Página 1
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones y de instalación Panel de control KERN KEN-TM/KET-TAM Versión 3.1 04/2016 KEN-TM/KET-TAM-BA-s-1530...
Panel de control Índice DATOS TÉCNICOS ....................7 Dimensiones ..........................8 Tomas/interfaces ........................... 9 1.2.1 KET-TAM ............................. 9 1.2.2 KEN-TM ............................. 10 ELEMENTOS DE SERVICIO Y ESTRUCTURA DEL PROGRAMA ..... 12 Descripción del teclado ......................12 Indicaciones posibles ......................... 14 Estructura del programa ......................
Página 4
AJUSTES DE LA APLICACIÓN ................83 Elegir la aplicación ........................83 Ajuste específico de la aplicación ..................... 86 PESAJE ........................ 89 Ajuste de la función grabar datos en la memoria ALIBI ............90 Dosificación ..........................92 Pesaje de control ......................... 93 Modo tara ............................
Página 5
BASE DE DATOS .................... 140 14.1 Configuración de la base de datos (accesibles únicamente al administrador) ....141 14.1.1 Acceso a la base de datos ....................142 14.1.2 Categoría ..........................142 14.1.3 Productos/ operarios/ clientes .................... 144 1.1.1 ..............................144 1.1.1 ..............................
Página 6
16.2.9 Transmisión inmediata del valor de masa en la unidad actual de pesaje ......176 16.2.10 Puesta en marcha de la salida continua (impresión) de datos en la unidad de pesaje estándar 176 16.2.11 Detención de la salida continua (impresión) de datos en la unidad de pesaje estándar. .. 176 16.2.12 Empezar la salida continua (impresión) de datos en la unidad de pesaje actual....
1.2.2 KEN-TM Conductor de protección Alimentación eléctrica Ethernet 3IN/OUT RS-232 Puerto USB Periféricos (8IN/8OUT) Plataforma 1 Periférico 10. Periférico 11. Plataforma 2 12. Plataforma 3 13. Plataforma 4 KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
2 Elementos de servicio y estructura del programa 2.1 Descripción del teclado Dibujo: KET-TAM Dibujo: KEN-TM KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 13
KET-TAM KEN-TM Teclas digitales Función con posibilidad de ser configurada, ver capítulo 7.4.2. Para activar pasar la mano por encima del detector – correspondiente. El detector confirma el reconocimiento y realiza la orden (si la opción esta activada en el menú, ver el capítulo...
2.2 Indicaciones posibles Pantalla de color, digital, responde al tacto. Pantalla digital sirve tanto para indicar las informaciones como para la introducción de los comandos durante el uso del interfaz digital. ¡No tocar la pantalla con objetos puntiagudos o cortantes! Pueden dañar la pantalla digital.
Página 15
2. 2º zona 5 Valor de pesaje actual En las balanzas homologadas el elemento no verificado aparece en gris. 6 Unidad de pesaje actual Presionar la pantalla permite elegir de la lista (definir la elección, ver el capítulo 7.7). 7 Indicación de estabilización El indicador de estabilización aparece cuando el valor de pesaje es estable.
Página 16
9 El campo de información En esta zona aparecen las informaciones adicionales sobre la aplicación activa. Tocar esta tecla permite elegir el campo de información y las teclas de función [0] que han de aparecer, ver el capítulo 7.4.1. La banda en negro que aparece en el borde superior de la pantalla indica el campo de información activo.
2.3 Estructura del programa 2.3.1 Revisión del menú El menú está dividido entre los siguientes bloques. PESAJE BASE DE DATOS INFORMES ver el capítulo 7.1 ver el capítulo 14 ver el capítulo 15 AJUSTES DE LA PARÁMETROS DE APARATO APLICACIÓN COMUNICACIÓN ver el capítulo 7.3 ver el capítulo 8...
2.3.2 Navegación por el menú Entrar en el menú En el menú – ir adelante En el menú – ir atrás Navegar "arriba, abajo" Confirmar la selección, volver a la última pantalla utilizada. Anular la selección, volver a la última pantalla utilizada. Añadir elementos a la base de datos Buscar en la base de datos según criterio de fecha Buscar en la base de datos según criterio de nombre...
Página 19
Salir del menú / volver al modo de pesaje Presionar la tecla para volver a la última pantalla visualizada (un paso atrás). Para volver directamente a la pantalla principal presionar varias veces la tecla o, en su caso, ð En la barra superior pulsar una vez la tecla , el programa regresará...
2.4 Perfiles de acceso El programa permite trabajar con diferentes perfiles de acceso: administrador y otros usuarios. Únicamente puede existir un administrador. Ø El administrador puede usar todas las funciones y dispone del conjunto de autorizaciones. Ø El usuario no puede utilizar todas las funciones y sus accesos están limitados, ver siguiente cuadro 1.
3 Indicaciones básicas 3.1 Uso previsto El panel de control que usted acaba de adquirir junto con la célula de carga sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado. Está previsto para su uso como "sistema de pesaje no automático". Ø...
Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: el panel de control, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como los paneles de control se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD...
ð Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza leer detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo experiencia previa con las balanzas KERN. Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
única limitación de la longitud del cable. 6.3 Elementos entregados / accesorios de serie KET-TAM KEN-TM Panel de control Pantalla con adaptador de red incorporado Cubierta de protección...
La alimentación eléctrica se efectúa mediante el adaptador de red externo (únicamente KET-TAM). El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de otro producto requiere una autorización otorgada por KERN.
Página 26
Iniciar la sesión Presionar la tecla <Log in>. È Aparece la ventana <Operators>. El sistema de una balanza nueva no contiene ningún perfil de usuario. Para poder introducir todos los ajustes deseados, el usuario hace iniciar la sesión como administrador. Presionar la tecla <Admin>.
Ajuste al idioma del operador El aparato entregado tiene ajustado por defecto el idioma alemán. Ver el ajuste a otros idiomas, en el capítulo 7.8.1. Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”, capítulo 1).
6.9 Modo básico + Para su estabilización, el aparato necesita un tiempo de preparación. + Para más información sobre las opciones específicas de la aplicación "Pesaje", ver el capítulo 8.2. 6.9.1 Pesaje unitario ð Esperar hasta que la indicación pase a cero [ ] o, en su caso, poner el aparato a cero mediante la tecla ð...
6.9.3 Elección de la unidad de pesaje Para elegirlo de la lista presionar el símbolo de la unidad. È En las balanzas homologadas ciertas unidades de pesaje no son accesibles. Unidad Significado Modelo homologado Modelo sin homologar Gramo sí sí Kilogramo [kg] sí...
6.9.4 Pesaje con tara Ø Tarar La masa de cualquier recipiente utilizado para el pesaje puede ser usada como tara mediante la tecla correspondiente, y así en los pesajes posteriores aparecerá la masa neta del material pesado. ð Colocar el recipiente sobre el plato de la balanza. ð...
Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) al/del interfaz, la balanza ha de estar desenchufada de la red de alimentación. La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de KERN, sincronizados con la balanza de forma correcta. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
7 Ajustes del sistema (menú) Los ajustes de sistema permiten ajustar el modo de trabajo de la balanza a las necesidades del usuario (p. ej. las condiciones ambientales, procedimientos especiales de pesaje). Ø Los ajustes del sistema se aplican a todos los perfiles de usuario y a todas las aplicaciones.
Pesaje Esta función permite ajustar el comportamiento de la balanza a las condiciones ambientales o a sus necesidades específicas. Ø Filtro Ø Validar los resultados Ø Auto-cero Ø Auto-cero: Modo fórmula Ø Último dígito Elegir el elemento <Weighing>. Tocar los iconos permite visualizar y cambiar los ajustes.
7.1.1 Filtro de mediana El filtro de mediana elimina la influencia de las sacudidas, por ejemplo de las vibraciones mecánicas. Elegir el elemento <Median Filter>. Aparecerá la lista de selección. Elegir el ajuste deseado. 7.1.2 Filtro Permite ajustar el comportamiento de la balanza a las condiciones ambientales.
7.1.3 Función „Auto-cero” Corrección automática del punto cero (Auto-Zero) corrige de forma continua las pequeñas oscilaciones de la masa, por ejemplo la influencia de las impurezas que se encuentren en el plato de la balanza. Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de “compensación-estabilización”...
Ø Ethernet Ø RS-232 (COM1) Ø Puerto USB Ø Entrada/salida digital, RS-232 (COM2) Ø WiFi (únicamente en KET-TAM) Cada interfaz puede configurarse individualmente para cada dispositivo periférico y función deseada. Elegir el elemento <Communication>. Elegir el interfaz a configurar. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
7.2.1 RS-232 (1)/RS-232 (2) Elegir el elemento <RS-232 (1)> o <RS-232 (2)>. Aparecerán las opciones de configuración. Elegir el ajuste Los parámetros de comunicación de la balanza y del periférico han de ser parejos. 7.2.2 Ethernet/IP Elegir el elemento < Ethernet >. Aparecerán las opciones de configuración.
7.2.3 TCP Elegir el elemento <TCP>. È En la ventana introducir el puerto TCP. El valor estándar para los aparatos de KERN es "4001". KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
7.2.4 WiFi (únicamente en KET-TAM) Elegir el elemento < WiFi>. Ø DHCP sí Aparecerá la lista de selección: DHCP sí Ø DHCP Dirección IP Máscara Automática- manualm Pasarela mente ente Dirección Específico para cada aparato (fijo) Los parámetros de transmisión deben establecerse conforme a la red local.
Página 40
2. Redes accesibles/elegir la red Elegir el elemento <Redes accesibles>. Elegir la red editada o actualizar la lista eligiendo el elemento <Actualizar>. SAMPLE NET Introducir la contraseña, si es necesario y confirmar mediante la tecla Esperar que se establezca la conexión. Confirmar el establecimiento de la conexión de red presionando la tecla È...
7.3.1 Ordenador Selección / configuración del interfaz del ordenador. Elegir el icono < Computer >. Aparecerán las opciones de configuración. 3. Puerto Elegir el elemento <Port>. Aparecerán los interfaces accesibles que permiten conectar el aparato al ordenador. 4. Dirección Elegir el elemento <Adress>. En la ventana de introducción introducir el nombre de la celda de la memoria y validarla mediante la tecla...
Página 43
5. Transmisión continua Ajustes posibles: transmisión continua de datos apagada sí transmisión continua de datos encendida 6. Informe estándar Aquí puede determinarse que información ha de ser enviada al ordenador. Elegir el elemento <Weighing Printout Template>, aparecerá la ventana de introducción.
Página 44
7. Sistema E2R Elegir el elemento <E2R System>. Los ajustes de fábrica <System is active>/<Lock selecting products> están bloqueados. ¡Únicamente los puede modificar el fabricante! Ajustes posibles: sistema inactivo sistema activo sí Tras activar la función, en la barra superior de la pantalla, aparecerán los siguientes símbolos: Sistema activo...
Impresora Selección / configuración del interfaz de la impresora. Elegir el icono <Printer>. Aparecerán las opciones de configuración. 1. Puerto Elegir el elemento <Port>. Aparecerán los interfaces accesibles que permiten conectar la balanza al ordenador. 2. Código Elegir la posición <Code>. En la ventana de introducción, teclear el valor deseado y validarlo mediante la tecla...
Página 46
3. Determinar el protocolo Elegir el elemento <Printouts>. Elegir el tipo de protocolo (por ejemplo el modelo de impresión "Pesaje"), aparecerá la ventana de introducción. Introducir los textos y las variables (lista de variables, ver el capítulo 19) y confirmar mediante la tecla ð...
7.3.3 Escanear códigos de barras Selección/configuración del interfaz. El escáner de los códigos de barras permite acceder rápidamente a los siguientes datos: Ø Ø Producto Ø Cliente Ø Embalaje Ø Almacén Ø Procesos de dosificación Ø Fórmulas Ø Ingredientes de las fórmulas Ø...
Página 48
2. Prefijo/sufijo Elegir el elemento <Prefix/Suffix>. En la ventana de introducción, introducir el valor (formato hexadecimal) para el prefijo/ sufijo y validar mediante la tecla 3. Elegir el campo Elegir el elemento <Field selection>. Tocar los iconos permite visualizar y cambiar los ajustes.
4. Test Elegir el elemento <Test>. Verificar el correcto funcionamiento del escáner de los códigos de barras. 7.3.4 Lector de proximidad Selección/configuración del interfaz. Elegir el elemento <Transponder card reader>. Elegir el elemento <Port>. Aparecerán los interfaces accesibles. Los parámetros de comunicación de la balanza (por defecto 9600 baudios) y del lector de tarjetas de proximidad han de ser equivalentes.
1. Puerto Elegir el elemento <Port>. Aparecerán los interfaces accesibles. 2. Plantilla Elegir el elemento <Sample>. Aparecerá una ventana de introducción de datos que permite definir el protocolo de comunicación. Parámetros de fábrica: {141} KERN KET-A03 {142} KERN KET-A06 KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Configuración del panel de control Esta función permite al usuario adaptar el terminal a sus necesidades. Elegir el elemento <Display>. Aparecerán los parámetros accesibles. 7.4.1 Elegir los textos de información Elegir el elemento <Text information>. Tocar los iconos permite visualizar y cambiar los ajustes.
Página 52
Plantilla de la Determinación de textos informativos que han de visualización de la aparecer en los campos de información. pantalla principal (en el En esta aplicación, el campo de información centro) aparece por debajo del valor de pesaje y tiene la Plantilla de apariencia de un campo gris.
Página 53
Cuadro 2: Ajustes de fábrica – "Textos de información" Pesaje: {40:Producto:,-15}{50} {40:Tara:,-15}{9}{11} {40:Bruto:,-15}{8}{11} {40:Número:,-15}{15} {40:Total:,-15}{16}{11} Conteo de {40: Producto:,-15}{50} unidades: {40:Masa de la carga de referencia:,-15}{35}{11} {40:Neta:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} Determinación {40: Producto:,-15}{50} del porcentaje: {40:Masa de la carga de referencia:,-15}{36}{11} {40:Neta:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} Modo fórmula: Proceso de dosificación {175}...
Aparecerá la lista de selección: Ø Teclas F1–F3 Ø Teclas de la pantalla 1–9 Ø Sensores digitales, izquierda / derecha (únicamente KET-TAM) Avanzar o retroceder usando el cursor Los números de las teclas en la pantalla determinan el orden de aparición en la pantalla.
Página 55
Cuadro 3: Ajustes de fábrica – “Teclas de función” Pesaje: Tecla F1 Buscar una mercancía Tecla F2 Seleccionar un cliente Tecla F3 Ajustar la tara Tecla de la pantalla 1 Ajuste específico de la aplicación Ajuste de los límites MIN y MAX para el pesaje Tecla de la pantalla 2 de control Tecla de la pantalla 3...
Página 56
Tecla F3 Ajustar la tara Tecla de la pantalla 1 Ajuste específico de la aplicación Tecla de la pantalla 2 Seleccionar un embalaje Tecla de la pantalla 3 Empiece Tecla de la pantalla 4 Tecla de la pantalla 5 Avería Modo de fórmula: Tecla F1 Elección una fórmula...
7.4.3 Visualizar todas las plataformas En caso de utilizar el sistema de pesaje con varias plataformas puede cambiar entre plataformas, en el panel de control, de siguiente manera: Asignar las opciones de cambio a las teclas de función o a los sensores, ver el capítulo 7.4.2.
7.4.4 Elegir el tipo del indicador de barras Elegir el elemento <Bargraph>. Aparecerán los tipos accesibles de indicadores de barras Ø Ausencia – el indicador de barras no será editado Ø Pesaje rápido Ø Ajuste de la señalización del pesaje de control Ø...
Página 59
2. Pesaje rápido Función: Los testigos (ocho rojos y tres verdes) indican si el material pesado se encuentra dentro de los límites de tolerancia (umbrales MIN/MAX) Los testigos informan de: Los testigos rojos, a la Los testigos verdes Los testigos rojos, a la izquierda, indican que la masa indican que la masa derecha, indican que la masa...
Página 60
Cuadro 4: Estable – la señal de los umbrales MIN, MAX será visible después de superar el límite LO y llegar al resultado de pesaje estable. Modo de trabajo MIN, MAX Inestable – la señal de los umbrales MIN, MAX aparecerá...
Página 61
Ajustes: Elegir el elemento <Signalling checkweighing ranges>. Aparecerá una lista de selección, ver el cuadro 4. 4. Linealidad Función: El indicador de barra crece de izquierda a derecha según la balanza vaya siendo cargada. Cuando está totalmente iluminada se ha alcanzado la carga máxima. En caso del control de tolerancia, por ejemplo durante la dosificación, fraccionamiento y clasificación, el indicador de barra de la balanza informa en los casos de superar el límite inferior o superior.
Página 62
Ajustes: Elegir el elemento <Linear>. Aparecerá la lista de selección, ver el cuadro 5. Cuadro 5: Color de la señal del umbral Elegir el color de la señal para el umbral MIN, posibilidad de elegir entre: 18 colores Color de la señal del umbral Elegir el color de la señal para el umbral OK, posibilidad de elegir entre: 18 colores Color de la señal del umbral...
7.5.1 Entrada Distribución de los pins de entrada IN1–IN4, ver el capítulo 1.2. Elegir el elemento <Inputs >. Elegir la entrada (IN1–IN4) a configurar. Ajustes de fábrica para todas las entradas: <None>. Indicar la acción que ha de ser ejecutada al activar la entrada elegida.
7.5.2 Salidas Distribución de los pins de entrada OUT1–OUT4, ver el capítulo 1.2. Elegir el elemento <Outputs>. Elegir la salida (OUT1–OUT4) a configurar. Por defecto, para todos los parámetros la opción ajustada de origen es <None>. Elegir las circunstancias que activarán la salida, ver el siguiente cuadro 6.
7.6 Niveles de acceso La función <Access level> es accesible únicamente si el usuario está conectado como <Administrador>. Esta función permite al administrador (ver el capítulo 2.4/cuadro 1) individualizar ciertas funciones y atribuir derechos a los usuarios sin perfil ("Operador anónimo"). Elegir la posición <Access level>.
Página 67
2. Fecha y hora Esta función permite atribuir al usuario los derechos de acceso a la función <Fecha y hora>. Elegir el elemento <Date and time>. Aparecerá la lista de selección. Elegir el usuario para darle acceso. Derechos y funciones accesibles para cada elección, ver el capítulo 2.4/Cuadro 1.
Página 68
4. Editar la base de datos Esta función permite darle el acceso necesario al usuario para la edición de la base de datos correspondiente. Elegir el elemento <Database edition>. Elegir la base de datos que ha de ser accesible. Elegir el nivel de acceso. Derechos y funciones accesibles para cada elección, ver el capítulo 2.4/Cuadro 1.
Página 69
5. Elección de la base de datos Esta función permite dar acceso, al usuario que la necesite, para la revisión de la base de datos correspondiente. Elegir el elemento <Set element from the database> Elegir la base de datos que ha de ser accesible.
7.7 Unidades de pesaje Esta función permite determinar las unidades de pesaje de la balanza. Elegir el elemento <Units>. È Tocar los iconos permite visualizar y cambiar los ajustes. 1. Cambiar de unidad Esta función permite determinar las unidades en las aparecerá el resultado de pesaje, ver el capítulo 2.2.
Página 71
2. Unidad de arranque Esta función determina cual será la unidad de pesaje al encender la balanza. Elegir el elemento <Start unit>. Elegir la unidad de pesaje deseada. La unidad elegida aparecerá tras el reinicio. En las balanzas homologadas ciertas unidades de pesaje son inaccesibles.
7.8 Parámetros generales Aquí es posible ajustar los parámetros que influyen sobre el manejo de la balanza como por ejemplo el idioma del operador, modo de visualización de la fecha/hora, sonido del teclado, brillo de la pantalla, etc. Elegir el elemento <Others>. È...
7.8.2 Introducir la fecha/hora, elegir el formato de edición Elegir el elemento <Date and time>. Tocar los iconos permite visualizar y cambiar los ajustes. 1. Ajuste de hora y fecha Elegir el elemento <Set date and time>. Introducir la fecha/hora en la ventana de introducción manual.
Página 74
2. Elegir el formato de la fecha Elegir el elemento <Date format>. Aceptar el formato elegido. 3. Elegir el formato de la hora Elegir el elemento <Time format>. Aceptar el formato elegido. 4. Visualizar la fecha/hora ajustada actualmente KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
7.8.3 Sonido del teclado Al presionar cualquier tecla suena una señal que confirma su funcionamiento. Esta función puede ser encendida/apagada de siguiente forma. Elegir el elemento < Beep >. Aparecerá la lista de selección. Inexistente sonido del teclado desactivado Tecla el uso de cualquier tecla emite el sonido del teclado reconocer y realizar una orden...
7.8.4 Calibrar la pantalla táctil Si el ajuste de las zonas sensibles al tacto de la pantalla no se corresponde correctamente a la posición de las teclas, es posible ajustarlo mediante esta función. Elegir el elemento <Touch screen calibration>. Para calibrar la pantalla táctil, seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7.8.5 Ajuste del brillo de la pantalla Elegir el elemento <Screen brightness>. Aparecerá el brillo elegido actualmente Para cambiar el ajuste, desplazar la barra hacia la derecha o hacia la izquierda. Cada movimiento provoca un cambio inmediato del brillo así que el cambio es ô...
7.8.7 Ajuste de la opción "Iniciar obligatoriamente la sesión” Elegir el elemento <Login in required>. Para obligar al usuario a iniciar la sesión tras encender el aparato, activar la función <iniciar obligatoriamente la sesión>. obligación de iniciar la sesión iniciar la sesión es opcional 7.8.8 Ajuste del logo de inicio Elegir el elemento <Start logo>.
2. Ajustes estándar Elegir el elemento <Set Default>. Presionar la tecla para volver a los ajustes de fábrica del logo de inicio. 7.8.9 Ajuste del tiempo de visualización de los mensajes de error Elegir el elemento <Error information preview time>. Elegir el tiempo deseado de duración.
7.9 Calibración Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada panel de control tiene que ser ajustado – conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si el dispositivo de pesaje no ha sido ajustado en la fábrica para el lugar de su ubicación).
Página 81
Indicaciones sobre la verificación Las balanzas verificadas se han de presentar para su homologación obligatoria en el territorio de UE. Si la balanza va a ser usada en un ámbito, mencionado anteriormente, que exija su verificación, el procedimiento de verificación tiene que ser repetido de forma regular.
7.11 Información sobre la balanza Esta función permite editar en la pantalla las informaciones sobre la balanza. Elegir el elemento <Info>. È Aparecerán las siguientes informaciones sobre la balanza: · Número de serie · La versión de programa del módulo “Técnicas de medición”.
10 Determinación del ver el capítulo 11 porcentaje Sin documentar, para más información contactar Modo dosificación directamente con KERN. Modo fórmula ver el capítulo 12 Sin documentar, para más información contactar Determinación de la directamente con KERN.
Página 84
La disponibilidad de la aplicación en la lista de selección está definida en el punto del menú < Funciones>Æ< Disponibilidad>. ð Para entrar el menú, presionar la tecla Elegir el icono <Working modes>. Elegir el icono <Accessibility>. Activar las funciones que han de ser accesibles desde la lista de selección.
Página 85
2. Entrar en la aplicación desde el menú Para entrar el menú, presionar la tecla Elegir el icono <Working modes>. Elegir la aplicación deseada. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
8.2 Ajuste específico de la aplicación Los ajustes específicos de la aplicación permiten ajustarla a las necesidades del usuario. El ajuste accesible depende de la aplicación que se encuentre activa. Una parte de los ajustes tiene un carácter global, es decir, es accesible para la mayoría de las aplicaciones (excepto el modo fórmula, dosificación), ver el siguiente cuadro: Pesaje Conteo de...
Página 87
1. Presionar el icono que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla de indicaciones. Aparecerán los ajustes específicos para la aplicación actualmente activa. Elegir el ajuste deseado. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 88
2. Para entrar en el menú, presionar la tecla Elegir el icono <Working modes>. Elegir la aplicación deseada (p. ej. pesaje). Aparecerá los ajustes que dependan de esa aplicación: KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
9 Pesaje Como ajuste de fábrica, la balanza dispone de la aplicación “Pesaje". El modo de realizar un pesaje unitario está descrito en el capítulo 6.9 „Modo básico”. Además de las funciones allí presentadas (pesaje unitario, puesta a cero, tara, elegir la unidad de pesaje) el sistema de pesaje ofrece más posibilidades para ajustar la aplicación “Pesaje"...
9.1 Ajuste de la función grabar datos en la memoria ALIBI Esta función permite determinar las condición por la que los valores de pesaje serán grabadas en la memoria alibi, posibilidad de elegir: Ø manualmente, cada pesaje estable Ø manualmente, primer pesaje estable Ø...
Página 91
En el menú <Reports> È <Reports from weighing records> È È <Weighings/Alibi> Posibilidad de revisar los valores memorizados de pesaje. È È KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
9.2 Dosificación ð Colocar recipientes llenos y tarar. ð Retirar los ingredientes por porciones grabando al mismo tiempo en la memoria alibi (dependiendo del ajuste en el menú <Modo de memorizar>, ver el capítulo 9.1). Los valores negativos visualizados serán grabados en la memoria alibi como valores positivos. ð...
9.3 Pesaje de control Durante el pesaje de control es posible definir el límite inferior y superior (umbral MIN/MAX) y así es posible asegurarse que el material pesado se encontrará exactamente en el rango de estos límites de tolerancia. El indicador de barras facilita la realización del pesaje de control, cambiando el color de las indicaciones según los ajustes del menú...
Página 94
Introducción de valores límites: Presionar la tecla de función (distribución de las teclas de función, ver el capítulo 7.4.2). Aparecerá la ventana de introducción manual para el umbral MIN. Introducir el valor del umbral MIN (p. ej. 1500 g) y confirmar mediante la tecla Aparecerá...
Página 95
Iniciar el pesaje de control: ð Tarar usando el recipiente de la balanza. ð Colocar el material a pesar. El control de tolerancia se pondrá en marcha. Los testigos indican si el material a pesar se encuentra dentro del intervalo definido por los umbrales MIN/MAX.
9.4 Modo tara Elegir el elemento <Tare mode>. Elegir el modo tara, ver el siguiente cuadro 8. Cuadro 8: Seguimiento Esta función permite tarar el aparato varias veces. El límite está definido por el de la tara rango de pesaje del aparato. Ejemplo: ð...
9.5 Etiquetado La creación / impresion de etiquetas es posible únicamente mediante las impresoras de etiquetas KERN PET A07 o PET A08. Etiquetas accesibles: · etiquetas estándar para productos unitarios, · etiquetas al por mayor para embalajes, · etiquetas al por mayor para contenedores.
Estadística La estadística es actualizada tras la validación de un valor. Esta función permite determinar si la actualización de los datos estadísticos ha de efectuarse independientemente del producto o en función de un producto presente en la base de datos. Elegir el elemento <Statistics>.
Al terminar el tratamiento de la muestra, la misma será pesada nuevamente. La balanza determina la diferencia entre los dos pesajes. Activar la función: Elegir el elemento <Differential weighing>. Aparecerá la lista de selección. Sin documentar, para más información contactar directamente con KERN. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
9.8 Función del valor más alto Esta función permite evitar el valor máximo de la carga (valor límite) en una serie de la medición de masa. El valor más alto queda en el display hasta que sea borrado. Activar la función: Elegir el elemento <Peak hold>.
9.9 Informaciones sobre el pesaje memorizado Activar la función: Elegir el elemento <Information about saved measurment>. Función desactivada Función activada Al activar la función, tras cada memorización de datos aparecerá un campo de información. Para aceptar validar el mensaje mediante la tecla KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
10 Conteo de piezas Antes de contar las unidades mediante la balanza, es necesario definir la masa media de una unidad (masa unitaria) denominada valor de referencia. Existen varios métodos para determinar la masa de la unidad de referencia (ver capítulo 10.3.1, capítulo 10.3.2).
10.2 Ajuste específico de la aplicación ð Presionar el icono en la esquina inferior izquierda de la ventana de indicaciones o entrar desde el menú (más detalles, ver el capítulo 8.2). Aparecerán los ajustes específicos para la aplicación. Optimización automática del valor de ver el referencia capítulo 10.2.1...
Las opciones de ajuste de la aplicación “Conteo de piezas”, con pequeñas diferencias, son idénticas a la aplicación “Pesaje”. A continuación aparecen únicamente los ajustes diferentes. 10.2.1 Optimización automática del valor de referencia Esta función permite determinar si el conteo de la masa de la unidad de referencia ha de ser optimizado automáticamente.
Página 105
Conteo con optimización del valor de referencia Después de determinar la masa de la unidad de referencia (ver el capítulo 10.3.1 o el capítulo 10.3.2) continuar el conteo de unidades. È El número de unidades colocado será utilizado como un nuevo número de unidades de referencia y en base esta se calculará...
10.2.2 Masa mínima de la pieza de referencia Elegir el elemento <Minimum reference mass>. Elegir el ajuste deseado. Tras introducir un peso para la unidad de referencia inferior a la precisión de lectura ajustada aparecerá un mensaje de error y el valor no podrá...
10.3 Proceso de conteo de piezas 10.3.1 Determinar la masa de la unidad de referencia mediante el pesaje Determinar el valor de referencia ð Poner a cero la balanza o, si es necesario, determinar la tara de un recipiente vacío en la balanza. ð...
Página 108
ð La masa media de la unidad de referencia será establecida por la balanza y aparecerá en el campo de información ð Quitar el peso de referencia. Conteo de piezas Si es necesario: determinar la tara, colocar el material a pesar y leer el número de unidades.
10.3.2 Introducir la masa de la unidad de referencia de forma manual. Ajuste del valor de referencia: ð Presionar la tecla ð Mediante las teclas numéricas introducir el valor conocido de una pieza de referencia (por ejemplo 10 g) y confirmar mediante la tecla La masa de referencia introducida aparecerá...
10.4.1 Descargar la masa de la unidad de referencia desde la base de datos Descargar el valor de referencia Tras adjudicar al producto, en la base de datos, una masa para la unidad de referencia (ver el capítulo 10.4.2) descargarla mediante la tecla (ajuste de fábrica) O, en su caso mediante la tecla de función...
10.4.2 Adjudicar en la base de datos la masa a una unidad de referencia de un producto 1º procedimiento, mediante las teclas de función: ð presionar la tecla o el icono y elegir el producto de la lista de selección. ð...
Página 112
2º procedimiento, desde el menú: ð Determinar la masa de la unidad de referencia, ver el capítulo 10.3.1 o el capítulo 10.3.2. ð Entrar en el menú presionando la tecla y en la opción <Database>Æ<Product> elegir el producto al que se desea adjudicar la masa para la unidad de referencia.
11 Determinación de porcentaje Definir el porcentaje permite mostrar la masa en % en relación a una masa de referencia (100%). Existen varios métodos para determinar el valor de referencia (ver capítulo 10.3.1, capítulo 0). 11.1 Elegir la aplicación Presionar el icono, por ejemplo el situado en la esquina superior izquierda de la ventana de indicaciones y elegir la aplicación <...
11.2 Ajustes específicos de la aplicación ð Presionar el icono en la esquina inferior izquierda de la ventana de indicaciones o entrar desde el menú (más detalles, ver el capítulo 8.2). Aparecerán los ajustes específicos para la aplicación. Modo memorización ver el capítulo 9.1 Dosificación ver el capítulo 9.2...
11.3 Proceso de determinación del porcentaje 11.3.1 Determinar la masa de la carga de referencia mediante pesaje. Determinar el valor de referencia ð Poner a cero la balanza o, si es necesario, determinar la tara de un recipiente vacío en la balanza. ð...
Pesaje en porcentaje Colocar el material a pesar. La masa del material pesado aparecerá como porcentaje del valor de la masa grabada como referencia. 11.3.2 Introducir la masa de referencia de forma manual Determinar el valor de referencia ð Presionar la tecla ð...
Página 117
La masa servirá de valor de referencia (100%) y aparecerá en el campo de información. Pesaje en porcentaje Colocar el material a pesar. La masa del material pesado aparecerá como porcentaje del valor de la masa de referencia. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
12 Modo fórmula Esta función permite pesar varios ingredientes con una proporción determinada entre ellos. Permite memorizar e imprimir los valores de pesaje de todos los ingredientes unitarios así como el resultado total. En la base de datos es posible grabar fórmulas enteras acompañadas de los ingredientes y parámetros adjudicados (por ejemplo nombre, umbrales, taras).
Página 119
Por defecto, en la función de fórmula dos teclas de función están activadas, así como un campo de información específico. Ajuste específico de la aplicación, ver el capítulo 12.2 Selección de fórmula, ver el capítulo 12.4 Empezar la fórmula Finalizar la fórmula Elegir los ingredientes de la lista de la fórmula Elegir el ingrediente anterior de la fórmula Elegir el siguiente ingrediente de la fórmula...
12.2 Ajuste específico de la aplicación ð Presionar el icono en la esquina inferior izquierda de la ventana de indicaciones o entrar desde el menú (más detalles, ver el capítulo 8.2). Aparecerán los ajustes específicos para la aplicación. Presionar la tecla: Función desactivada Función activada Comentario:...
12.3 Definir la fórmula en la base de datos Entrar en la base de datos de fórmulas: ð Entrar en el menú mediante la tecla ð Elegir el elemento <Databases>. ð Elegir el elemento <Recipes>. Definir una nueva fórmula: ð Para añadir un nuevo registro, presionar la tecla <...
Página 122
ð Aparecerá la lista de selección. Tocar los iconos correspondientes permite visualizar y cambiar los ajustes como se describe a continuación. . Nombre ð De la lista de selección elegir el elemento <Name>. ð Introducir el nombre de la fórmula y confirmar mediante la tecla 2.
Página 123
3. Ingrediente Aquí se determinan los ingredientes de la fórmula. ð En la lista de selección elegir el elemento <Ingrediente>. ð Para añadir un ingrediente presionar la tecla < >. ð Aparecerá la lista de parámetros del ingrediente Determinar los parámetros para el 1º ingrediente (por ejemplo la leche): ð...
Página 124
ð En la lista de selección elegir el elemento < Products >. ð Elegir un ingrediente de la base de datos "Producto". ð En la lista de selección elegir el elemento < Masa >. ð Aparecerá la ventana de introducción manual.
Página 125
Determinar los parámetros de los siguientes ingredientes: ð Tras determinar los parámetros del primer ingrediente, volver al menú presionando la tecla È ð Añadir los siguientes ingredientes presionando la tecla < >. o, en su caso ð Mantener pulsado el primer ingrediente hasta que aparezca el menú...
Página 126
ð Aparecerán: número de ingredientes y la masa total 4. Tipo de lote ð En la lista de selección elegir el elemento < Type of charge >. ð Elegir el ajuste deseado. Inexistente Función desactivada Global En base a la fórmula se crearán varios lotes, cada lote contendrá...
Página 127
Según el En base a la fórmula se crearán varios ingrediente lotes, cada lote contendrá únicamente un ingrediente de la fórmula Ejemplo: Una fórmula compuesta por tres ingredientes A, B y C dividida entre 5 porciones (lotes). Procedimiento de pesaje dividido secuencialmente para cada uno de los ingredientes: 1.
12.4 Elaborar la fórmula desde la base de datos Condición preliminar: Ø El usuario ha de iniciar la sesión con un perfil como mínimo de <Usuario>. Ø La fórmula ya ha de estar definida, ver el capítulo 12.3. Ø Los ajuste específicos de la aplicación ya han de estar seleccionados, ver el capítulo 12.2.
Página 129
ð Presionar la tecla de función y desde la base de datos seleccionar la fórmula deseada, por ejemplo crema MiHo (ver el capítulo 12.3). È ð Colocar el recipiente en la balanza y tararlo mediante la tecla TARE. ð Presionar la tecla de función , empezará...
Página 130
El indicador de barras de pesaje crece de izquierda a derecha según se carge la balanza. El peso del ingrediente se El peso ha llegado a su El peso del ingrediente se encuentra por debajo del masa de destino y se encuentra por encima del peso de destino encuentra dentro del...
Página 131
ð Tras el pesaje de todos los ingredientes aparecerá el mensaje <Fin del proceso>. ð Validar el mensaje mediante la tecla ð Al mismo tiempo terminará el proceso de fórmula. Ejemplo de edición – ver el siguiente capítulo 12.5. Función de recalcular: Al confirmar mediante la tecla PRINT y si se ha superado la masa de destino, aparecerá...
12.5 Informes sobre la fórmula Cuando el ajuste < está activo (ver el capítulo 12.2) > tras cada ejecución del modo de fórmula se imprime automáticamente un informe. Al mismo tiempo, los informes son guardados como „ Reports/ Reports from recpies”...
Página 133
Para elegir la opción <Open>/<Print> elegir y mantener presionado el informe deseado hasta que aparezca el menú contextual. È El tipo del informe se define en el menú Dispositivos/ Impresora/ Impresión/ Plantilla del informe de fórmula”, ver el capítulo 7.3.2. Ajustes del informe estándar: ---------------------------------------------- Fórmula...
Página 134
Ejemplo de la impresión del informe estándar (KERN YKB-01N): KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
3 Pesaje de animales Es una función que está prevista para materiales inestables o móviles, p. ej. animales. Existe la posibilidad de elegir entre dos diferentes modos de inicio: Manual (presionando la tecla), o, en su caso Automático (automáticamente, al superar el umbral LO). 13.1 Elegir la aplicación Presionar el símbolo, por ejemplo en la esquina superior izquierda de la ventana de...
13.2 Ajuste específico de la aplicación ð Presionar el icono en la esquina izquierda inferior de la ventana de indicaciones o entrar desde el menú (más detalles, ver el capítulo 8.2). Aparecerán los ajustes específicos de la aplicación. Presionar la tecla: Función desactivada Función activada Comentario:...
13.2.1 Tiempo de cálculo de la media Esta función permite determinar el tiempo de duración del ciclo de pesaje después del cual la balanza calculará el valor medio. Elegir el elemento <Averaging time>. En la ventana de introducción introducir el tiempo deseado y validar mediante la tecla Posibilidad de elección: desde 1 hasta 99 s (ajuste de fábrica 5 s).
13.3 Pesaje dinámico con inicio manual Condición preliminar: La Función "Autostart" ha de estar inactiva, ver el capítulo 13.2.2. ð Colocar el recipiente en la balanza y tararlo mediante la tecla TARE. ð Colocar el material a pesar. Para iniciar el pesaje dinámico presionar la tecla ð...
13.4 Pesaje dinámico con inicio automático Condiciones preliminares: La Función "Autostart" ha de estar activa, ver el capítulo 13.2.2. Umbral LO < 7.1.4. > ha de estar definido, ver el capítulo ð Colocar el recipiente en la balanza y tararlo mediante la tecla TARE. ð...
Proceso de dosificación, sin documentar Fórmulas, ver el capítulo 14.7.5 Vehículos, ver el capítulo Procesos de identificación Sin documentar, para más información contactar directamente con KERN. Embalajes, ver el capítulo 14.7.7 Almacenes, ver el capítulo 14.7.8 Etiquetas Variables universales, ver el capítulo 14.7.9 Variables adicionales, ver el capítulo 14.1.4...
14.1 Configuración de la base de datos (accesibles únicamente al administrador) ð De la lista de selección (ver el capítulo 14) Elegir el elemento <Database configuration>. Aparecerá la lista de selección: Acceso a las bases de datos, ver el capítulo 14.1.1 Categorías, ver el capítulo 14.1.2 Productos, ver el capítulo 14.1.3 Operadores, ver el capítulo 14.1.3...
14.1.1 Acceso a la base de datos En este menú es posible determinar qué puntos del menú serán accesibles en la lista de selección <Base de datos> (ver el capítulo 14). Elegir el elemento <Databases accessibility>. Función desactivada Función activada 14.1.2 Categoría Los productos pueden agruparse generalmente en diferentes categorías.
Página 143
ð Elegir el elemento < Name >. ð Introducir el nombre (por ejemplo cat. 1) en la ventana de edición y validar mediante la tecla 1. Activar la presentación de la categoría Elegir el elemento <Products categories>. presentación activa presentación inactiva Ejemplo de presentación tras elegir la opción <Database>/<Products>: Los productos se muestran de forma ordenada No existe presentación ordenada en base a...
14.1.3 Productos/ operarios/ clientes Aquí se puede determinar que datos de la base de datos "Productos", "Operarios" o "Clientes" han de ser accesibles. Elegir el elemento <Products>. inactiva activa Elegir el elemento <Operators>. inactiva activa Elegir el elemento <Clients>. inactiva activa KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
14.1.4 Variables adicionales Aquí es posible determinar las variables adicionales, que no serán accesibles desde la lista de variables, ver el capítulo 19.1. ð Elegir el elemento <Extra variable x: Name>. ð Introducir el nombre en la ventana de edición y validar mediante la tecla 14.1.5 Formato del registro ð...
Ejemplo de presentación tras elegir la opción <Database>/<Products>: Importar o exportar un fichero de datos desde o hacía una memoria USB ð Insertar la memoria USB en el puerto USB. ð Elegir el elemento <Importación> o < Exportación >. La importación o exportación se iniciará...
14.2 Buscar /añadir un registro ð Entrar en el menú <Databases>, ver el capítulo 14. È ð Elegir el elemento <Product>. Tras tocar el icono en la esquina superior derecha las siguientes operaciones se vuelven accesibles: buscar según criterio de nombre buscar según criterio de código añadir un registro (accesible únicamente al administrador)
2. Buscar según criterio de código ð Presionar la tecla En la ventana de edición introducir el parámetro < Code > y validar mediante la tecla El registro, con su código, será mostrado automáticamente. 3. Añadir un registro ð Presionar la tecla ð...
14.4 Suprimir un registro (accesible únicamente al administrador) ð Entrar en el menú <Databases>, ver el capítulo 14. È ð Elegir el elemento <Product>. È ð Mantener pulsado el registro a suprimir hasta que aparezca el menú contextual. È ð Presionar la tecla <Delete>. È...
14.5 Imprimir el registro ð Entrar en el menú <Databases>, ver el capítulo 14. È ð Elegir el elemento <Product>. È ð Elegir el registro para imprimir. È Presionar la tecla La impresión empieza después de conectar la impresora opcional. El contenido de la impresión se define en el menú...
14.6 Operaciones generales sobre los registros mediante el menú contextual 1. Menú contextual "Bases de datos" ð Entrar en el menú <Databases>, ver el capítulo 14. È ð Mantener pulsado el elemento seleccionado (por ejemplo <Producto>) hasta que aparezca el menú...
Página 152
2. Menú contextual "Registro" ð Entrar en el menú <Databases>, ver el capítulo 14. È ð Elegir en su menú deseado, por ejemplo <Products>. ð Mantener pulsado el registro hasta que aparezca el menú contextual. Editar editar el registro Suprimir suprimir el registro È...
14.7 Editar la base de datos (accesible únicamente al administrador) Procedimiento: ð Abrir el menú de la base de datos <Database>, ver el capítulo 14. ð En la lista de selección elegir la base de datos (ver el capítulo 14) y el elemento deseado.
14.7.2 Base de datos de productos Revisión de parámetros: Nombre Nombre del producto Descripción Descripción adicional del producto Código Código del producto Código EAN Código EAN del producto (un máx. de 20 números). Masa Masa unitaria del producto Salida de dosificación Determinar el número de salidas para una dosificación exacta Salida de dosificación Determinar el número de salidas para una dosificación rápida...
Página 155
Fecha Fecha del producto Valor del IVA de los productos en [%] Ingredientes Campo de edición para introducir el ingrediente de la fórmula Etiqueta Adjudicar una plantilla unitaria de etiqueta al producto Etiqueta K Adjudicar la plantilla de etiqueta K al producto Etiqueta KK Adjudicar la plantilla de etiqueta KK al producto Categoría...
14.7.3 Base de datos de clientes Revisión de parámetros: Nombre Nombre de cliente Código Código de cliente Nº de identificación Nº de identificación fiscal fiscal Dirección Dirección del cliente Código postal Código postal del cliente Lugar Localidad del cliente Descuento Descuento del cliente Etiqueta Plantilla de la etiqueta adjudicada al cliente...
14.7.5 Base de datos "Fórmula" Revisión de los parámetros: Nombre Nombre de la fórmula. Código Código de fórmula Ingredientes Determinar los ingredientes de la fórmula Número de ingredientes Indicación “Número de ingredientes de la fórmula” Masa de la fórmula Masa total de la fórmula Tipo de lote Tipo de lote Partida...
14.7.8 Base de datos “Almacenes” Revisión de los parámetros: Nombre Nombre del almacén Código Código del almacén Descripción Descripción adicional del almacén 14.7.9 Base de datos “Variables universales” La base de datos contiene variables universales adjudicadas a las teclas de función Revisión de los parámetros: Código Código de la etiqueta...
15 Informes Editar el menú de informes: ð Presionar la tecla ð Elegir el elemento <Reports>. È Aparecerá la lista de selección con los siguientes informes: Informe de pesaje, ver el capítulo 15.3 Informe de dosificación Informe de fórmula Control FPVO Tara media Informe de pesaje del vehículo Densidad...
15.1 Activar la accesibilidad a los informes Aquí es posible determinar cuáles de los puntos del menú que pueden ser accesibles en la lista de selección <Reports> (ver el capítulo 15). Elegir el elemento <Reports configuration>. Elegir el elemento <Reports accessibility>. È...
15.2 Suprimir los ficheros antiguos (accesible únicamente a los usuarios avanzados) ð Elegir el elemento <Delete older data>. ð Introducir la fecha de la que han de suprimirse los datos: Introducir el año, mes, día, y validar tras presionando la tecla ð...
15.3 Informes de pesaje ð Elegir el elemento <Reports>, ver el capítulo 15. È ð Elegir el elemento <Reports from weighing records>. Aparecerá la lista de selección: Memoria alibi, ver el capítulo 15.3.1 Filtro, ver el capítulo 15.3.2 Imprimir el informe, ver el capítulo 15.3.3 Rango de pesaje, ver el capítulo Exportar los datos de pesaje, ver el...
15.3.1 Memoria alibi Si las disposiciones nacionales lo recomiendan, existe la posibilidad de seguir toda la actividad vinculada con el pesaje en la memoria alibi En el fichero del informe de la memoria alibi todos los resultados de pesaje son guardados con los datos predeterminados. Visualizar los fichero de los informes de la memoria alibi: ð...
15.3.2 Filtro Esta función permite filtrar la impresión de los ficheros de informe de la memoria alibi según ciertos criterios. ð Elegir el elemento <Filtering>, ver el capítulo 15.3. Aparecerá la lista de la selección con los criterios de filtro accesibles. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
ð Elegir el criterio, p. ej. la fecha de inicio. filtro activo filtro inactivo ð Elegir el elemento “Start date”. Introducir el año, mes, día, hora y minuto y validar tras presionando la tecla 15.3.3 Impresión del informe Visualizar los registros de informes de la memoria alibi: ð...
Página 166
Pesajes {100: (40:Fecha:,-10)(4) (40:Masa:,-10)(6) (10) }---------------------------------------- {40:Número de pesajes:,-20}{116} {40:Total de pesajes:,-20}{116}{11} Ejemplo del listado (KERN YKB-01N): El tipo del informe se define en el menú Dispositivos / Impresora/ Impresiones/ Plantilla de informe de pesaje”, ver el capítulo 7.3.2. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
15.3.4 Presentación gráfica de los pesajes ð Elegir el elemento <Weighments chart>, ver el capítulo 15.3. ð Los valores de pesaje se presentan gráficamente. ð En la barra inferior se encuentran las siguientes opciones. Vista “Pantalla completa” Encender la lupa Salir de la vista del gráfico Impresión del gráfico (impresora del tipo PCL)
15.3.5 Exportar los datos de pesaje a la memoria USB ð Elegir el elemento <Export the weighing database to a file>, ver el capítulo 15.3. ð Elegir el elemento <Data selection>. Aparecerá la lista de la selección con los criterios de los filtros accesibles. ð...
15.3.6 Número de pesajes Esta función permite editar el estado del contador de pesajes. ð Elegir el elemento <Weighing counter>, ver el capítulo 15.3. En la ventana de edición introducir el valor deseado y validar mediante la tecla KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
16 Comunicación 16.1 Revisión de los comandos del interfaz La balanza reconoce los siguientes comandos. Comando Función Puesta a cero Tarar Consultar el valor de la tara Ajustar el valor de la tara Transmisión del valor estable de masa en la unidad estándar de pesaje Transmisión inmediata del valor de masa en la unidad estándar de pesaje Transmisión inmediata del valor de masa de todas las plataformas en...
Página 171
Formato general de respuesta Comando Función ˽ Comando aceptado, la realización del comando ha sido iniciada. A CR LF La ejecución del comando iniciado con anterioridad ha sido ˽ finalizada D CR LF (existe únicamente después de la respuesta XX_A) ˽...
16.2 Informaciones detalladas sobre los informes de los interfaces 16.2.1 Puesta a cero Comando Z CR LF Respuestas posibles: ˽ Comando aceptado, la ejecución del comando ha sido iniciada. A CR LF La ejecución del comando iniciado con anterioridad ha sido ˽...
16.2.3 Preguntar sobre el valor de tara Comando: OT CR LF Respuesta: 4–12 14–16 ˽ ˽ ˽ Tara Unidad Valor de la tara: – 9 dígitos alineados a la derecha Unidad: – 3 dígitos alineados a la izquierda El valor de la tara se introduce (imprime) siempre en la unidad de calibración. 16.2.4 Ajustar el valor de tara ˽...
Ejemplo: S CR LF Comando enviado: Transmisión del valor estable de masa en la unidad de pesaje estándar ˽ Comando aceptado, la ejecución del comando ha A CR LF sido iniciada. ˽˽˽˽ ˽˽˽˽˽˽ ˽ ˽˽ Comando ejecutado: 8. 5 CR LF El valor de la masa indicado en la unidad de pesaje estándar.
16.2.7 Envío inmediato del valor de masa de todas las plataformas en la unidad de pesaje estándar Comando: SIA CR LF Respuesta posible: ˽ Comando válido, pero sin posibilidad de ejecutarse actualmente I CR LF 7-15 17-19 ˽ ˽ ˽ Símbolo Símbolo Masa...
16.2.9 Transmisión inmediata del valor de masa en la unidad actual de pesaje Comando: SUI CR LF Respuestas posibles: ˽ Comando válido, pero sin posibilidad de ejecutarse actualmente I CR LF 7-15 17-19 ˽ ˽ Símbolo Símbolo Masa Unidad de valor estabilizaci ón Ejemplo:...
16.2.12 Empezar la salida continua (impresión) de datos en la unidad de pesaje actual. Comando: CU1 CR LF Respuestas posibles: ˽ Comando válido, pero sin posibilidad de efectuarse actualmente I CR LF ˽ Comando aceptado, la realización del comando ha sido iniciada. A CR LF El valor de masa será...
16.2.16 Consulta del valor límite superior Comando: ODH CR LF Respuestas posibles: ˽ El comando ha sido ejecutado MASA CR LF 4–12 14–16 ˽ ˽ ˽ Masa Unidad Masa – 9 dígitos alineados a la derecha Unidad – 3 dígitos alineados a la izquierda 16.2.17 Lectura del valor del límite superior Comando:...
16.3 Formato de datos 4–12 14–16 ˽ ˽ Estabilid Símbolo de Valor de Unidad valor pesaje ˽ Símbolo de ] Estable estabilización [ ? ] Inestable [ ^ ] Sobrecarga [ v ] Carga insuficiente ˽ Símbolo de valor ] Valores positivos ] Valores negativos Valor de pesaje 9 dígitos alineados a la derecha...
17.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento ð El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal técnico formado y autorizado por KERN. ð Asegurar la calibración sistemática de la balanza ver el capítulo "Supervisión de los medios de control”.
Ayuda en casos de averías menores/mensajes de error Causas posibles de errores: En el caso de alteraciones en el funcionamiento del programa de la báscula es suficiente con mantenerla apagada y desconectada de la fuente de alimentación durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse de nuevo.
19 Anexo A – Variables de las impresiones 19.1 Lista de las variables Símbolo Descripción Impresión estándar en la unidad de calibración Impresión estándar en la unidad actual Fecha Hora Fórmulas matemáticas Fecha y hora Masa neta en la unidad actual Masa neta en la unidad de calibración Masa bruta Tara...
Página 183
{31} Número de plataforma {32} Número del fabricante {33} Escala de la balanza {34} Rango {35} Conteo de unidades: Masa de carga de referencia {36} Desviación: Masa de carga de referencia {37} Estadística: Desviación estándar {38} Estadística ZZ: Desviación estándar {39} Variable universal {40}...
Página 184
{77} Usuario: Niveles de acceso {80} Embalaje: Nombre {81} Embalaje: Código {82} Embalaje: Masa {85} Cliente: Nombre {86} Cliente: Código {87} Cliente: Nº de identificación fiscal {88} Cliente: Dirección {89} Cliente: Código postal {90} Cliente: Lugar {91} Cliente: Descuento {100} Informe de pesaje: Mediciones {101} Filtrar el informe de pesaje: Fecha de inicio...
Página 185
{137} Almacén de destino: Descripción {140} Masa neta en la unidad de calibración: Total {141} Panel de control adicional: WD {142} Panel de control adicional: WWG {143} {144} Hex UTF-8 {145} Masa parcial {146} Masa bruta en la unidad actual {147} Tara en la unidad actual {148}...
Página 186
{187} Mediciones: Diferencia {190} Comparador: Número de informe {191} Comparador: Fecha de inicio {192} Comparador: Fecha de fin {193} Comparador: Número de orden {194} Comparador: Número de la masa de referencia {195} Comparador: Número de carga de referencia {196} Comparador: Mediciones {197} Comparador: Diferencia media {198}...
Página 187
{234} Fórmula: Estado {235} Fórmula: MIN {236} Fórmula: MAX {237} Fórmula: Código del ingrediente {240} Informe de fórmula: Fecha de inicio {241} Informe de fórmula: Fecha de fin {242} Informe de fórmula: Resultado {243} Informe de fórmula: Número de mediciones {244} Fórmula: Masa total {245}...
19.2 Formatear las variables El usuario puede determinar que variables numéricas, textuales y que fechas aparecerán en la impresión o que información aparecerá en el campo de servicio del panel de control. Formatos posibles: Ø Alineación a la izquierda Ø Alineación a la derecha Ø...
Página 189
Componente “Cadena de símbolos de formato” El componente opcional Cadena de símbolos de formato describe el modo de formatear la variable introducida. Puede contener las siguientes informaciones: Si el objeto correspondiente es un valor numérico, introducir la cadena numérica, estándar o definida por el usuario, de símbolos del formato. Para la fecha y la hora, introducir la plantilla del formato estándar, o el formato definido por el usuario.
Página 190
Formatear el valor de la {7:V6.3} — masa neta en masa bajo formato de un forma de código de barras código de barras EAN13 EAN13 (código de 6 dígitos) con tres decimales Formatear el valor de masa {7:V6.3} — masa neta en bajo formato de un código de forma de código de barras barras EAN128...
19.3 Fórmulas matemáticas Las siguientes operaciones matemáticas son accesibles: Ø Suma (+) Resta (−) Ø Ø Multiplicación (*) Ø División (/) Para cálculos, también pueden utilizarse las variables existentes. Así, es posible leer las masas indicadas por las distintas plataformas y tratarlas correctamente. Ejemplo: {5: ([43:1] + [43:2]) / 2} Gracias al uso de la variable <{43} Masa de la plataforma>...
Existen más funciones que permiten modificar los textos. Dichas funciones permiten también modificar el texto durante su introducción: · remove („Texto”, posición inicial (número), número de símbolos para suprimir (número)) — al introducir este comando, el resto del texto será introducido.
20 Anexo B – Lista de las “Teclas de función” Símbolo Descripción ENTER Puesta a cero Tarar Ajustar la tara Parámetros Ajuste específico de la aplicación Ajuste de los límites MIN y MAX para el pesaje de control Estadística Z: Imprimir y puesta a cero Estadística Z: Imprimir Estadística Z: Puesta a cero Estadísticas ZZ: Imprimir y puesta a cero...
Página 194
Elegir el producto según su código Seleccionar el embalaje Elegir los embalajes según su nombre Elegir los embalajes según su código Elegir cliente Elegir el cliente según su nombre Elegir el cliente según su código Elegir el almacén de origen Elegir el almacén de origen según su nombre Elegir el almacén de origen según su código Elegir el almacén de destino...
Página 195
Volcado permitido Apagar la tara Entrar en la tara Cambiar la unidad Cambio de plataforma Edición de la variable universal 1 Edición de la variable universal 2 Edición de la variable universal 3 Edición de la variable universal 4 Edición de la variable universal 5 Edición de la variable universal 1 Edición de la variable universal 2 Edición de la variable universal 3...
Página 196
Determinar la densidad mediante el picnómetro Determinar la densidad de cuerpos sólidos porosos Edición del número de etiquetas Edición del número de etiquetas K Edición del número de etiquetas KK Cambiar el FPVO: Espacio de trabajo/gráfico FPVO: Ajustes de control FPVO: Volver a la pantalla inicial FPVO: Información sobre el control actual Elegir el proceso de identificación...
Es donde el usuario puede cambiar todos los parámetros. Para protegerlo, el acceso está bloqueado por el interruptor de servicio. Quitar el bloqueo de acceso, ver el capítulo 21.4. 21.1 Datos técnicos KET-TAM KEN-TM Tensión de alimentación de la plataforma Tensión máxima de la señal...
21.3 Conexión a la plataforma ð Desconectar el panel de control de la fuente de alimentación. ð Abrir la carcasa. ð Envolver con la pantalla del cable de la plataforma el núcleo de ferrita [F]. ð Soldar los cables de la celda de carga al chip impreso, ver el dibujo abajo. de 6 hilos: Célula de carga Circuito impreso...
Página 199
OUTPUT+ IN− OUTPUT− +5 V INPUT+ INPUT− + Las conexiones del circuito estan indicadas en la designación de la célula de carga. + Para conectar varias plataformas es necesario usar un módulo del transductor A/D (analógico-digital) KERN KET-A01 (opción). KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
21.4 Configuración del panel de control Antes de configurar el panel de control leer los datos de configuración, ver el capítulo 21.2. Para introducir los datos de configuración en el menú del sistema de pesaje existe un nivel de servicio protegido por el interruptor de servicio. Entrar en el menú...
Página 201
Parámetros generales Elegir el elemento <Global>. Aparecerá la lista de selección, ver el cuadro 10 a continuación Al presionar los símbolos correspondientes es posible editar y cambiar los ajustes. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 202
Cuadro 10: Número de plataformas Introducir el número de plataformas Tipo del módulo de la balanza Estándar Balanza con comandos NT MW-01 MW-04 Verificable sí Velocidad del transductor Pregunta sobre el parámetro del transductor A/D (analógico- digital). Este valor permite verificar si la célula de carga funciona correctamente.
Página 203
Parámetros del fabricante 1. Elegir el elemento <Factory parameters>. En el caso de configurar una plataforma, el sistema indicará directamente el submenú, seguir a partir del paso 3. o, en su caso En caso de configurar varias plataformas, empezar por elegir la plataforma que se quiere configurar.
21.4.1 Introducción de los datos metrológicos/de configuración ð Elegir el elemento <Metrology>, aparecerá la lista de parámetros accesibles para la configuración. ð Seleccionar seguidamente los parámetros de la lista y los ajustes deseados, ver la siguiente lista de parámetros. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 205
Listado de parámetros “Configuración” (ejemplo de indicaciones de una balanza de un rango 6 kg): Parámetros Parámetros de Ajustes posibles Descripción fábrica Graduación de base 0,001 0,001; 0,002; 0,005; 0,02; Graduación de base del 1º rango de pesaje 0,05; 0,1; 0,2; 0,5; 1;...
Las informaciones sobre las masas de calibración se encuentran disponibles en la página Web: http://www.kern-sohn.com. · Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables. Para la estabilización de la balanza es necesario proporcionarle el tiempo de...
Página 207
ð Elegir el elemento <Adjustment>. ð Asegurarse de que el plato de la balanza esté libre de objetos. Confirmar la elección mediante la tecla È È ð Esperar la aparición de la masa de la pesa de calibración ð Colocar con precaución la pesa de calibración en el centro del plato.
21.4.3 Linealización del sistema de pesaje La linealidad significa la mayor desviación en la indicación de la masa con respecto a la masa de la pesa de referencia, en más o en menos, en la totalidad del rango de pesaje. Una vez constatada la desviación de linealidad a través de la supervisión de los medios de control, es posible corregirla mediante la linealización.
Página 209
Elegir el elemento <Estimate>. Ejemplo de indicación para un Máx de 6 kg: Introducir el valor de la masa del 1º punto de calibración (1/6 Máx) y confirmar mediante la tecla Colocar cuidadosamente, en el centro del plato, la 1º masa de calibración y validar mediante la tecla 3.
Página 210
Corrección de los puntos de linealización: Elegir el elemento <Corrections>. ð Aparecerán los puntos de linealización con sus desviaciones y, en caso de necesidad, sus valores numéricos pueden ser corregidos. Suprimir los puntos de linealización: ð Elegir el elemento <Delete>. È...
21.4.4 Visualizar los datos de configuración Elegir el icono <Info>. Aparecerán los datos de configuración. 21.4.5 Restablecer los parámetros de fábrica Elegir el icono <Set Default>. ð Para restablecer, responder afirmativamente a la pregunta mediante la tecla KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
21.4.6 Valor Geo El valor Geo permite adaptar el sistema de pesaje a las condiciones locales de la gravedad. Ajuste del coeficiente de corrección para el valor Geo ð Elegir el icono <Metrology>. Elegir el icono <G-Cor>. ð Introducir el coeficiente de corrección y confirmar mediante la tecla KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 213
Ajuste del valor Geo para el lugar de calibración/emplazamiento Elegir el icono <Global>. Aparecerá una lista de selección. Elegir el icono <G-Cor>. Elegir el método deseado. 1. Gravitational acceleration method 2. Latitude method KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 214
1. Metodo de aceleración terrestre (Gravitational acceleration method) Introducir el valor Geo del lugar de calibración. È Introducir el valor Geo para el lugar de emplazamiento. KEN-TM/KET_TAM-BA-s-1631...
Página 215
Método de la latitud geográfica (Latitude method) ð Introducir la aceleración terrestre del lugar de calibración. È ð Introducir la latitud geográfica en grados y minutos del lugar de emplazamiento. È ð Introducir la altitud geográfica del lugar de emplazamiento. È...
22 Declaración de conformidad/ certificación de calidad El certificado de conformidad CE/UE es accesible en: www.kern-sohn.com/ce En el caso de las balanzas calibradas (= balanzas declaradas como conformes a la norma) el certificado de conformidad es entregado con el aparato.