Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ",
EN
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
Das Wort "dreame" ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd und seinen Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen
DE
Namens " 追觅 " dieser Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt, nämlich im Bereich der Technolo-
gie unaufhaltsam weiterzustreben, zu erforschen und entdecken.
Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise,
FR
reflétant la vision de l'entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.
La parola "dreame" è l'abbreviazione dell'azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell'azienda " 追
IT
觅 ", che dimostra la continua ricerca, esplorazione e visione di ricerca dell'azienda nella tecnologia.
La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China. Es la transliteración del nombre chino de "Dreame", que
ES
significa luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.
Dreame — сокращённое название китайской компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее дочерних предприятий. Dreame является транслитерацией
RU
названия компании на китайском языке « 追觅 », в котором отражено корпоративное видение компании в сфере науки и технологий —
непрерывный поиск, исследования и стремление к успеху.
Słowo "dreame" to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spółek w Chinach. Jest to transliteracja chińskiej nazwy firmy " 追觅 " co oznacza dążenie do
PL
doskonałości w każdym przedsięwzięciu, odzwierciedlając wizję firmy, jaką jest ciągłe prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i technologii.
‫" וממחיש בתוכו את‬追觅" ‫. זהו תעתיק המבוסס על צליל השם הסיני‬Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries ‫ הינו שמו המקוצר של החברה הסינית‬Dreame
‫" رؤية الشركة للسعي المستمر واالستكشاف والبحث‬追觅"‫دريم هي مؤسسة صينية ويطلق عىل شركة دريم للتكنولوجيا المحدودة والشركات التابعة لها، وتعكس الترجمة الصوتية للمسمى الصيني‬
For more support, contact us via aftersales@dreame.tech
Website: https://global.dreametech.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
HE
.‫חזון החברה לחפש ולדרוף באופן בלתי פוסק בתחום הטכנוגלוגיה‬
SA
.‫في التكنولوجيا‬
RLL11GC-EU-A00
12/2022
Robot Vacuum and Mop with
Automatic Mop Cleaning
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Prime

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreame Bot L10 Prime

  • Página 1 The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", Prime which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
  • Página 2 Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Руководство пользователя Instrukcja obsługi ‫מדריך למשתמש‬ ‫دليل االستخدام‬...
  • Página 3 Safety Information Safety Information · Usage Restrictions To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or bumper as a handle for the robot.
  • Página 4 Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be discarded at an appropriate recycling facility. Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLL11GC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU ·...
  • Página 5 Product Overview Product Overview Package Contents Robot Bumper Other Accessories Laser Distance Sensor (LDS) LDS Upper Cover Edge Sensor Spot Cleaning Button WIFI Indicator (Under the Cover) · Press briefly to start spot cleaning Reset Button (Under the Cover) · Press and hold for 3 seconds to restore to factory settings Cover Power / Clean Button...
  • Página 6 Product Overview Before Use Base Station 1. Remove the Protective Strips and Install the Accessories 3. Place the Robot Upper Cover Press and hold the button on the robot for 3 seconds to turn it on. Place the robot onto the base station with the mop assembly facing toward the washboard. Then you will hear a voice notification when the robot successfully Side Brush Clip Status Indicator connects to the base station and starts charging. Used Water Tank Clean Water Tank · Solid white: Protective Strip The base station is connected Note: It is recommended to fully charge the robot before its first use.
  • Página 7 Connecting with Dreamehome App How to Use Note: Fast Mapping Do Not Disturb (DND) Mode This product works with the Dreamehome app which can be used to control your device. • Only 2.4GHz Wi-Fi is supported. After configuring the network for the first time, follow the instructions on the When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be •...
  • Página 8 How to Use Routine Maintenance Sweeping & Mopping 4. Clean the used water tank Parts Used Water Tank Note: When using the mop assembly for the first time, the robot will perform After the robot has completed the task, please clean the used water tank to To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the 1.
  • Página 9 Routine Maintenance Routine Maintenance Main Brush, Side Brush and Universal Wheel Filter Robot Sensors and Charging Contacts Charging Contacts Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft, dry cloth: Clean the charging contacts and the signaling area of the base station with a 1.
  • Página 10 10 seconds to forcibly turn off the robot. (Due to upgrades in the app software, the actual operations may differ from the directions in this manual.) If the problem persists, please contact after-sales service. For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com...
  • Página 11 Specifications Sicherheitsinformationen Robot Base Station Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Model RLL11GC Model RCWC1 Charging Time Approx.
  • Página 12 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen · · Nutzungseinschränkungen Nutzungseinschränkungen Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer geeigneten Umgebung Halten Sie das Reinigungswerkzeug außerhalb der Reichweite von ordnungsgemäß betrieben wird. Andernfalls dürfen Sie das Gerät Kindern. nicht verwenden. · Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem ein Säugling oder ein ·...
  • Página 13 Ort. Laden Sie den Roboter mindestens je 3 Monate auf, um Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLL11GC mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden.
  • Página 14 Produktübersicht Produktübersicht Packungsinhalt Roboter Stoßfänger Anderes Zubehör Laserdistanzsensor LDS Obere Kantensensor Abdeckung Taste für die Punktreinigung WLAN-Anzeiger · Kurz drücken, um die Punktreinigung zu starten (Unter der Abdeckung) Reset-Taste (Unter der Abdeckung) Ein-/Aus- und Reinigungstaste · Drücken und halten Sie 3 Sekunden Abdeckung ·...
  • Página 15 Produktübersicht Vor der Verwendung Basisstation 1. Die Schutzstreifen und installieren Sie das Zubehör entfernen 3. Platzieren Sie den Roboter Halten Sie die Taste am Roboter 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn einzuschalten. Platzieren Sie den Roboter mit der Wischvorrichtung in Richtung Waschbrett auf der Basisstation. Dann hören Sie eine Sprachbenachrichtigung, Obere Abdeckung Seitenbürsten-Clip wenn sich der Roboter erfolgreich mit der Basisstation verbindet und mit dem Laden beginnt. Statusanzeige · Konstant weiß: Die Basisstation ist an Schutzstreifen Hinweis: Es wird empfohlen, den Roboter vor seiner ersten Verwendung die Stromversorgung angeschlossen Schmutzwassertank Reinwassertank...
  • Página 16 Verbinden mit Dreamehome App Gebrauchsanleitung Hinweis: Schnelle Kartenerstellung Nicht stören (DND) Modus Dieses Produkt funktioniert mit der Dreamehome App, mit der Sie Ihr Gerät steuern können. · Es wird nur WLAN mit 2,4 GHz unterstützt. Nachdem Sie das Netzwerk zum ersten Mal konfiguriert haben, folgen Wenn der Roboter auf den DND-Modus (Do Not Disturb) eingestellt ist, führt ·...
  • Página 17 Gebrauchsanleitung Regelmäßige Wartung Fegen & Wischen 4. Reinigen Sie den Schmutzwassertank Teile Schmutzwassertank Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Wischmoppverbundteils führt der Nachdem der Roboter die Aufgabe erledigt hat, reinigen Sie bitte Es wird empfohlen, sich für die routinemäßige Wartung auf die folgende 1.
  • Página 18 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Hauptbürste, Seitenbürste und Universalrad Filter Sensoren und Ladekontakte des Roboters Ladekontakte Wischen Sie Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem weichen, Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich 1. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf seinen Korb. 1.
  • Página 19 Roboter zwangsweise auszuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Details zu erfahren.(Die App-Software wird aktualisiert, die tatsächliche Bedienung kann sich von den Angaben in diesem Handbuch abweichen.) Kundenservice. Für weitere Dienstleistungen kontaktieren Sie uns bitte über aftersales@dreame.tech Webseite: https://global.dreametech.com...
  • Página 20 Spezifikationen Informations sur la sécurité Roboter Basisstation Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Modell RLL11GC Modell...
  • Página 21 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité · · Restrictions d’utilisation Restrictions d’utilisation Assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement dans un Ne faites pas fonctionner l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un environnement adéquat. Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil. enfant dort.
  • Página 22 Avant de mettre l'aspirateur robot au rebut, veuillez retirer le Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type RLL11GC est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. bloc-piles premièrement, puis le mettre au rebut ou le recycler conformément L'intégralité...
  • Página 23 Présentation du produit Présentation du produit Contenu d'emballage Roboter Pare-chocs Autres accessoires Capteur de distance laser Couvercle Capteur de bord supérieur LDS Nettoyage local Indicateur de Wi-Fi · Appuyez brièvement pour commencer le nettoyage local (Sous le couvercle) Bouton de réinitialisation Bouton d’alimentation/nettoyage (Sous le couvercle) ·...
  • Página 24 Présentation du produit Avant l'utilisation Station de base 1. Retirez les bandes de protection et installez les accessoires 3. Placez le robot Appuyez sur le bouton du robot et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base en orientant l'ensemble balai vers la planche à laver. Vous entendrez ensuite une notification vocale lorsque le Couvercle supérieur Clip de la brosse robot se connectera avec succès à la station de base et commencera à se charger. latérale Indicateur d’état · Blanc fixe : Bande de protection Remarque : il est recommandé...
  • Página 25 Connexion avec Dreamehome App Mode d’utilisation Remarque : Cartographie rapide Mode Ne pas déranger (DND) Ce produit fonctionne avec l'application Dreamehome, afin de contrôler votre appareil. · Seul le Wi-Fi 2,4GHz est pris en charge. Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les instructions Lorsque le robot est réglé...
  • Página 26 Mode d’utilisation Maintenance de routine Balayage et Serpillière 4. Nettoyage du réservoir d'eau sale Pièces Réservoir d'eau sale Remarque : lors de la première utilisation de l'ensemble serpillière, le robot Une fois que le robot a terminé sa tâche, veuillez nettoyer le réservoir d'eau Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé...
  • Página 27 Maintenance de routine Maintenance de routine Brosse principale, brosse latérale et roue universelle Filter Capteurs et contacts de charge du robot Contacts de charge Essuyez les capteurs et les contacts de charge du robot à l'aide d'un chiffon Nettoyez les contacts de charge et la zone de signalisation de la station de 1.
  • Página 28 à jour, les opérations réelles peuvent être différentes des instrutions dans ce manuel.) vente. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via aftersales@dreame.tech Site Web : https://global.dreametech.com...
  • Página 29 Spécifications Informazioni di sicurezza Robot Station de base Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, per favore leggi attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per riferimento futuro. Modèle RLL11GC Modèle RCWC1 ·...
  • Página 30 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza · · Restrizioni per l'utilizzo Restrizioni per l'utilizzo Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da Tieni l'aspirapolvere fuori dalla portata dei bambini. un cavo speciale o da uno speciale sistema di cavi disponibile presso il ·...
  • Página 31 Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLL11GC è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://global.dreametech.com...
  • Página 32 Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Contenuto della Confezione Robot Paraurti Altri Accessori Sensore laser di distanza Coperchio Sensore di bordi Superiore LDS Pulsante di Pulizia delle Macchie Spia Wi-Fi · Premi brevemente per avviare la pulizia delle macchie (Sotto la Coperchio) Resettare (Sotto la Coperchio) Pulsante di accensione / pulizia ·...
  • Página 33 Presentazione del prodotto Prima dell'Uso Stazione di Base 1. Rimuovi le Strisce Protettive e Installa gli Accessori 3. Posiziona il Robot Premi e tieni premuto il pulsante sul robot per 3 secondi per accenderlo. Posiziona il robot sulla stazione di base con l'assemblaggio del mocio rivolto verso l'asse per lavare. Quindi sentirai una notifica vocale quando il robot si connetterà Coperchio Superiore Gancio per con successo alla stazione di base e inizierà a ricaricarsi. Spazzola Laterale Indicatore di stato · Bianco fisso: La stazione di Striscia protettiva Nota: Si consiglia di ricaricare completamente il robot prima del primo uso.
  • Página 34 Connettiti con l'App Dreamehome Istruzioni utente Nota: Mappatura Veloce Modalità Non Disturbare (DND). Questo prodotto funziona con l'app Dreamehome, che può essere usata per controllare il dispositivo. · La connessione Wi-Fi supporta solo il segnale su banda 2,4 GHz. Dopo aver configurato la rete per la prima volta, segui le istruzioni sull'app Quando il robot è...
  • Página 35 Istruzioni utente Manutenzione quotidiana Spazzamento e Lavaggio 4. Pulisci il serbatoio dell'acqua usata Parti Serbatoio dell'Acqua Usato Nota: Durante l'uso dell'assemblaggio del mocio per la prima volta, il robot Dopo che il robot ha completato il compito, per favore pulisci il serbatoio Per mantenere il robot in buone condizioni, si consiglia di fare riferimento 1.
  • Página 36 Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana Spazzola Principale, Spazzola Laterale e Ruota Universale Filtro Sensori Robot e Contatti di Ricarica Contatti di ricarica Strofina i sensori e i contatti di ricarica del robot usando un panno morbido e Pulisci i contatti di ricarica e l'area di segnalazione della stazione di base con 1.
  • Página 37 "Aiuto" per conoscere i dettagli. > "Aiuto" per ottenere maggiori dettagli.(Il software dell'app è in fase di aggiornamento, le operazioni effettive potrebbero essere spegnere forzatamente il robot. Se il problema persiste, per favore contatta il servizio post-vendita. diverse dalle dichiarazioni in questo manuale.) Per servizi aggiuntivi, per favore contattaci tramite aftersales@dreame.tech Sito web: https://global.dreametech.com...
  • Página 38 Specifiche tecniche Información de seguridad Robot Stazione di Base Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Modello RLL11GC Modello RCWC1 ·...
  • Página 39 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza · Restricciones de uso Restricciones de uso Si se ha dañado el cable de alimentación, deberá reemplazarlo por un ningún líquido como alcohol o desinfectante. cable o recambio especial del fabricante o su agente de servicio. ·...
  • Página 40 Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RLL11GC cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://global.dreametech.com...
  • Página 41 Descripción general del producto Descripción general del producto Contenido de Paquete Robot Parachoques Otros Accesorios Sensor láser de distancia Cubierta Superior Sensor de bordes de SLD Botón de Limpieza Localizada Indicador de Wi-Fi · Presione brevemente para iniciar la limpieza localizada (Debajo de la Tapa) Botón de restablecimiento Botón de encendido/limpieza...
  • Página 42 Descripción general del producto Antes de Usar Estación Base 1. Retire las Tiras Protectoras e instale los Accesorios 3. Colocar al Robot Mantenga presionado el botón del robot durante 3 segundos para encenderlo. Coloque el robot en la estación base con el ensamblaje de mopa mirando hacia la tabla de lavar. Luego, oirá una notificación de voz cuando el robot se conecte Cubierta Superior Hebilla de Cepillo exitosamente a la estación base y comience a cargarse. Lateral Indicador de estado · Blanco constante: la estación Tira protectora Nota: Se recomienda cargar completamente el robot antes de utilizarlo base está...
  • Página 43 Conecte con la aplicación Dreamehome Modo de uso Nota: Mapeo Rápido Modo No Molestar (DND) Este producto funciona con la aplicación Dreamehome, que puede utilizarse para controlar su dispositivo. · Solo admite Wi-Fi de 2,4 GHz. Después de configurar la red por primera vez, siga las instrucciones de la Cuando el robot se encuentra en el modo No Molestar (DND), se prohibirá...
  • Página 44 Modo de uso Mantenimiento rutinario Barrer & Trapear 4. Limpiar el depósito de agua usada Piezas Tanque de Agua Usada Nota: Cuando se utiliza el ensamblaje de mopa por primera vez, el robot Después de que el robot haya completado la tarea, limpie el tanque de agua Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar la 1.
  • Página 45 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Cepillo Principal, Cepillo Lateral y Rueda Universal Filtro Sensores de Robot y Contactos de Carga Contactos de carga Limpie los sensores y los contactos de carga del robot con un paño suave y Limpie los contactos de carga y el área de señalización de la estación base 1.
  • Página 46 Si el problema persiste, comuníquese con el servicio postventa. conocer más detalles.(El software de la aplicación se está actualizando, las operaciones actuales pueden ser diferentes de las instrucciones en este manual.) Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de aftersales@dreame.tech Sitio web: https://global.dreametech.com...
  • Página 47 Especificaciones Информация по технике безопасности Robot Estación Base Чтобы избежать поражения током, возгорания или травм, вызванных некорректным использованием прибора, перед началом работы внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справки. Modelo RLL11GC Modelo RCWC1 · Ограничения...
  • Página 48 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности · · Ограничения на Убедитесь, что в надлежащей обстановке прибор работает корректно. В Запрещается использовать прибор в комнате со спящим младенцем или Ограничения на противном случае не используйте его. ребенком. эксплуатацию эксплуатацию ·...
  • Página 49 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности · Аккумулятор и Запрещается использовать сторонний аккумулятор и базу для Baterías y carga или региона использования. автоочистки. Используйте только с блоком питания RCWC1. зарядка · При извлечении аккумуляторов из изделия рекомендуется · Запрещается...
  • Página 50 Швабра × 2 Держатель швабры × 2 (предустановлена) Настоящим компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLL11GC соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Базовая станция Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://global.dreametech.com Подробное электронное руководство см. по адресу https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Página 51 Описание изделия Описание изделия Робот Базовая станция Верхняя крышка амортизатор Индикатор состояния Лазерного датчика расстояния · Горит белый: базовая станция Верхняя крышка Датчик края подключена к источнику питания лазерного датчика Бак с отработанной водой Бак с чистой водой расстояния Кнопка точечной уборки ·...
  • Página 52 Перед использованием Подключение к приложению Dreamehome 1. Снимите защитные полосы и установите аксессуары 3. Разместить робот Примечание. Изделие использует приложение Dreamehome для управления Нажмите и удерживайте кнопку робота в течение 3 секунд, чтобы включить. устройством. · Функция беспроводной сети поддерживает только Wi-Fi с частотой Разместите робот на базовой станции так, чтобы модуль швабры был 2,4ГГц. повернут в направлении стирального компонента. Когда робот подключится · Приложение регулярно обновляется. Фактические действия могут Зажим...
  • Página 53 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Быстрая влажная уборка Режим Не беспокоить Сухая и влажная уборка 4. Очистить бак с отработанной водой После настройки сети в первый раз создайте быструю карту, следуя В режиме Не беспокоить робот не сможет возобновлять уборку и Примечание.
  • Página 54 Регулярный уход Регулярный уход Компоненты Бак с отработанной водой Основная кисть, боковая щетка и универсальное колесо Фильтр Рекомендуется выполнять регулярное обслуживание робота согласно 1. Извлеките бак с отработанной водой, откройте его крышку и вылейте 1. Снимите фильтр и слегка постучите по нему. 1.
  • Página 55 Регулярный уход Устранение неполадок Датчики и зарядные контакты робота зарядные контакты Проблема Решение Протрите следующие датчики и зарядные контакты робота сухим мягким Протрите зарядные контакты и сигнальную зону базовой станции сухим · Низкий заряд аккумулятора. Зарядите робот на базе и повторите попытку. полотенцем: мягким...
  • Página 56 определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для получения информации о местонахождении и порядке приема Для получения дополнительных услуг свяжитесь с нами по адресу aftersales@dreame.tech Веб-сайт: https://global.dreametech.com...
  • Página 57 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia w Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała spowodowanych niewłaściwym W przeciwnym razie nie używaj urządzenia. użytkowaniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i użytkowaniu · W razie uszkodzenia kabla należy go wymienić na oryginalny lub na cały zachować...
  • Página 58 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa · · Ograniczenia w Akumulator i Nie wolno umieszczać dzieci, zwierząt domowych ani żadnych przedmiotów Nie należy używać akumulatora ani podstawy samooczyszczającej innych firm. na robocie, niezależnie od tego, czy jest on nieruchomy, czy się porusza. Należy używać...
  • Página 59 Uchwyt podkładki mopa × 2 (zamontowana fabrycznie) Niniejszym firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. o wiadcza, e urz dzenie radiowe typu RLL11GC jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji Stacja bazowa zgodno ci UE jest dost pny na nast puj cej stronie internetowej: https://global.dreametech.com...
  • Página 60 Przegląd produktu Przegląd produktu Robot Stacja bazowa Pokrywa górna Zderzak Wskaźnik stanu Czujnik laserowy LDS · Stałe światło białe: Stacja Górna Czujnik krawędziowy bazowa jest podłączona do pokrywa LDS Zbiornik na brudną wodę Zbiornik na czystą wodę Przycisk czyszczenia punktowego zasilania. Wskaźnik Wi-Fi (Pod pokrywą) ·...
  • Página 61 Przed użyciem Połącz z aplikacją Dreamehome 1. Usuń naklejki ochronne i zamontuj akcesoria 3. Umieść robota Uwaga: Ten produkt współpracuje z aplikacją Dreamehome, która może być używana do sterowania urządzeniem. · Obsługiwane jest tylko Wi-Fi 2,4 GHz. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na robocie przez 3 sekundy, aby go włączyć.
  • Página 62 Użytkowanie Użytkowanie Szybkie mapowanie Tryb Nie przeszkadzać Zamiatanie i mopowanie 4. Czyszczenie zbiornika na brudną wodę Po skonfigurowaniu sieci po raz pierwszy, postępuj zgodnie z instrukcjami Gdy jest ustawiony tryb Nie przeszkadzać, robot nie będzie mógł wznowić Uwaga: Przy pierwszym użyciu zespołu mopa robot domyślnie wykonuje Po wykonaniu zadania przez robota należy wyczyścić...
  • Página 63 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Części Zbiornik na brudną wodę Szczotka główna, szczotka boczna i koło uniwersalne Filtr Aby utrzymać robota w dobrym stanie, zalecane jest zapoznanie się z 1. Wyjmij zbiornik na brudną wodę, otwórz jego pokrywę i wylej brudną wodę. 1. Zdemontuj filtr i postukaj w niego lekko. 1.Naciśnij zatrzaski osłony szczotki do wewnątrz, aby zdjąć...
  • Página 64 Dzienna konserwacja Rozwiązywanie problemów Czujniki robota i styki ładowania Styki ładowania Problem Rozwiązanie Przetrzyj czujniki i styki ładowania robota za pomocą miękkiej, suchej Styki ładowania i obszar sygnalizacji stacji bazowej należy czyścić miękką, · Poziom baterii jest niski. Należy naładować robota na podstawie i spóbować ponownie. szmatki: suchą...
  • Página 65 Prawidłowa utylizacja i recykling pomogą zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Aby uzyskać więcej W celu uzyskania dodatkowej obsługi prosimy o kontakt poprzez e-mail: aftersales@dreame.tech informacji na temat lokalizacji oraz warunków takich punktów zbiórki, należy skontaktować się z instalatorem lub władzami lokalnymi.
  • Página 66 ‫מידע בטיחותי‬ ‫מידע בטיחותי‬ .‫הסירו פריטים שבירים או קטנים מהרצפה וזאת על מנת למנוע היתקלות של רובוט בהם וגרירתם‬ ‫הגבלות שימוש‬ ‫־‬ ‫על מנת להמנע מהתחשמלות, שריפה או פציעה בנגרם עקב שימוש לא נכון במכשיר, אנא קראו את המד‬ • .‫ריך למשתמש לעומק לפני המשימוש במכשיר ושמרו עליו לעיון בעתיד‬ .‫הרחיקו...
  • Página 67 ‫מידע בטיחותי‬ ‫סקירת המוצר‬ .‫אין להשתמש במטלית רטובה או בידיים רטובות כדי לנגב או לנקות את מגעי הטעינה של תחנת הבסיס‬ ‫סוללות וטעינה‬ ‫תוכלת החבילה‬ • ‫מ‬ ‫במידה וכבל החשמל נפגם או מתקלקל, הפסיקו מיד את השימוש במוצר וצרו קשר עם מרכז השי‬ • .‫רות...
  • Página 68 ‫סקירת המוצר‬ ‫סקירת המוצר‬ ‫רובוט‬ ‫תחנת בסיס‬ ‫פגוש‬ ‫מכסה עליון‬ ‫מחוון סטטוס‬ )LDS( ‫חיישן מרחק לייזר‬ ‫לבן מלא: תחנת הבסיס מחוברת לחשמל‬ LDS ‫מכסה עליון‬ ‫חיישן קצה‬ ‫מיכל מים משומשים‬ ‫מיכל מים נקיים‬ ‫כתום מהבהב: קיימת שגיאה בתחנת הבסיס‬ )‫ (מתחת למכסה‬Wi-Fi ‫מחוון רשת‬ ‫כפתור...
  • Página 69 ‫לפני השימוש‬ Dreamehome ‫התחברו באמצעות אפליקציית‬ ‫3. מקם את הרובוט‬ ‫1. הסר את פסי ההגנה והתקן את האביזרים הנלווים‬ :‫שימו לב‬ .‫, שניתן להשתמש בה כדי לשלוט במכשיר שלך‬Dreamehome ‫מוצר זה עובד עם האפליקציה‬ .‫4.2 נתמך‬Ghz ‫ בתדר‬WiFi ‫· רק‬ Dreamehome ‫1. הורד את האפליקציה‬ ‫ברובוט...
  • Página 70 ‫אופן השימוש‬ ‫אופן השימוש‬ )DND( ‫מצב נא לא להפריע‬ ‫מיפוי מהיר‬ ‫4. לנקות את מיכל המים המשומשים‬ ‫ניקוי ושטיפה‬ ‫־‬ ‫הערה: בעת שימוש בהרכבת הסמרטוט בפעם הראשונה, הרובוט מבצע את משימת הני‬ ‫), הרובוט יימנע מלחדש את הניקוי וממ‬DND ‫כאשר הרובוט מוגדר למצב נא לא להפריע‬ ‫מ‬...
  • Página 71 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫מיכל מים משומשים‬ ‫חלקים‬ ‫מסנן‬ ‫מברשת ראשית, מברשת צד וגלגל אוניברסלי‬ ‫1. נא להסיר את מיכל המים המשומש, פותחים את כיסויו ויוצקים את המים המ־‬ ‫־‬ ‫כדי לשמור על הרובוט במצב טוב, מומלץ להתייחס לטבלה הבאה לתחזוקה שו‬ .‫1.
  • Página 72 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫פתרון תקלות‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫חיישני הרובוט ומגעי הטעינה‬ ‫פתרונות‬ ‫בעייה‬ .‫נקו את מגעי הטעינה ואת אזור האיתות של תחנת הבסיס במטלית רכה ויבשה‬ :‫נגבו את החיישנים ואת מגעי הטעינה עם מטלית עדינה ויבשה‬ .‫הסוללה נמוכה. הטעינו את הרובוט על הבסיס ונסו שוב‬ .‫הרובוט...
  • Página 73 ‫" > "עזרה" ללמידת פרטים נוספים.(תוכנת האפליקצייה‬ " ‫, הקש על "פעולות נוספות" בתחתית דף המכשיר, ולאחר מכן הקש‬Dreamehome ‫למידע נוסף, ניתן לפתוח את יישומון‬ ).‫משתדרגת, והפעילות שלה בפועל עלולה להשתנות מההוראות במדריך זה‬ aftersales@dreame.tech ‫לקבלת שירותים נוספים, אנא צרו איתנו קשר באמצעות‬ https://global.dreametech.com :‫אתר אינטרנט‬...
  • Página 74 ‫معلومات السالمة‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫قيود االستخدام‬ .‫أبق الشعر واألصابع وأعضاء الجسم األخرى بعيدة عن فتحة الشفط الخاصة بالروبوت‬ ‫يرجى قراءة دليل المستخدم بعناية قبل استخدام الجهاز واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل، لتفادي حدوث صدمة‬ • .‫كهربائية أو حريق أو إصابة ناجمة عن االستخدام غير السليم للجهاز‬ .‫احفظ...
  • Página 75 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫معلومات السالمة‬ .‫في حالة تلف سلك الطاقة أو تعطله، توقف عن استخدامه عىل الفور واتصل بخدمة ما بعد البيع‬ ‫البطاريات والشحن‬ ‫محتويات الحزمة‬ • .‫تأكد من إيقاف تشغيل الروبوت عند نقله ثم ضعه في عبوته األصلية إن أمكن‬ • ‫إذا لم يتم استخدام الروبوت لفترة طويلة، فقم بشحنه حتى يمتلئ بالشحن، ثم أطفئه واحفظه في مكا‬ •...
  • Página 76 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫قاعدة الشحن‬ ‫لوح الصدمات‬ ‫الغطاء الخارجي‬ ‫مؤشر الحالة‬ LDS ‫مستشعر ليزر‬ ‫· أبيض ثابت: قاعدة الشحن متصلة بالطاقة‬ LDS ‫الغطاء العلوي‬ ‫مستشعر الجوانب‬ ‫خزان المياه المتسخة‬ ‫خزان المياه النظيفة‬ ‫· البرتقالي الوامض: يوجد خطأ في المحطة األساسية‬ ‫التنظيف الموضعي‬ Wi-Fi ‫مؤشر‬...
  • Página 77  ‫ تطبيق‬Dreamehome ‫اتصل مع‬ ‫قبل االستخدام‬ ‫3. وضع المكنسة‬ ‫1. قم بإزالة شرائط الحماية وقم بتركيب الملحقات‬ :‫مالحظة‬ .‫ ، والذي يمكن استخدامه للتحكم في جهازك‬Dreamehome ‫يعمل هذا المنتج مع تطبيق‬ .‫ الالسلكي فقط الشبكات في نطاق التردد 4.2 جيجا هرتز‬Wi-Fi ‫· يدعم اتصال‬ ‫الموجود عىل المكنسة لمدة 3 ثوان ٍ لتشغيله. ضع المكنسة عىل قاعدة‬ ‫اضغط...
  • Página 78 ‫كيفية االستخدام‬ ‫كيفية االستخدام‬ )DND( ‫وضع عدم اإلزعاج‬ ‫رسم الخرائط السريع‬ ‫4. تنظيف خزان المياه المتسخة‬ ‫كنس ومسح‬ ‫) ، سيتم منع المكنسة من استئناف التنظيف‬DND( ‫عندما يتم ضبط المكنسة عىل وضع عدم اإلزعاج‬ ‫بعد أعداد الشبكة ألول مرة ، اتبع التعليمات الموجودة عىل التطبيق إلنشاء خريطة بسرعة ، وستبدأ‬ .‫بعد أن تكمل المكنسة المهمة ، يرجى تنظيف خزان المياه المتسخة لتجنب أي رائحة‬ .‫مالحظة: عند استخدام مجموعة الممسحة ألول مرة ، تقوم المكنسة بمهمة الكنس والمسح افتراضي...
  • Página 79 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫خزان المياه المتسخة‬ ‫صيانة األجزاء‬ ‫الفلتر‬ ‫الفرشاة الرئيسية والفرشاة الجانبية والعجلة القابلة للتكي ّ ف مع االستخدام‬ .‫1. قم بإزالة خزان المياه المتسخة ، وافتح غطائه واسكب الماء المتسخة‬ .‫للحفاظ عىل المكنسة في حالة جيدة ، يوصى بالرجوع إىل الجدول التالي للصيانة الروتينية‬ .‫1. اضغط عىل مشابك واقي الفرشاة للداخل إلزالة واقي الفرشاة ورفع الفرشاة خارجالمكنسة‬ .‫1. قم بإزالة الفلتر واضغط عىل السلة برفق‬ ‫2. اسحب أغطية الفرشاة للخارج كما هو موضح في الرسم التوضيحي. استخدم أداةمالئمة إلزالة الشعر‬ .‫المتشابك...
  • Página 80 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫أجهزة االستشعار للجهاز وموصالت الشحن‬ ‫الحلول‬ ‫المشاكل‬ .‫قم بتنظيف نقاط توصيل الشحن ومنطقة اإلشارات الخاصة بقاعدة الشحن بقطعة قماش ناعمة وجافة‬ :‫قم بمسح كل مستشعرات الجهاز وموصالت الشحن باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة‬ .‫البطارية منخفضة. أعد شحن الجهاز الموجود عىل القاعدة وحاول مرة أخرى‬ .‫ال...
  • Página 81 ‫، والنقر عىل "المزيد من اإلجراءات" في نهاية صفحة الجهاز، ثم النقر فوق " "< "مساعدة" لمعرفة المزيد من التفاصيل.(نظرا لترقية برنامج‬Dreamehome ‫للمزيد من المعلومات، يمكنك فتح تطبيق‬ ).‫التطبيق، وقد تختلف العمليات الفعلية عن البيانات الواردة في هذا الدليل‬ aftersales@dreame.tech ‫للحصول عىل المزيد من الخدمات، يرجى االتصال بنا عبر‬ https://global.dreametech.com :‫الموقع‬...