ploščo obrnete v želeno smer, pritisnite na
ročico, ki je v bližini noge (1) in hkrati obrnite
ploščo, da zaskoči (2).
9 Oznake ob strani ročice so zelene barve, ko je
vrtljiva plošča pravilno pritrjena in obrnjena
v smer vožnje vozila (v obeh smereh). Rdeče
barve pa so, če je plošča obrnjena prečno na
smer vožnje ali če ni pravilno pritrjena.
POMEMBNO: če so oznake rdeče barve,
izdelka ne uporabljajte med premikanjem
vozila.
Uporaba s Primo Viaggio SLK/
Primo Viaggio Lounge
10 Sedež primite za ročaj in ga pritrdite na
podstavek, tako da ga z obema rokama
pritisnete nanj, da zaskoči.
POMEMBNO: dve oznaki ob strani
podstavka spremenita rdečo barvo v
zeleno in tako potrdita pravilno pritrjenost.
POMEMBNO: po končanem postopku
premaknite sedež, da se prepričate o
pravilni pritrjenosti.
11 V avtu mora biti ročaj obrnjen povsem naprej
in v bližini naslona za hrbet sedeža, kot
prikazuje slika. Pritisnite dva gumba na ročaju,
obrnite ga in ga potisnite proti sedežu, kot
prikazuje slika, da zaskoči.
12 Za obračanje sedeža na podstavku (samo za
nameščanje otroka in jemanje otroka iz sedeža),
pritisnite ročico, ki je nameščena skladno z nogo
(1) in hkrati povlecite sedež na eni strani, tako
da ga obrnete na plošči podstavka (2).
POMEMBNO: če so oznake smeri rdeče
barve, izdelka ne uporabljajte med
premikanjem vozila.
13 Sedež s podstavka odpnete tako, da ročaj
postavite v položaj za transport, povlecite
navzgor ročico, ki je na hrbtnem delu in hkrati
dvignete sedež.
Uporaba z Viaggio Giro/Twist
v nasprotni smeri vožnje
14 Ko uporabljate Viaggio Giro/Twist,
preverite, ali je odbojna palica nameščena
na sedežu pod podstavkom.
Pripnite Viaggio Giro/Twist, tako da ga
namestite na podstavek Base Giro skladno
s sponkami (preverite ustrezno obliko
podstavka) in ga potiskajte navzdol, da zaskoči.
Preverite, da so oznake, ki so lahko rdeče/
zelene, in so na straneh vrtljive plošče, v
zelenem položaju.
POMEMBNO: dve oznaki ob strani
podstavka spremenita rdečo barvo v
zeleno in tako potrdita pravilno pritrjenost.
POMEMBNO: po končanem postopku
premaknite sedež, da se prepričate o
pravilni pritrjenosti.
15 Obrnite sedež v nasprotno smer vožnje, tako
da pritisnite ročico, ki je nameščena skladno z
nogo (1) in hkrati povlecite sedež na eni strani,
tako da ga obrnete na plošči podstavka (2).
16 Po končanem postopku se prepričajte, da so oznake
ob straneh ročice za obračanje zelene barve.
17 Za lažje nameščanje in jemanje otroka s
sedeža, obrnite sedež prečno na smer vožnje.
V tem primeru so oznake, ki so skladne z ročico
za obračanje, rdeče barve.
POMEMBNO: če so oznake smeri rdeče
barve, izdelka ne uporabljajte med
premikanjem vozila.
18 Če želite odpeti Viaggio Giro/Twist s podstavka
Base Giro, povlecite ročico, ki je spredaj pod
sedežem in hkrati dvignite sedež.
Uporaba z Viaggio Giro/Twist
v smeri vožnje
19 Ko uporabljate Viaggio Giro/Twist,
preverite, ali je odbojna palica nameščena
na sedežu pod podstavkom.
Pripnite Viaggio Giro/Twist, tako da ga
namestite na podstavek Base Giro skladno
s sponkami (preverite ustrezno obliko
podstavka) in ga potiskajte navzdol, da zaskoči.
Preverite, da so oznake, ki so lahko rdeče/
zelene, in so na straneh vrtljive plošče, v
zelenem položaju (a).
- Ponovite postopek na risbi 17 za obračanje sedeža,
da lahko namestite ali vzamete otroka s sedeža.
- Sedež odpnete s podstavka tako, da ponovite
postopke, prikazane na risbi 18.
POMEMBNO: Viaggio Giro/Twist ne
uporabljajte v smeri vožnje, preden otrok
dopolni starost 15 mesecev in samo, ko je
otrok večji kot 76 cm.
POMEMBNO: če so oznake smeri rdeče barve,
izdelka ne uporabljajte med premikanjem vozila.
Odpenjanje podstavka Base Giro
20 Če želite podstavek odpeti s sedeža, pritisnite
varnostno tipko 1 in tipko za odpenjanje 2
na obeh stranskih ročicah (a) ter sočasno
51