- tate Tăviţă cartelă SIM și Butoane microSD volum Buton de pornire Microfon Difuzor USB-C®/Încărcător Română...
Página 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă Nano SIM tăviță pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela Model cu o cartelă SIM (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împinge...
Página 5
Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și menține apăsat butonul de pornire până când se închide ecranul, iar telefonul repornește. Încarcă-ți telefonul folosind un încărcător Motorola compatibil (poate fi comercializat separat). Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată și poate afecta performanța de încărcare. Nu încărca telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F).
Página 6
Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția ta este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
Página 7
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Kopfhöreranschluss Haupt- kamera Blitz Nähe- Front- rungs- kamera sensor Fach für SIM- und microSD- Lautstär- Karte ketasten Ein-/ Austaste Mikrofon Laut- USB-C®/Ladegerät sprecher Deutsch...
Página 8
Einlegen der Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM-Werk- zeug in die Öffnung Nano-SIM neben dem Halter, damit der Halter herausspringt. Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwen- dest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. Einzel-SIM-Modell 2 Lege die SIM-Karte(n) mit den Goldkontakten...
Página 9
Einstellungen > Hilfe. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verlet- zungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halte die Ein-/Austaste gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet.
Página 10
Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
Página 11
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Clavija para auriculares Cámara principal Flash Sensor de Cámara proximidad delantera Bandeja para tarjetas Botones de volumen y microSD Botón de encendido Micrófono...
Página 12
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de Nano SIM tarjeta SIM en la ranura junto a la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. Modelo de una SIM 2 Inserta las tarjetas SIM con los contactos...
Página 13
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
Página 14
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Página 15
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Konektor náhlavnej súpravy Hlavný fotoaparát Blesk Senzor Predný proximity fotoaparát Zásobník na kartu Tlačidlá na SIM a ovládanie microSD hlasitosti Vypínač Mikrofón Reproduktor USB-C®/nabíjačka Slovenčina...
Página 16
Vložte karty a zapnite 1 Vysuňte zásuvku vložením nástroja na Nano SIM karta vyberanie SIM karty do otvoru. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte Model s jednou kartou SIM zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
Página 17
ťuknite na položky Nastavenia > Pomocník. Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batéria v telefóne by sa mala vyberať iba v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobným kvalifikovaným personálom. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje.
Página 18
Špecifikácie výrobku a iné informácie uvedené v tejto príručke sa považujú za správne v čase ich vytlačenia. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu.
Página 19
Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Vtičnica za slušalke Glavni fotoaparat Bliskavica Senzor Sprednji bližine fotoaparat Pladenj za kartice SIM in Gumba microSD glasnost Gumb vklop Mikrofon Zvočnik USB-C®/polnilnik Slovenščina...
Página 20
Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino poleg pladnja vstavite Nano SIM pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti, in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato nežno potisnite...
Página 21
Nastavitve > Pomoč za informacije o uporabi telefona in podpori. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotoe. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. • Odstranitev aplikacije: pridržite aplikacijo in jo povlecite do možnosti Odstrani.
Página 22
Specifikacije izdelkov in druge informacije v tem priročniku veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila. Arbitraža. Za vaš nakup velja zavezujoča arbitražna klavzula. Za več...
Página 23
Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с вашия продукт. microSD USB-C®/ Български...
Página 24
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора до слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта, и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след което...
Página 25
включване, докато екранът не потъмнее и вашият телефон не се рестарти- ра. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola (може да се продава отделно). Използването на други зарядни устройства не е препоръчително и може да влоши ефективността на зареж- дане.
Página 26
лагат допълнителни условия/такси. Счита се, че спецификациите на продукта и друга информация, съдържаща се в това ръководство, са точни към момента на отпечатване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща клауза за арбитраж.
Página 27
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Headset jack csatlakozója Elsődleges kamera Vaku Közelség- Előlapi érzékelő kamera SIM- és microSD- kártya Hangerő- tálcája gombok Bekap- csoló- gomb Mikrofon Hangszóró USB-C®/töltő Magyar...
Página 28
Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM-eszközt a tálca mellett Nano SIM található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM- kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. 2 Helyezze be a Egy SIM-kártyás típus SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű...
Página 29
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata (nem ajánlott) negatívan befolyásolhatja a töltés hatékonyságát. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. Az adott országban érvényes szabványoknak meg nem felelő...
Página 30
1/5/8/19 1/3/5/7/8/18/19/20/26/28/ 38/40/41 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló márkajelzés és logó a Google LLC védjegye.
Página 31
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Konektor pro sluchátka Hlavní fotoaparát Blesk Senzor Přední vzdále- fotoaparát nosti Držák na kartu Tlačítka microSD a SIM nastavení hlasitosti Tlačítko napájení Repro- Mikrofon duktor USB-C®/Nabíječka Čeština...
Página 32
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru vedle Nano SIM držáku, čímž držák vysunete. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty ořezáváním. Model na jednu SIM kartu 2 Vložte SIM kartu zlatými kontakty dolů a opatrně...
Página 33
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných nabíječek se nedoporučuje, protože mohou zhoršit nabíjecí výkon. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Nabíječky, které...
Página 34
Specifikace produktu a další informace obsažené v této příručce jsou považovány za přesné v době tisku. Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
Página 35
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Utičnica za slušalice Glavni fotoaparat Bljeskalica Senzor Prednji blizine fotoaparat Ležište za SIM i microSD Tipke za kartice glasnoću Tipka za uključivanje/ isključivanje Mikrofon Zvučnik USB-C®/punjač hrvatski...
Página 36
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu pored Nano SIM ležišta kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM Model s jednom SIM karticom kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim polagano...
Página 37
Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola (može se prodavati zasebno). Ne preporučujemo upotrebu drugih punjača jer bi to moglo negativno utjecati na učinkovitost punjenja.
Página 38
Autorska prava i zaštitni znakovi. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO i MOTO oznake zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i druge povezane oznake i logotipovi zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
Página 39
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που συνοδεύουν το προϊόν σας. microSD USB-C®/ Ελληνικά...
Página 40
Τοποθετήστε τις κάρτες & κάντε ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή Nano SIM δίπλα στη θήκη για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησι- μοποιείτε το σωστό μέ- γεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες...
Página 41
το κουμπί λειτουργίας μέχρι να σβήσει η οθόνη και να γίνει επανεκκίνηση του τηλεφώνου. Φορτίστε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας ένα συμβατό φορτιστή Motorola (μπορεί να πωλείται ξεχωριστά). Η χρήση άλλων φορτιστών δεν συνιστάται και ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση της φόρτισης. Μην φορτίζετε...
Página 42
προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση. Διαιτησία. Η αγορά σας διέπεται από μια δεσμευτική ρήτρα διαιτησίας. Για περισ- σότερες...
Página 43
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Złącze słuchawek Aparat główny Flesz Czujnik Przedni zbliżeniowy aparat Tacka kart SIM i microSD Przyciski głośności Przycisk zasilania Mikrofon Głośnik USB-C®/ładowarka Polski...
Página 44
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu Nano SIM obok tacki, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń...
Página 45
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć...
Página 46
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Página 48
Ak potrebujete pomoc a podporu, čo sa týka nového smartfónu Motorola, získate ich adrese www.motorola.com/contactus. Pomoć i podršku za novi Motorola pametni telefon potražite na www.motorola.com/contactus. Nápovědu a podporu pro váš nový chytrý telefon Motorola najdete na adrese www.motorola.com/contactus.