Descargar Imprimir esta página
Infiniton HH-W83A874 Manual Del Usuario

Infiniton HH-W83A874 Manual Del Usuario

Placa de inducción con extractor integrado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLACA DE INDUCCIÓN CON EXTRACTOR INTEGRADO
HH-W83A874
Ean code: 8445639004197
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este
manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y
eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton HH-W83A874

  • Página 1 PLACA DE INDUCCIÓN CON EXTRACTOR INTEGRADO HH-W83A874 Ean code: 8445639004197 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Página 2 Índice Español Información de seguridad Instalación Funcionamiento Cocina con Infiniton Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Códigos de error infiniton.es...
  • Página 3 Acerque un imán a la base del utensilio; si lo atrae, es que es adecuado para inducción. Los utensilios de acero inoxidable, aluminio y cobre sin una base ferromagnética no son aptos para inducción infiniton.es...
  • Página 4 Infiniton no se hace responsable de los daños causados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
  • Página 5 Para los aparatos de clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica garantiza una toma de tie- rra adecuada. • Conectar el extractor a la salida de humos mediante un tubo de diámetro mínimo 120mm. • El recorrido del conducto de humos debe ser lo más corto posible. infiniton.es...
  • Página 6 Limpie la rejilla del filtro con regularidad, como máximo una vez cada 2 meses. • Cuando la campana extractora y los aparatos alimentados con energía distinta de la eléctrica es- tén funcionando simultáneamente, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar). infiniton.es...
  • Página 7 VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos requisitos y se utilizan tanto utensilios de cocina no metálicos como recipientes con mangos no metálicos, el uso de esta placa de cocción es inofensivo en condiciones de utilización habituales. infiniton.es...
  • Página 8 No cocine sobre una placa de cocción rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, apague inmediatamente el aparato en la red eléctrica (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado. • El incumplimiento de este consejo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte. infiniton.es...
  • Página 9 Los niños o las personas con una discapacidad que limite su capacidad para utilizar el aparato deben contar con una persona responsable y competente que les instruya en su uso. La persona adulta debe estar convencido de que pueden utilizar el aparato sin peligro para ellos mismos o su entorno. infiniton.es...
  • Página 10 Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. infiniton.es...
  • Página 11 • El cable de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75˚C en ningún punto. infiniton.es...
  • Página 12 Infiniton no se hace responsable de los daños causados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
  • Página 13 Circulación interna 1. Coloque las tiras de esponja adhesivas 2. Instale el depósito para el agua residual y el adaptador. Por favor, pegue y fije después de la instalación. Coloque el conjunto en el mueble y ajuste el producto infiniton.es...
  • Página 14 Instalación Español Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria Tira adhesiva infiniton.es...
  • Página 15 Instalación Español Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria infiniton.es...
  • Página 16 Circulación externa 1. Coloque las tiras de esponja adhesivas 2. Instale el depósito para el agua residual y el adaptador. Por favor, pegue y fije después de la instalación. Coloque el conjunto en el mueble y ajuste el producto infiniton.es...
  • Página 17 Instalación Español Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria Tira adhesiva infiniton.es...
  • Página 18 Instalación Español Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria infiniton.es...
  • Página 19 Instalación Español Esquema I: Instalación del depósito de agua y del adaptador de conexión a red Ancho del tablero (Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Por favor, pegue y fije después de la instalación. infiniton.es...
  • Página 20 Instalación Español Circulación interna MIN 220 Circulación externa Una vez instalado el producto, instale cuatro soportes a ambos lados del producto para evitar que se caiga. infiniton.es...
  • Página 21 Funcionamiento Español Dimensiones del producto Cuerpo principal Depósito de extracción de agua residual Filtro de carbón activo (opcional) Filtro Rejilla Convertidor directo Ángulo de conversión de 90°. Argolla de goma Tira de esponja tornillo M4*10 Soporte de fijación infiniton.es...
  • Página 22 Indicador de la zona de cocción que está funcionando. Activación automática de la campana de extracción.. Botón de mantenimiento de calor en la zona de cocción. Campana de extracción temporizada a 10 minutos Temporizador. Recordatorio de temporizador. Control de potencia Slide Touch Control infiniton.es...
  • Página 23 • Los utensilios de cocina de los siguientes materiales no son adecuados: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y porcelana. infiniton.es...
  • Página 24 4) Durante la fase de confirmación, la zona de cocción no es 0, y el bo- tón de temporización permite ajustar la función de temporización de la zona de cocción; (El funcionamiento de los cuatro botones de confirma- ción de la zona de cocción es el mismo) infiniton.es...
  • Página 25 300 horas, se encenderá el indicador al encenderse y se mantendrá pulsado para salir; 2) Reinicie el temporizador después de un corte de energía. 3) Pulse brevemente el botón de temporización y el display mostrará el tiempo restante. infiniton.es...
  • Página 26 Si hay una confirmación de la zona de cocción, el tiempo de temporización se muestra durante el periodo de confirmación. Cuando el temporizador está en funcionamiento, si el tiempo restante es inferior a 1 minuto, el display muestra la segunda cuenta atrás. infiniton.es...
  • Página 27 2) Si se produce un fallo durante el periodo de temporización de la pla- ca, el código de fallo continuará mostrando el tiempo de temporización después de parpadear durante 10 segundos, y el tiempo de temporiza- ción se podrá mostrar normalmente una vez que se produzca el fallo. infiniton.es...
  • Página 28 Distribución de la potencia de la placa con zonas enlazadas Nivel de potencia Potencia (W) 1000 2200 3700 Distribución de la potencia de la campana extractora Nivel de potencia Potencia de suc- ción(m Tiempo de opera- Tiempo de larga duración ción (min) infiniton.es...
  • Página 29 Cocina con Infiniton Español Consejos y guías para cocinar ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si utiliza la función Boost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se incendian espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.
  • Página 30 Cocina con Infiniton Español Ajustes de potencia Los ajustes que se indican a continuación son meramente orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como los utensilios de cocina y la cantidad que cocine. Experimente con la placa de cocción para encontrar los ajustes que más se adapten a usted.
  • Página 31 4. Seque completamente la placa de cocción. zona con una toalla de papel. 5. Vuelva a conectar la placa de cocción. infiniton.es...
  • Página 32 Después de retirar el soporte del filtro, extraiga direc- tamente el filtro hepa y vuelva a colocarlo. 5. Limpieza del depósito de agua, limpieza de mante- nimiento diario. Extraiga el depósito de agua, vierta el agua residual del interior y vuelva a instalarlo. infiniton.es...
  • Página 33 El equipo se inclina. Los tornillos de fijación no Apriete el tornillo de fijación y póngalo están suficientemente apre- horizontal. Apriete el tornillo de suspen- tados. Los tornillos de fijación sión y póngalo horizontal. no están suficientemente apretados. infiniton.es...
  • Página 34 La placa principal está daña- Sustituya la placa de alimentación. to del mismo lado (como la primera y la segunda zona) mostrarían "u". El motor del ventilador El motor del ventilador está Sustituya el ventilador. suena de forma anormal dañado. infiniton.es...
  • Página 35 Fallo del NTC de la superficie de la Compruebe si el sensor de temperatu- placa ra de la superficie de la palca está en contacto con la superficie del horno, y si hay contacto de pegamento de vidrio. infiniton.es...
  • Página 36 INDUCTION HOB WITH HOOD HH-W83A874 Ean code: 8445639004197 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device. infiniton.es...
  • Página 37 Content English Safety instructions Installation How to use Cooking with Infiniton Maintenance & cleaning Troubleshooting Error codes infiniton.es...
  • Página 38 You can check if your pots and pans are suitable by doing the magnet test. Hold a magnet close to the base of the cookware; if it attracts the magnet, it is suitable for induction. Stainless steel, aluminium and copper utensils without a ferromagnetic base are not suitable for induction. infiniton.es...
  • Página 39 Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. 4. Switch on the hob Our hobs are touch-sensitive.
  • Página 40 EN 45502-2-2 and that it has been selected, implanted and programmed in accordance with VDE-AR-E 2750-10. If these requirements are met and both non-metallic cookware and containers with non-metallic handles are used, the use of this hotplate is harmless under normal conditions of use. infiniton.es...
  • Página 41 Do not cook on a cracked or broken cooktop. If the surface of the hob is broken or cracked, immediately switch off the appliance at the mains (wall switch) and contact a qualified technician. • Failure to comply with this advice may result in electric shock or death. infiniton.es...
  • Página 42 Children or persons with a disability that limits their ability to use the appliance must have a responsible and competent person instruct them in its use. The adult must be convinced that they can use the appliance without danger to themselves or their environment. infiniton.es...
  • Página 43 Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. infiniton.es...
  • Página 44 75˚C at any point. If the appliance is connected directly to the mains, a single-pole circuit breaker with an opening of at least 3 mm between the contacts must be installed. The cable must not be bent or compressed. infiniton.es...
  • Página 45 Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. Before installing the hob, make sure that: •...
  • Página 46 54mm ≥650mm 65mm Internal circulation 1. Place the adhesive sponge strips on the 2. Install the waste water tank sponge. and adapter. Please glue and fix after installation. Place the assembly in the ca- binet and adjust the product. infiniton.es...
  • Página 47 Installation English Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria Tira adhesiva infiniton.es...
  • Página 48 Installation English Utilice una sierra para cortar el tubo a la longitud necesaria infiniton.es...
  • Página 49 54mm ≥650mm 65mm External circulation 1. Place the adhesive sponge strips on the 2. Install the waste water tank sponge. and adapter. Please glue and fix after installation. Place the assembly in the ca- binet and adjust the product. infiniton.es...
  • Página 50 Installation English Use a hacksaw to cut the pipe to the required length Adhesive strip infiniton.es...
  • Página 51 Installation English Use a hacksaw to cut the pipe to the required length infiniton.es...
  • Página 52 Installation English Diagram I: Installation of the water tank and the mains adapter Ancho del tablero (Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Please glue and fix after insta- llation. infiniton.es...
  • Página 53 Installation English Internal circulation MIN 220 External circulation Once the product is installed, install four supports on both sides of the product to prevent it from falling. infiniton.es...
  • Página 54 Installation English Product dimensions Main body Waste water extraction tank Activated carbon filter (optional) Filter Screen Direct converter 90° conversion angle. Rubber ring Sponge strip M4*10 screw Fixing bracket infiniton.es...
  • Página 55 Key to link cooking zones. Activate the fume hood Indicator of the cooking zone in operation. Automatic activation of the exhaust hood. Keep warm button in the cooking zone. Extraction hood timed to 10 minutes Timer. Timer reminder. Power control Slide Touch Control infiniton.es...
  • Página 56 Cookware made of the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminium or copper without magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic and china. infiniton.es...
  • Página 57 4) During the confirmation phase, the cooking zone is not 0, and the timer button allows you to set the cooking zone timer function; (The ope- ration of the four cooking zone confirmation buttons is the same). infiniton.es...
  • Página 58 1) The cooker hood will automatically turn on after working for 300 hours, ning button. the indicator will light up when power on and hold down to go out; 2) Reset the timer after power failure. 3) Briefly press the timer button and the display will show the remaining time. infiniton.es...
  • Página 59 If there is a confirmation of the cooking zone, the timer time is displayed during the confirmation period. When the timer is running, if the remaining time is less than 1 minute, the display shows the second countdown. infiniton.es...
  • Página 60 2) If a fault occurs during the timing period of the board, the fault code will continue to display the timing time after flashing for 10 seconds, and the timing time can be displayed normally once the fault occurs. infiniton.es...
  • Página 61 Plate power distribution Power level Power (W) 1000 2200 3700 Plate power distribution with linked zones Power level Power (W) 1000 2200 3700 Hood power distribution Power level Suction power(m3/h) Operating time Long duration time (min) infiniton.es...
  • Página 62 Cooking with Infiniton English Cooking tips and hints WARNING! Be careful when frying, as oil and fat heat up very quickly, especially when using the Boost function. At extremely high temperatures, oil and fat ignite spontaneously, posing a serious fire hazard.
  • Página 63 Cooking with Infiniton English Power settings The settings given below are for guidance only. The exact setting will depend on a number of factors, such as your cookware and the amount you cook. Experiment with the hob to find the settings that suit you best.
  • Página 64 3. Wipe the area with a clean, there is liquid on them. Be sure to clean damp sponge or cloth. the touch controls area before turning 4. Dry the area completely the hob back on. with a paper towel. 5. Reconnect the hob. infiniton.es...
  • Página 65 4. Cotton hepa filter, regular cleaning, periodic main- tenance cleaning. After removing the filter holder, remove the hepa filter directly and replace it. 5. Cleaning the water tank, daily maintenance clea- ning. Remove the water tank, pour out the residual water inside and reinstall it. infiniton.es...
  • Página 66 Equipment tilts. The fixing screws are not su- Tighten the fixing screw and set it hori- fficiently tightened. The fixing zontally. Tighten the suspension screw screws are not sufficiently and make it horizontal. tightened. infiniton.es...
  • Página 67 Heating zones on the same The main plate is damaged. Replace the power supply board. side (such as the first and second zones) would dis- play "u". The fan motor sounds ab- The fan motor is damaged. Replace the fan. normally. infiniton.es...
  • Página 68 Failure of the NTC of the board sur- Check whether the temperature sensor face on the surface of the lever is in contact with the surface of the furnace, and whether there is glass glue contact. infiniton.es...
  • Página 69 PLACA DE INDUÇÃO COM EXTRACTOR INTEGRADO HH-W83A874 Ean code: 8445639004197 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo. infiniton.es...
  • Página 70 Conteúdo Portuguese Instruções de segurança Instalação Como utilizar Cozinhando com Infiniton Manutenção e limpeza Solução de problemas Códigos de erro infiniton.es...
  • Página 71 íman. Segurar um íman perto da base dos utensílios de cozinha; se atrair o íman, é adequado para a indução. Os utensílios de aço inoxidável, alumínio e cobre sem base ferromagnética não são adequados para indução. infiniton.es...
  • Página 72 GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO Portuguese Por favor leia o conteúdo de cada secção do manual de instruções para instruções detalhadas sobre como operar correctamente a sua nova placa de cozedura Infiniton. 1. Seleccione uma boa localização 2. Fazer a ligação eléctrica Consulte por favor a secção de instalação...
  • Página 73 VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização. infiniton.es...
  • Página 74 Não cozinhar numa placa partida ou rachada. Se a superfície da placa estiver partida ou rachada, desligar imediatamente o aparelho na rede (interruptor de parede) e contactar um técnico qualificado. • O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque eléctrico ou morte.. infiniton.es...
  • Página 75 As crianças ou pessoas com uma deficiência que limite a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável e competente que as instrua na sua utilização. O adulto deve estar convencido de que pode utilizar o aparelho sem perigo para si próprio ou para o seu ambiente. infiniton.es...
  • Página 76 Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do aparelho Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica. 2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo. infiniton.es...
  • Página 77 75˚C em nenhum ponto. Se o aparelho for ligado directamente à rede, deve ser instalado um disjuntor de um pólo com uma abertura de pelo menos 3 mm entre os contactos. O cabo não deve ser dobrado ou comprimido. infiniton.es...
  • Página 78 A Infiniton não é responsável por qualquer dano causado pela aplicação de silicone, o que anularia a garantia. Antes de instalar a placa, certifique-se disso: •...
  • Página 79 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Circulação interna 1) Colocar as tiras de esponja adesiva 2. instalar o depósito de águas residuais e o adaptador. Colar e fixar após a instalação. Colocar o conjunto no ar- mário e ajustar o produto. infiniton.es...
  • Página 80 Instalação Portuguese Utilize uma serra para cortar o tubo com o comprimento necessário. Fita adesiva infiniton.es...
  • Página 81 Instalação Portuguese Utilize uma serra para cortar o tubo com o comprimento necessário. infiniton.es...
  • Página 82 65mm Circulação externa 1. Colocar as tiras de esponja adesiva 2. Instalar o depósito de águas sobre a esponja. residuais e o adaptador. Colar e fixar após a instalação. Colocar o conjunto no ar- mário e ajustar o produto. infiniton.es...
  • Página 83 Instalação Portuguese Utilizar uma serra para cortar o tubo com o comprimento necessário Fita adesiva infiniton.es...
  • Página 84 Instalação Portuguese Utilize uma serra para cortar o tubo com o comprimento necessário. infiniton.es...
  • Página 85 Instalação Portuguese Diagrama I: Instalação do reservatório de água e do adaptador de rede Largura da placa (Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm É favor colar e fixar após a ins- talação. infiniton.es...
  • Página 86 Instalação Portuguese Circulação interna MIN 220 Circulação externa Quando o produto estiver instalado, instale quatro suportes em ambos os lados do produto para evitar a sua queda. infiniton.es...
  • Página 87 Como utilizar Portuguese Dimensões do produto Corpo principal Depósito de extração de águas residuais Filtro de carvão ativado (opcional) Filtro Ecrã Conversor direto Ângulo de conversão de 90°. Anel de borracha Tira de esponja parafuso M4*10 Suporte de fixação infiniton.es...
  • Página 88 Ativação do exaustor Indicador da zona de cozedura em funcionamento. Ativação automática da campânula de extração... Botão “manter quente” na zona de cozedura. Campânula de extração temporizada para 10 minutos Temporizador. Lembrete do temporizador. Controlo de potência Controlo tátil desli- zante infiniton.es...
  • Página 89 água for aquecida, a panela é adequada. • Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e porcelana. infiniton.es...
  • Página 90 4) Durante a fase de confirmação, se a zona de cozedura não estiver a 0, a tecla de temporizador permite regular a função de temporizador da zona de cozedura; (O funcionamento das quatro teclas de confirmação da zona de cozedura é o mesmo). infiniton.es...
  • Página 91 1) O exaustor liga-se automaticamente após 300 horas de funciona- de ligação. mento, o indicador acende-se quando é ligado e mantém-se premido para se apagar; 2) Repor o temporizador após uma falha de energia. 3) Premir brevemente o botão do temporizador e o visor mostrará o tempo restante. infiniton.es...
  • Página 92 é visualizada em primeiro lugar. Se houver uma con- firmação da zona de cozedura, a hora do temporizador é visualizada durante o período de confirmação. Quando o temporizador está a funcionar, se o tempo restante for inferior a 1 minuto, o ecrã apresenta a segunda contagem decrescente. infiniton.es...
  • Página 93 2) Se ocorrer uma avaria durante o período de temporização do quadro, o código de avaria continuará a apresentar o tempo de temporização depois de piscar durante 10 segundos, e o tempo de temporização pode ser apresentado normalmente após a ocorrência da avaria. infiniton.es...
  • Página 94 3700 Distribuição da potência da placa com zonas ligadas Nível de potência Potência (W) 1000 2200 3700 Distribuição de energia do exaustor Nível de potência Potência de aspi- ração (m3/h) Tempo de funcio- Tempo de longa duração namento (min) infiniton.es...
  • Página 95 Cozinhando com Infiniton Portugal Dicas e guias de cozinha ADVERTÊNCIA! Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se usar a função Boost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura inflamam-se espontaneamente, representando um sério risco de incêndio.
  • Página 96 Cozinhando com Infiniton Portugal Definições de potência As definições dadas abaixo são apenas para orientação. A configuração exacta dependerá de uma série de factores, tais como os seus utensílios de cozinha e a quantidade que cozinhar. Experimente a placa para encontrar as configurações que melhor lhe convêm.
  • Página 97 Certifique-se de limpar a área de húmido. controlo de toque antes de voltar a ligar 4. Secar completamente a a placa. área com uma toalha de papel. 5. Voltar a ligar a placa. infiniton.es...
  • Página 98 Depois de retirar o suporte do filtro, retire diretamente o filtro hepa e substitua-o. 5. Limpeza do depósito de água, limpeza de manu- tenção diária. Retirar o depósito de água, deitar fora a água resi- dual no interior e voltar a instalá-lo. infiniton.es...
  • Página 99 O equipamento inclina-se. Os parafusos de fixação Aperte o parafuso de fixação e torne-o não estão suficientemente horizontal. Aperte o parafuso de sus- apertados. Os parafusos de pensão e coloque-o na horizontal. fixação não estão suficiente- mente apertados. infiniton.es...
  • Página 100 A placa principal está danifi- Replace the power supply board. to do mesmo lado (por cada. exemplo, a primeira e a segunda zona) apresen- tam "u". O motor do ventilador soa O motor do ventilador está Replace the fan. de forma anormal. danificado. infiniton.es...
  • Página 101 Failure of the NTC of the board sur- Check whether the temperature sensor face on the surface of the lever is in contact with the surface of the furnace, and whether there is glass glue contact. infiniton.es...
  • Página 102 Product Fiche Model: HH-W83A874 Main Product Dimension 830*515*200 Package Dimension 965*650*334 Installation size 760*496 Net Weight (kg) 23,85 Gross Weight (kg) 32,4 Power Cord (without plug) 2.5G /1800mm Hood section No. of filter Layer of filter Air Inlet Size 312*90...
  • Página 103 Front cooking zone boost power 3700 W Back cooking zone max power 2200 W Back cooking zone boost power 3700 W Power levels recirculation mode 1 – 8, b Smoke machine air outlet 312 x 90 mm Filter medium infiniton.es...
  • Página 104 Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
  • Página 105 Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.