páčky, ktorá je na základni nohy, nadol, kým sa
noha nedotkne podlahy vozidla (je dôležité,
aby bola noha dobre opretá o podlahu vozidla,
aj keď bude základňa mierne zdvihnutá zo
sedadla).
Pokiaľ by bol na dne vozidla, v mieste, kde
sa opiera noha, úložný priestor, otvorte kryt
úložného priestoru a upravte nohu tak, aby sa
opierala o dno úložného priestoru.
8 Základňa je vybavená otočnou upínacou
platňou. Ak chcete platňu otočiť želaným
spôsobom, stlačte páku v blízkosti nohy (1) a
súčasne otáčajte platňu, kým nepočuť kliknutie
(2).
9 Indikátory na boku páčky budú po správnom
pripevnení a nasmerovaní otočnej platne v
smere jazdy vozidla zelené (v oboch smeroch).
Sú červené, pokiaľ je platňa nasmerovaná
priečne na smer jazdy alebo pri nesprávnom
upevnení.
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte s vozidlom v
pohybe, pokiaľ sú indikátory červené.
Používanie s Primo Viaggio
SLK/ Primo Viaggio Lounge
10 Uchopte sedačku za držadlo a pripevnite ho k
základni zatlačením oboma rukami na výrobok,
kým nezačujete kliknutie.
DÔLEŽITÉ: farba dvoch indikátorov na
bokoch základne sa zmení z červenej na
zelenú, čo indikuje správne upevnenie.
DÔLEŽITÉ: po dokončení úkonu sedačkou
pohýbte, aby ste skontrolovali správne
pripevnenie.
11 Vo vozidle musí byť držadlo úplne otočené
dopredu, ku operadlu sedadla, ako na obrázku.
Stlačte dve tlačidlá na držadle, otočte ho a
umiestnite k sedadlu, ako na obrázku, musíte
počuť kliknutie.
12 Ak chcete sedačku na základni otočiť (iba pri
naložení a vyložení), stlačte páku, ktorá je pri
nohe (1) a súčasne potiahnite sedačku na
jednej strane, aby sa otočila na otočnej platni
základne (2).
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte s vozidlom v
pohybe, pokiaľ sú indikátory orientácie
otočnej platne červené.
13 Ak chcete sedačku uvoľniť zo základne,
presuňte držadlo do polohy na prenos,
potiahnite páku, ktorá je vzadu, a súčasne
sedačku zdvihnite.
Používanie s Viaggio Giro/Twist
proti smeru jazdy
14 Skontrolujte, či je tyč rebound bar vo svojej
polohe pod základňou, pokiaľ sa používa
Viaggio Giro/Twist.
Pripevnite Viaggio Giro/Twist umiestnením
na základňu Base Giro v miestach príchytiek
(overte zodpovedajúcu formu základne) a
zatlačením smerom nadol, kým nezačujete
kliknutie.
Skontrolujte, či indikátor červenej/zelenej farby
na bokoch otočnej platne sú v polohe, že
vidno zelenú farbu.
DÔLEŽITÉ: farba dvoch indikátorov na
bokoch základne sa zmení z červenej na
zelenú, čo indikuje správne upevnenie.
DÔLEŽITÉ: po dokončení úkonu sedačkou
pohýbte, aby ste skontrolovali správne
pripevnenie.
15 Otočte sedačku do smeru proti smeru jazdy
vozidla stlačením páky, ktorá je pri nohe (1), a
súčasne potiahnite sedačku na jednej strane,
aby sa otočila na otočnej platni základne (2).
16 Po dokončení úkonu skontrolujte, či sú
indikátory na boku páky otáčania zelenej farby.
17 Aby ste si uľahčili vkladanie a vyberanie
dieťaťa, otočte sedačku v smere priečne na
smer jazdy. V tomto prípade budú indikátory
páky otáčania červenej farby.
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte s vozidlom v
pohybe, pokiaľ sú indikátory orientácie
otočnej platne červené.
18 Ak chcete Viaggio Giro/Twist odpojiť od
základne Base Giro, potiahnite páku, ktorá je
vpredu pod sedadlom, a súčasne zdvihnite
sedačku.
Používanie s Viaggio Giro/Twist
v smere jazdy
19 Skontrolujte, či je tyč rebound bar vo svojej
polohe pod základňou, pokiaľ sa používa
Viaggio Giro/Twist.
Pripevnite Viaggio Giro/Twist umiestnením
na základňu Base Giro v miestach príchytiek
(overte zodpovedajúcu formu základne) a
zatlačením smerom nadol, kým nezačujete
kliknutie.
Skontrolujte, či indikátor červenej/zelenej farby
na bokoch otočnej platne sú v polohe, že
vidno zelenú farbu.
- Zopakujte úkony podľa obrázku 17, aby ste
44