Página 1
GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE GRECO 16CR ELEGANCE GRECO 16CR PURE ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare Instrukcja obsługi Инстрүкция...
Página 6
VENTILADOR • No utilice el aparato si está inclinado hacia arriba ni le dé la vuelta. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • No voltee el aparato mientras esté en uso o conectado a GRECO 16CR ELEGANCE la red eléctrica. GRECO 16CR PURE •...
Página 7
UNA VEZ QUE HAYA TERMINADO DE USAR EL • Apriete la tuerca (F) que sujeta la rejilla. Asegúrese de un ajuste correcto. APARATO • Monte la hélice (E) en el eje del motor (H). • Pare el aparato seleccionando la posición 0 en el mando selector.
Página 8
• Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Disconnect the appliance from the mains when not in use GRECO 16CR ELEGANCE and before undertaking any cleaning task.
Página 9
CLEANING • Fit the front grill (C) front the rear grill (G), matching the security screw position. Fix the front grill turning around • Disconnect the appliance from the mains and allow it to its fixing belt (A) and tight the security screw (B) by using cool before undertaking any cleaning task.
Página 10
VENTILATEUR • N'utilisez pas l'appareil s'il est basculé et ne le retournez pas. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Ne retournez pas l'appareil lorsqu'il est en cours GRECO 16CR ELEGANCE d'utilisation ou qu'il est branché sur le secteur. GRECO 16CR PURE •...
Página 11
UNE FOIS QUE VOUS AVEZ FINI D'UTILISER • Serrez l'écrou de la grille (F) qui fixe la grille. Assurez- vous que le réglage est correct. L'APPAREIL • Montez l'hélice (E) sur l'arbre du moteur (H). • Arrêtez l'appareil en sélectionnant la position 0 sur le sélecteur.
Página 12
VENTILADOR • Não utilize o aparelho se este estiver inclinado e não o virar. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Não vire o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou GRECO 16CR ELEGANCE ligado à rede eléctrica. GRECO 16CR PURE •...
Página 13
MONTAGEM DA GRELHA E DA HÉLICE UMA VEZ QUE TENHA TERMINADO DE UTILIZAR O APARELHO • Coloque a grelha traseira (G) na caixa do motor (I), fazendo coincidir os seus pontos de encaixe. • Pare o aparelho, selecionando a posição 0 no comando seletor.
Página 14
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) VENTILATORE • Non utilizzare l'apparecchio se è rovesciato e non capovolgerlo. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Non capovolgere l'apparecchio mentre è in uso o GRECO 16CR ELEGANCE collegato alla rete elettrica. GRECO 16CR PURE •...
Página 15
ASSEMBLAGGIO DELLA GRIGLIA E DELL'ELICA UNA VOLTA TERMINATO L'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO • Monti la griglia posteriore (G) sull'alloggiamento del motore (I), facendo coincidere i punti di montaggio. • Arrestare l'apparecchio, selezionando la posizione 0 sul selettore. • Serri il dado della griglia (F) che fissa la griglia. Si assicuri di un'impostazione corretta.
Página 16
VENTILADOR • No gireu l'aparell mentre estigui en ús o connectat a la xarxa. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica quan no GRECO 16CR ELEGANCE s'utilitzi i abans de realitzar qualsevol tasca de neteja.
Página 17
NETEJA • Premeu la femella (D) que subjecta l'hèlix. Assegureu-vos d'una configuració correcta. • Desconnecteu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar • Col·loqueu la coberta central (M) al forat de la reixeta. abans de realitzar qualsevol tasca de neteja. •...
Página 18
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es umgekippt ist und drehen Sie es nicht um. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Drehen Sie das Gerät nicht um, während es in Betrieb GRECO 16CR ELEGANCE oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
Página 19
ZUSAMMENBAU DES GRILLS UND DES PROPELLERS TRAGEGRIFF • Bringen Sie das hintere Gitter (G) am Motorgehäuse (I) • Dieses Gerät verfügt über einen Griff am oberen Teil an und achten Sie darauf, dass die Befestigungspunkte des Körpers, der einen bequemen Transport ermöglicht. übereinstimmen.
Página 20
VENTILATOR • Gebruik het apparaat niet als het gekanteld is en draai het niet om. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Draai het apparaat niet om terwijl het in gebruik is of op GRECO 16CR ELEGANCE het lichtnet is aangesloten.
Página 21
ALS U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET • Draai de grillmoer (F) waarmee de grill vastzit vast. Zorg voor een juiste instelling. APPARAAT • Plaats de propeller (E) op de motoras (H). • Stop het apparaat en selecteer stand 0 op de keuzeknop. •...
Página 22
• Nu folosiți aparatul dacă este răsturnat și nu îl întoarceți. GRECO 16 • Nu întoarceți aparatul în timp ce este în funcțiune sau GRECO 16 ELEGANCE conectat la rețea. GRECO 16CR ELEGANCE • Deconectați aparatul de la rețea atunci când nu este GRECO 16CR PURE utilizat și înainte de a efectua orice activitate de curățare.
Página 23
CURATENIE • Strângeți piulița (D) care fixează elicea. Asigurați-vă că aveți o setare corectă. • Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să se răcească • Atașați capacul central (M) la orificiul de pe grătar. înainte de a efectua orice activitate de curățare. •...
Página 24
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) WENTYLATOR • Nie używać urządzenia, jeśli jest przechylone i nie przewracać go. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Proszę nie odwracać urządzenia, gdy jest ono używane GRECO 16CR ELEGANCE lub podłączone do sieci elektrycznej. GRECO 16CR PURE • Proszę odłączyć urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane i przed przystąpieniem do czyszczenia.
Página 25
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA • Dokręcić nakrętkę grilla (F) mocującą grill. Proszę upewnić się, że ustawienie jest prawidłowe. • Proszę zatrzymać urządzenie, wybierając pozycję 0 na • Zamontować śmigło (E) na wale silnika (H). panelu sterowania. • Dokręcić nakrętkę (D) mocującą śmigło. Proszę upewnić •...
Página 26
българск (Превод на извършените инструкции) ВЕНТИЛАТОР • Не използвайте уреда, ако е наклонен, и не го обръщайте. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Не обръщайте уреда, докато се използва или е GRECO 16CR ELEGANCE включен към електрическата мрежа. GRECO 16CR PURE • Изключете уреда от електрическата мрежа, когато не...
Página 27
СГЛОБЯВАНЕ НА РЕШЕТКАТА И ВИТЛОТО ДРЪЖКА ЗА НОСЕНЕ • Монтирайте задната решетка (G) върху корпуса на • Този уред има дръжка в горната част на тялото, което двигателя (I), като съвпадате с точките на монтиране. улеснява удобното му транспортиране. (фиг. 3). •...
Página 28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν είναι αναποδογυρισμένη και μην την αναποδογυρίζετε. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ είναι σε GRECO 16CR ELEGANCE λειτουργία ή συνδεδεμένη στο δίκτυο. GRECO 16CR PURE • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο όταν...
Página 29
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΤΉΣ ΣΧΑΡΑΣ ΚΑΙ ΤΉΣ ΠΡΟΠΕΛΑΣ ΛΑΒΉ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ • Τοποθετήστε την πίσω γρίλια (G) στο περίβλημα του • Αυτή η συσκευή διαθέτει λαβή στο επάνω μέρος του κινητήρα (I), ταιριάζοντας τα σημεία τοποθέτησής τους. σώματος, η οποία διευκολύνει την άνετη μεταφορά. (Σχήμα...
Página 30
Русский (Перевод оригинальной инструкции) ВЕНТИЛЯТОР • Не используйте прибор, если он опрокинут, и не переворачивайте его. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Не переворачивайте прибор, когда он используется GRECO 16CR ELEGANCE или подключен к сети. GRECO 16CR PURE • Отключайте прибор от сети, когда он не используется, а...
Página 31
СБОРКА РЕШЕТКИ И ПРОПЕЛЛЕРА РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ • Установите заднюю решетку (G) на корпус двигателя • Этот прибор имеет ручку в верхней части корпуса, что (I), совместив точки крепления. облегчает транспортировку. (рис. 3). • Затяните гайку гриля (F), которая крепит решетку. ПОСЛЕ...
Página 32
• Vend ikke apparatet, mens det er i brug eller tilsluttet lysnettet. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i GRECO 16CR ELEGANCE brug, og før du går i gang med at rengøre det.
Página 33
RENGØRING • Spænd møtrikken (D), der fastgør propellen. Sørg for en korrekt indstilling. • Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, • Fastgør midterdækslet (M) til hullet på grillen. før du begynder at rengøre det. • Monter frontgitteret (C) foran baggitteret (G), •...
Página 34
• Koble apparatet fra strømnettet når det ikke er i bruk og før du utfører noen rengjøringsoppgaver. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Oppbevar dette apparatet utilgjengelig for barn og/eller GRECO 16CR ELEGANCE personer med fysisk, sensorisk eller redusert mental eller GRECO 16CR PURE mangel på...
Página 35
RENGJØRING • Monter den fremre grillen (C) foran den bakre grillen (G), i samsvar med sikkerhetsskruens posisjon. Fest frontgrillen • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du ved å snu dens festebelte (A) og stram sikkerhetsskruen utfører noen rengjøringsoppgaver. (B) med en skrutrekker.
Página 36
FLÄKT • Vänd inte på apparaten när den används eller är ansluten till elnätet. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Koppla bort apparaten från elnätet när den inte används GRECO 16CR ELEGANCE och innan du påbörjar någon rengöring. GRECO 16CR PURE •...
Página 37
RENGÖRING • Montera mittskyddet (M) i hålet på grillen. • Montera det främre gallret (C) framför det bakre gallret • Koppla bort apparaten från elnätet och låt den svalna (G) och anpassa säkerhetsskruvarnas position. Montera innan du börjar rengöra den. frontgrillen genom att vrida runt dess fästrem (A) och dra •...
Página 38
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TUULETIN • Irrota laite sähköverkosta, kun sitä ei käytetä ja ennen puhdistustöitä. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Säilytä tätä laitetta poissa lasten ja/tai sellaisten GRECO 16CR ELEGANCE henkilöiden ulottuvilta, joilla on fyysinen, sensorinen tai GRECO 16CR PURE alentunut henkinen tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa.
Página 39
KÄYTTÖOHJEET PUHDISTUS • Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen kuin ENNEN KÄYTTÖÄ ryhdyt puhdistamaan mitään. • Varmista, että kaikki tuotteen pakkaukset on poistettu. • Puhdista laite kostealla liinalla, johon on lisätty muutama • Lue huolellisesti "Turvaohjeet ja varoitukset" -vihkonen tippa astianpesuainetta, ja kuivaa sitten.
Página 40
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) • Cihazı kullanımdayken veya şebekeye bağlıyken ters çevirmeyin. GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE • Kullanılmadığı zaman ve herhangi bir temizlik işlemine GRECO 16CR ELEGANCE başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesin. GRECO 16CR PURE • Bu cihazı çocukların ve/veya fiziksel, duyusal veya zihinsel engelli veya deneyim ve bilgi eksikliği olan...
Página 41
TEMIZLIK • Pervaneyi bağlayan somunu (D) sıkın. Doğru ayardan emin olun. • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın • Orta kapağı (M) ızgaradaki deliğe takın. elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. • Ön ızgarayı (C) güvenlik vidasının konumuyla eşleşecek •...
Página 42
ניקוי להשתמש .פתח את הכבל לגמרי לפני חיבורו נתק את המכשיר מהחשמל ואפשר לו להתקרר לפני ביצוע כל .משימת ניקוי .חבר את המכשיר לרשת החשמל .הנח את המכשיר כדי לכוון את זרימת האוויר לכיוון הרצוי נקה את הציוד עם מטלית לחה עם כמה טיפות של נוזל כביסה ...
Página 43
אחסן מכשיר זה הרחק מהישג ידם של ילדים ו/או אנשים עם אוהד .חוסר ניסיון וידע פיזיים, תחושתיים או נפשיים מופחתים GRECO 16 GRECO 16 ELEGANCE ודא שאבק, לכלוך או חפצים זרים אחרים אינם חוסמים את גריל GRECO 16CR ELEGANCE . המאוורר במכשי ר...
Página 44
تنظيف .قم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربايئ .قم بتوجيه الجهاز لتوجيه تدفق الهواء يف االتجاه املطلوب .افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل القيام بأي مهمة تنظيف .قم بتشغيل الجهاز باستخدام أحد أز ر ار تحديد الرسعة ...
Página 45
قم بتخزين هذا الجهاز بعي د ً ا عن متناول األطفال و/أو األشخاص ذوي اإلعاقة معجب GRECO 16 .الجسدية أو الحسية أو العقلية أو الذين يفتقرون إىل الخربة واملعرفة GRECO 16 ELEGANCE تأكد من أن الغبار أو األوساخ أو األجسام الغريبة األخرى ال تعيق شبكة املروحة GRECO 16CR ELEGANCE .املوجودة بالجهاز...
Página 46
- Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder DEUTSCH au lien suivant : http://taurus-home.com/ GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE - Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. - Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss - Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses...
Página 47
осъвременявания - Наръчника с указания и неговите onze officiële technische service. можете да свалите на следния http://taurus-home.com/ - U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Página 48
- Du kan finne den nærmeste ved å gå til følgende edebilirsiniz. nettlenke: http://taurus-home.com/ - Bu kullanım kılavuzunu ve güncellemelerini http://taurus- - Du kan også be om relatert informasjon ved å kontakte home.com adresinden indirebilirsiniz. oss på telefonnummeret som er oppført på slutten av denne håndboken.
Página 49
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo 240333082958 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 945 551 242 atencioncliente@taurus.es France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand 03 86 83 90 90 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 / 302682404...