Resumen de contenidos para Edesa EFC-7832 DNF EX /B
Página 1
EFC-7832 DNF EX /B Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d’instructions Manual de instruçoes Bedienungsanleitung...
Página 2
Contents Important safety instructions ................ 2 Environmental protection ................5 Install Instruction ....................6 Leveling feet ..........................7 Door Handle Installation(Only models with visible handle) ........7 Door right-left change ......................7 Changing the light........................9 Moving the appliance....................... 9 Tips for energy saving ......................
Página 3
Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such > as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 4
Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING: Risk of fire / flammable material Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm...
Página 5
Important safety instructions CAUTION Daily use Do not pull the power cord when Do not allow any child to get into > > pulling the power plug of the or climb the refrigerator; otherwise refrigerator. Please firmly grasp the suffocation or falling injury of the plug and pull out it from the socket child may be caused.
Página 6
Important safety instructions WARNING For EU standard: This appliance can be used by children Note 1,2,3,4: Please confirm whether it aged from 8 years and above and persons is applicable according to your product with reduced physical, sensory or mental compartment type.
Página 7
Environmental protection ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of old electrical devices in Package information an environmentally-friendly manner This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from Packaging materials of the product the municipal waste stream. are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Old electrical products can contain...
Página 8
Install Instruction INSTALL INSTRUCTION Before first use Connecting the appliance Remove the exterior and interior packing, After installing the product, please let it wipe the outside thoroughly with a soft dry stay for more than 2 hours before turning cloth and the inside with a wet, lukewarm on the power, otherwise it will lead to a cloth.
Página 9
Install Instruction Leveling feet Door right-left change To avoid vibration, the appliance must be List of tools to be provided by the user leveled. Cross screwdriver If required, adjust the leveling feet to compensate for the uneven floor. Putty knife / Thin-blade The front should be slightly higher than screwdriver the rear to aid in door closing.
Página 10
Install Instruction levelling foot, Install shaft of bottom hinge on the other side and install the bottom hinge on the other side. hole cap middle hinge hole cap levelling foot bottom hinge 5. A.Remove the upper cover of 7. Remove the magnetic switch of the right refrigerating chamber door and the left decorative cover, install the upper hinge hinge cover and install it on the left...
Página 11
Install Instruction Changing the light Tips for energy saving Any replacement or maintenance of the Do not place the appliance near cookers, LED lamps is intended to be made by the radiators or other heat sources. If the manufacturer, its service agent or similar ambient temperature is high, the compressor qualified person.
Página 12
Product Overview PRODUCT OVERVIEW Parts and functions Normal type LED light LED light Shelf Drawer Fruits and vegetables box Magnetic door switch Meat&Fish zone Door Tray For the most efficient use of energy, please keep the all internal items such as trays, drawers, >...
Página 13
Operation Instructions OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Functions Display screen Refrigerating compartment temperature Freezer compartment temperature Lock / unlock Super Cool Super Freeze Operation button Temperature up Temperature compartment selection Temperature down Lock / unlock ATTENTION The actual control panel may di er from model to model. The control panel will turn o automatically for energy saving.
Página 14
Operation Instructions Temperature setting of freezing chamber • Click the button “ ” to change the set temperature of freezer chamber, the icon “ ” will be displayed. • Each time click the “ ” or “ ”, the set temperature will rise 1℃ or will drop 1℃. The temperature setting will take e ect after the display panel is locked.
Página 15
Operation Instructions Storing food Freezer compartment Cooling compartment The freezer compartment is designated To reduce moisture and subsequent ice for the low-temperature freezing of food, build-up, never put liquid into the fridge long-term storage of frozen food, and for compartment in unsealed containers. the production of ice cubes.
Página 16
Maintenance and cleaning MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Disconnect the appliance from the electrical supply before ndertaking any routine maintenance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the Do not rinse directly with water or other...
Página 17
Maintenance and cleaning Cleaning of door tray How to take out the pearl cotton block inside humidification shelf components According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze The pearl cotton is used to separate the the tray, and push it upward, then you can humidity-conditioning shelf from the take it out.
Página 18
Troubleshooting TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes Solution • The power supply is not turned on • Insert the power cord plug firmly. and the plug is not firmly inserted.
Página 19
Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Condensation forms • Condensation may form when the • This is normal. Wipe off the on the outside humidity in the room is high. condensation using a dry cloth. • The fridge maintains a high humidity •...
Página 20
Appendix APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision At least 7 years after the last model is launched Thermostats Professional maintenance personnel on the market...
Página 21
Índice Información importante sobre seguridad ..........21 Protección del medioambiente ..............24 Instrucciones de instalación................. 25 Patas niveladoras ........................26 Instalación del tirador de la puerta (solo modelos con tirador visible) ..... 26 Cambio del lado de apertura de la puerta ..............26 Cambio de la bombilla.
Página 22
Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este electrodoméstico ha sido diseñado para un uso doméstico y otras > aplicaciones similares, como para su uso en las zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; en casas rurales y para el uso de los clientes en hoteles, hostales, albergues y otros entornos de tipo residencial;...
Página 23
Información importante sobre seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: riesgo de incendio/ materiales inflamables El material refrigerante y la espuma de ciclopentano utilizados en el electrodoméstico son inflamables. Por ello, si el electrodoméstico está dañado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente inflamable y ser reparado por una empresa especializada con la cualificación correspondiente mediante un método que no implique su combustión para evitar daños al...
Página 24
Información importante sobre seguridad PRECAUCIÓN Uso diario No tire del cable de alimentación No coloque objetos pesados encima > > al desenchufar el frigorífico. Sujete del frigorífico. Estos podrían caerse con firmeza el enchufe y extráigalo al abrir o cerrar la puerta y causar así de la toma eléctrica de la pared.
Página 25
Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Respecto a la norma EU: Este electrodoméstico lo pueden usar Si el aparato de refrigeración se – niños a partir de 8 años y personas con deja vacío durante mucho tiempo, capacidades sensoriales o mentales apáguelo, descongélelo, límpielo, reducidas o falta de experiencia séquelo y deje la puerta abierta para...
Página 26
Protección del medioambiente PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Deshacerse de los electrodomésticos Información sobre el paquete viejos de forma respetuosa con el medio ambiente Este símbolo de un contenedor con ruedas tachado indica que los Los materiales de embalaje del producto residuos de electrodomésticos se fabrican a partir de materiales y electrónicos (RAEE) deben reciclables de acuerdo con nuestra...
Página 27
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usarlo por primera vez Conexión del electrodoméstico Retire el embalaje exterior e interior, limpie Después de instalar el electrodoméstico, bien el exterior con un paño suave y seco, y el déjelo quieto durante más de 2 horas antes de interior con un paño húmedo y tibio.
Página 28
Instrucciones de instalación Cambio del lado de apertura Patas niveladoras de la puerta Para evitar vibraciones, el electrodoméstico Listado de herramientas que deberá debe estar nivelado. aportar el usuario Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar las Destornillador de estrella irregularidades del suelo.
Página 29
Instrucciones de instalación bisagra inferior y la bisagra inferior en el lado opuesto. tapón del orificio tapón del orificio bisagra central pata niveladora bisagra inferior 5. A. Retire la tapa superior de la puerta de la unidad de refrigeración y la tapa embellecedora izquierda, instale el 7.
Página 30
Instrucciones de instalación Cambio de la bombilla Consejos para ahorrar energía Cualquier cambio o mantenimiento de los No coloque el electrodoméstico cerca LED deben llevarse a cabo por parte del de cocinas, radiadores u otras fuentes de fabricante, su servicio de mantenimiento calor.
Página 31
Resumen del producto RESUMEN DEL PRODUCTO Partes y funciones Tipo normal Luz LED Luz LED Estante Cajón Cajón para frutas y verduras Interruptor magnético de la puerta zona para carne y pescado Bandeja de la puerta Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los elementos internos como >...
Página 32
Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Uso y funciones Funciones Pantalla de visualización Temperatura del compartimento de refrigeración Temperatura del compartimento del congelador Bloqueo/desbloqueo Refrigeración rápida Congelación rápida Botón de funcionamiento Aumento de la temperatura Selección del compartimento de temperatura Disminución de la temperatura Bloqueo/desbloqueo ATENCIÓN...
Página 33
Instrucciones de funcionamiento Ajuste de la temperatura de la cámara de congelación • Pulse el botón " " para modificar la temperatura de consigna de la cámara de congelación, aparecerá el icono " ". • Cada vez que pulse el botón " "...
Página 34
Instrucciones de funcionamiento Almacenar alimentos Compartimento del congelador Compartimento de refrigeración El compartimento congelador está destinado Para reducir la humedad y la consiguiente a la congelación a baja temperatura de formación de escarcha, no introduzca nunca alimentos, al almacenamiento a largo plazo líquidos en el compartimento de refrigeración de alimentos congelados y a la producción en recipientes sin cerrar.
Página 35
Mantenimiento y limpieza MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Desconecte siempre la alimentación del electrodoméstico antes de ejecutar tareas de mantenimiento. Espere al menos 5 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente puede dañar el compresor. no utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de No vierta agua u otros líquidos directamente...
Página 36
Mantenimiento y limpieza Limpieza de la bandeja de la puerta Cómo retirar el bloque de algodón perlado de dentro de los componentes Para sacar la bandeja, apriétela con ambas de la estantería de humidificación manos y empújela hacia arriba, tal como indica la flecha de dirección de la figura El algodón perlado se utiliza para separar a continuación.
Página 37
Resolución de problemas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas que se indican a continuación son sencillos y puede gestionarlos el usuario. Llame al departamento de servicio posventa si no logra resolver los problemas. Problema Posibles causas Solución • La fuente de alimentación no está •...
Página 38
Resolución de problemas Problema Posibles causas Solución • Cuando se introducen alimentos • Es algo normal. calientes, la temperatura • Espere algún tiempo antes de aumenta temporalmente. comprobar la temperatura real. • Después de ajustar una nueva temperatura, la temperatura del La temperatura compartimento tardará...
Página 39
Anexo ANEXO Especial para la nueva normativa europea Las piezas que aparecen en la siguiente tabla se pueden adquirirse a través del canal de Atención al Cliente del proveedor Tiempo mínimo necesario para Pieza pedida Proporcionada por el suministro Personal profesional Al menos 7 años después de la comercialización Termostatos de mantenimiento...
Página 40
Sommaire Consignes de sécurité importantes ............40 Protection de l'environnement ..............43 Instructions d’installation ................44 Pieds de nivellement ....................... 45 Installation de la poignée de porte (uniquement pour les modèles avec poignée visible) ..........45 Changement de porte de droite à gauche ..............45 Changement de l’éclairage ....................
Página 41
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants ! Cet appareil est prévu pour être utilisé dans les foyers et autres applications > du même type, telles que les espaces cuisine réservés aux employés dans les boutiques, les bureaux et autres environnements professionnels ;...
Página 42
Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Risque d'incendie / matériaux inflammables. Le produit réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lors de la mise au rebut de l’appareil, il doit être tenu à...
Página 43
Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE Utilisation quotidienne Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation > Ne placez pas d'objets lourds au-dessus > pour débrancher la prise du du réfrigérateur, car ils peuvent tomber réfrigérateur. Tenez fermement la prise en ouvrant la porte et entraîner des et tirez pour la débrancher directement.
Página 44
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour la norme EU : Cet appareil peut être utilisé par des enfants Notes 1,2,3,4 : Veuillez confirmer si ces à partir de 8 ans, et des personnes aux remarques sont applicables selon le type capacités physiques, sensorielles ou mentales de compartiments de votre produit.
Página 45
Protection de l'environnement PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Mise au rebut des vieux appareils Informations relatives à l'emballage électriques dans le respect de l'environnement Ce symbole de poubelle barrée indique que les déchets de produits électriques et Les matériaux d'emballage du électroniques (DEEE) doivent produit sont fabriqués à...
Página 46
Instructions d'installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant la première utilisation Branchement de l'appareil Après avoir installé le produit, veuillez le Retirez l'emballage extérieur et intérieur, laisser reposer pendant plus de 2 heures essuyez soigneusement l'extérieur avec un avant de le mettre sous tension, sinon cela chiffon doux et sec et l'intérieur avec un entraînera une diminution de la capacité...
Página 47
Instructions d’installation Pieds de nivellement Changement de porte de droite à gauche Pour éviter les vibrations, l'appareil doit Liste des outils à fournir par l’utilisateur être mis à niveau. Si nécessaire, ajustez les pieds de nivellement Tournevis cruciforme pour compenser les irrégularités du sol. Couteau à...
Página 48
Instructions d’installation inférieure de l'autre côté et installez la charnière inférieure de l'autre côté. cache-trou charnière cache-trou centrale Pied de nivellement charnière inférieure 5. A.Retirez le couvercle supérieur de la porte du compartiment réfrigérateur et le cache décoratif gauche, installez le 7.
Página 49
Instructions d’installation Changement de l’éclairage Conseils d’économie d’énergie Tout remplacement ou entretien des lampes Ne pas placer l'appareil près d'une cuisinière, LED doit être effectué par le fabricant, son d'un radiateur ou d'une autre source agent de service ou une personne qualifiée de chaleur.
Página 50
Présentation du produit PRÉSENTATION DU PRODUIT Pièces et fonctions Type normal Éclairage LED Éclairage LED Étagère Tiroirs Bac à fruits et légumes Interrupteur magnétique de porte Zone viande et poisson Balconnet de porte Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez conserver tous les éléments internes >...
Página 51
Instructions d’utilisation INSTRUCTIONS D’UTILISATION Utilisation et fonctions Fonctions Écran d’a chage Température du compartiment frigorifique Température du compartiment congélateur Verrouiller / déverrouiller Refroidissement extra Congélation extra Bouton de commande Augmentation de la température Sélection du compartiment de température Baisse de la température Verrouiller / déverrouiller ATTENTION Le panneau de commande réel peut di érer d'un modèle à...
Página 52
Instructions d’utilisation Réglage de la température du compartiment congélateur • Cliquez sur le bouton pour modifier la température de consigne du compartiment de congélation, l'icône s’a che. • Chaque fois que vous cliquez sur le bouton la température de consigne augmente de 1℃...
Página 53
Instructions d’utilisation Stockage des aliments Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Le compartiment congélateur est destiné Pour réduire l'humidité et la formation de à la congélation à basse température des glace qui s'ensuit, ne mettez jamais de aliments, à la conservation à long terme liquide dans le compartiment réfrigérateur des aliments congelés et à...
Página 54
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien de routine. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Página 55
Entretien et nettoyage Nettoyage des compartiments Comment retirer le bloc de coton de porte perlé à l'intérieur des composants de l'étagère d’humidification ? En suivant les flèches apparaissant sur la figure ci-dessous, pressez le balconnet Le coton perlé est utilisé pour séparer avec les deux mains, puis poussez-le vers l'étagère de conditionnement de l'humidité...
Página 56
Dépannage DÉPANNAGE Les problèmes simples suivants peuvent être résolus par l’utilisateur. Veuillez appeler le service après-vente s’ils persistent. Problème Causes possibles Solution • L'alimentation électrique n'est pas • Insérer fermement la fiche du cordon sous tension et la fiche n'est pas d'alimentation.
Página 57
Dépannage Problème Causes possibles Solution • Lorsque des aliments chauds sont • Ceci est normal. introduits, la température augmente • Attendre un certain temps avant de temporairement. vérifier la température réelle. • Après avoir réglé une nouvelle température, il faut un certain temps pour que la température La température du compartiment atteigne la...
Página 58
Annexe ANNEXE Spécial pour la nouvelle norme européenne Les pièces de rechange dans le tableau suivant peuvent être obtenues auprès du canal du fournisseur de service Pièce de Fourni par Délai minimal requis pour la fourniture rechange Personnel de maintenance Au moins 7 ans après le lancement du dernier Thermostats professionnel...
Página 59
Índice Instruções de segurança importantes ............59 Proteção do ambiente .................. 62 Instruções de instalação ................63 Pés de nivelamento........................ 64 Instalação do puxador da porta (apenas modelos com puxador visível) ..64 Inversão direita-esquerda da porta ................. 64 Mudar a luz..........................66 Mover o eletrodoméstico.....................
Página 60
Antes de ligar o eletrodoméstico pela primeira vez, leia as seguintes indicações de segurança! Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos > e outros semelhantes, como por exemplo na copa de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; em alojamentos de turismo rural e pelos clientes de hotéis, motéis bem como noutro tipo de alojamentos;...
Página 61
Instruções de segurança importantes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! AVISO: Risco de incêndio/material inflamável O líquido refrigerante e o material de ciclopentano utilizados no eletrodoméstico são inflamáveis. Portanto, ao desmantelar o eletrodoméstico, deve mantê-lo afastado de qualquer fonte de calor e o mesmo deve ser recolhido por uma empresa especializada com a devida qualificação no tratamento deste tipo de resíduos para prevenir danos ambientais ou quaisquer outros...
Página 62
Instruções de segurança importantes PRECAUÇÃO Utilização diária Quando quiser retirar a ficha da Não permita que as crianças entrem > > tomada do frigorífico, não puxe ou subam para o frigorífico; caso pelo cabo de alimentação. Agarre contrário, pode provocar asfixia ou com firmeza a ficha e retire-a queda da criança.
Página 63
Instruções de segurança importantes AVISO Para norma UE: Este eletrodoméstico pode ser utilizado Se o frigorífico permanecer vazio – por crianças com idade igual ou superior durante muito tempo, desligue, a 8 anos e por pessoas com capacidades descongele, limpe, seque e deixe físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou a porta aberta para evitar o surgimento sem experiência e conhecimento desde que...
Página 64
Proteção do ambiente PROTEÇÃO DO AMBIENTE Eliminar os aparelhos elétricos velhos Informações sobre a embalagem de forma ecológica Este símbolo de contentor do lixo com uma cruz indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente dos Os materiais de embalagem do produto resíduos urbanos.
Página 65
Instruções de instalação INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes da primeira utilização Ligar o eletrodoméstico Retire a embalagem exterior e interior, limpe Depois de instalar o produto, deixe-o bem o exterior com um pano seco e macio repousar durante mais de 2 horas antes e o interior com um pano húmido e morno.
Página 66
Instruções de instalação Inversão direita-esquerda Pés de nivelamento da porta Para evitar vibrações, o eletrodoméstico Lista de ferramentas a serem fornecidas deve estar nivelado. pelo utilizador Se necessário, ajuste os pés de nivelamento para compensar o piso irregular. Chave de estrela A parte da frente deve ser ligeiramente mais alta do que a parte de trás para Espátula/chave de fendas plana...
Página 67
Instruções de instalação pé de nivelamento, instale o veio da dobradiça inferior do outro lado e instale a dobradiça inferior do outro lado. tampa do orifício dobradiça central tampa do orifício pé de nivelamento dobradiça inferior 5. A.Remova a tampa superior da porta do compartimento de refrigeração 7.
Página 68
Instruções de instalação Mudar a luz Dicas para poupar energia Não coloque o eletrodoméstico perto de Qualquer substituição ou manutenção das fogões, radiadores ou outras fontes de calor. lâmpadas LED deve ser feita pelo fabricante, Se a temperatura ambiente for elevada, pelo seu agente de assistência ou pessoa o compressor funcionará...
Página 69
Descrição geral do produto DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Peças e funções Tipo normal Luz LED Luz LED Prateleira Gaveta Caixa de frutas e vegetais Interruptor magnético da porta Zona da carne e do peixe Tabuleiro da porta Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os itens internos, >...
Página 70
Instruções de funcionamento INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Utilização e funções Funções Ecrã do visor Temperatura do compartimento frigorífico Temperatura do compartimento congelador Bloqueio/desbloqueio Arrefecimento super rápido Congelamento super rápido Botão de operação Aumento da temperatura Seleção de temperatura do compartimento Baixar a temperatura Bloqueio/desbloqueio ATENÇÃO O painel de controlo real pode diferir de modelo para modelo.
Página 71
Instruções de funcionamento Regulação da temperatura do compartimento de congelação • Clique no botão " " para alterar a temperatura definida do compartimento de " " congelação. É apresentado o ícone • De cada vez que clicar no botão " "...
Página 72
Instruções de funcionamento Conservar alimentos Compartimento do congelador Compartimento de arrefecimento O compartimento do congelador Para reduzir a humidade e a consequente destina-se à congelação de alimentos formação de gelo, nunca coloque líquidos a temperaturas muito baixas, no compartimento de frigorífico em à...
Página 73
Manutenção e limpeza MANUTENÇÃO E LIMPEZA PRECAUÇÃO Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção de rotina, desligue o eletrodoméstico da alimentação elétrica. Aguarde pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o eletrodoméstico, pois os arranques frequentes podem danificar o compressor. Não utilize dispositivos mecânicos ou Não enxague diretamente com água outros meios para acelerar o processo...
Página 74
Manutenção e limpeza Limpeza do tabuleiro da porta Como retirar o bloco de algodão pérola do interior dos componentes da De acordo com a seta de direção na figura prateleira de humidificação abaixo, use ambas as mãos para apertar o tabuleiro, e empurre-o para cima, depois O algodão pérola é...
Página 75
Resolução de problemas RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes problemas simples podem ser resolvidos pelo utilizador. Ligue para o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem solucionados. Problema Causas possíveis Solução • A fonte de alimentação não está • Introduza firmemente a ficha do cabo ligada e a ficha não está...
Página 76
Resolução d e problemas Problema Causas possíveis Solução • Quando são colocados alimentos • Isto é normal. quentes, a temperatura • Aguarde algum tempo antes de aumenta temporariamente. testar a temperatura real. • Depois de definir uma nova temperatura, levará algum tempo até A temperatura que a temperatura no compartimento real difere da...
Página 77
Anexo ANEXO Especial para a nova norma europeia As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor de serviços Peça Tempo mínimo necessário para Fornecida por encomendada o fornecimento Pelo menos 7 anos após o último modelo ter Termóstatos Pessoal de manutenção profissional sido lançado no mercado...
Página 78
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise..............78 Umweltschutz ....................81 Installationsanleitung .................. 82 Nivellierfüße ..........................83 Installation des Türgriffs (nur Modelle mit sichtbarem Griff) ....... 83 Wechsel des Türanschlags rechts-links ................ 83 Austausch der Lampen....................... 85 Transportieren des Geräts ....................85 Tipps zum Energiesparen ....................85 Produktübersicht ..................
Página 79
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise! Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen > vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen sowie bei Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen;...
Página 80
Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND SPEICHERN SIE DIESE ANLEITUNG! WARNUNG: Brandgefahr / Entzündbares Material Das für das Gerät verwendete Kältemittel und das Cyclopentan- Schaummaterial sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglichem Brandherd ferngehalten und von einem speziellen Recyclingunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, anstatt es durch Verbrennung zu entsorgen, um Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
Página 81
Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT Erlauben Sie keinem Kind, in Tägliche Verwendung > den Kühlschrank oder auf ihn Ziehen Sie nicht am Netzkabel, > zu klettern; andernfalls besteht wenn Sie den Netzstecker des Erstickungsgefahr oder die Gefahr Kühlschranks ziehen. Bitte fassen von Sturzverletzungen des Kindes. Sie direkt den Stecker fest an und Legen Sie keine schweren ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
Página 82
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG Für EU-Norm: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Wenn das Kühlgerät für einen längeren – benutzt werden bzw. von Personen mit Zeitraum leer stehen wird, schalten Sie verringerten körperlichen, sensorischen es aus und tauen Sie es ab, reinigen Sie oder geistigen Fähigkeiten oder es, trocknen Sie es ab und lassen Sie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen,...
Página 83
Umweltschutz UMWELTSCHUTZ Umweltgerechte Entsorgung von Informationen zum Paket Elektroaltgeräten Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt Die Verpackungsmaterialien des Produkts vom Hausmüll entsorgt werden aus wiederverwertbaren werden müssen. Materialien in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltvorschriften Alte Elektrogeräte können gefährliche hergestellt.
Página 84
Installationsanleitung INSTALLATIONSANLEITUNG Vor dem ersten Einsatz Anschluss des Geräts Entfernen Sie die Außen- und Lassen Sie das Gerät nach der Installation Innenverpackung, wischen Sie die mehr als 2 Stunden stehen, bevor Sie es Außenseite gründlich mit einem weichen, einschalten. Andernfalls kann die Kühlleistung trockenen Tuch und die Innenseite mit nachlassen oder das Gerät beschädigt werden.
Página 85
Installationsanleitung Wechsel des Nivellierfüße Türanschlags rechts-links Um Vibrationen zu vermeiden, muss das Vom Anwender bereitzustellende Werkzeuge Gerät nivelliert werden. Justieren Sie bei Bedarf die Nivellierfüße, Kreuzschraubendreher um Bodenunebenheiten auszugleichen. Spachtel / kleiner Die Vorderseite sollte etwas höher sein als Schlitzschraubendreher die Rückseite, um das Schließen der Tür zu erleichtern.
Página 86
Installationsanleitung ab, setzen Sie die Welle des unteren Scharniers auf der anderen Seite ein und installieren Sie das untere Scharnier auf der anderen Seite. Lochkappe Mittleres Scharnier Lochkappe Nivellierfuß Unteres Scharnier 5. A.Entfernen Sie die obere Abdeckung der Kühlkammertür sowie die linke Zierabdeckung, bringen Sie die obere 7.
Página 87
Installationsanleitung Austausch der Lampen Tipps zum Energiesparen Austausch oder Wartung der LED-Lampen Stellen Sie das Gerät nicht in der ist durch den Hersteller, seinen Service- Nähe von Herden, Heizkörpern oder Vertragspartner oder eine ähnlich qualifizierte anderen Wärmequellen auf. Wenn die Person vorzunehmen.
Página 88
Produktübersicht PRODUKTÜBERSICHT Teile und Funktionen Normaler Typ LED-Lampe LED-Lampe Regalboden Schublade Obst- und Gemüsebox Magnetischer Türschalter Fleisch&Fisch Zone Türfach Für eine möglichst effiziente Energienutzung stellen Sie bitte alle internen Elemente > wie Schalen, Schubladen, Ablagen und Eiswürfelbehälter in die vom Hersteller angegebene Position.
Página 89
Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Verwendung und Funktionen Funktionen Display Temperatur im Kühlfach Temperatur im Gefrierfach Verriegeln / Entriegeln Super-Kühlung Super-Gefrieren Bedienungstasten Temperatur hoch Auswahl des Temperaturfachs Temperatur runter Verriegeln / Entriegeln ACHTUNG Das tatsächliche Bedienfeld kann sich von Modell zu Modell unterscheiden. Das Bedienfeld schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen.
Página 90
Bedienungsanleitung Temperatureinstellung des Gefrierbereichs • Klicken Sie auf die Taste “ ” um die eingestellte Temperatur der Gefrierkammer zu ändern, das Symbol “ ” wird angezeigt. • Klicken Sie jedes Mal auf die " " oder " " die eingestellte Temperatur steigt 1℃oder sinkt um 1℃.
Página 91
Bedienungsanleitung Aufbewahrung von Lebensmitteln Gefrierfach Kühlfach Das Gefrierfach dient dem Einfrieren von Um Feuchtigkeit und damit Eisbildung zu Lebensmitteln bei niedrigen Temperaturen, vermeiden, sollten Sie niemals Flüssigkeit der langfristigen Lagerung von Tiefkühlkost in unverschlossenen Behältern in das und der Herstellung von Eiswürfeln. Kühlfach geben.
Página 92
Wartung und Reinigung WARTUNG UND REINIGUNG VORSICHT Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten, da häufiges Einschalten den Kompressor beschädigen kann. Beschleunigen Sie das Abtauen nicht mit mechanischen Vorrichtungen oder sonstigen Mitteln, ausgenommen die Spülen Sie während der Reinigung nicht...
Página 93
Wartung und Reinigung Reinigen der Türfächer So nehmen Sie den Perlenwatteblock aus den Bauteilen des Drücken Sie das Fach mit beiden Händen Befeuchtungsregals heraus entsprechend dem Richtungspfeil in der Abbildung unten zusammen und schieben Die Perlenwatte wird dazu verwendet, Sie es nach oben, dann können Sie das feuchtigkeitsregulierende Fach von es herausnehmen.
Página 94
Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst gelöst werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Probleme nicht gelöst werden. Problem Mögliche Ursachen Problemlösung • Das Netzteil ist nicht eingeschaltet und • Stecken Sie den Stecker des der Stecker ist nicht fest eingesteckt.
Página 95
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Problemlösung • Wenn warme Speisen hineingelegt • Das ist normal. werden, steigt die Temperatur • Warten Sie einige Zeit, bevor Sie die vorübergehend an. tatsächliche Temperatur prüfen. • Nach der Einstellung einer neuen Temperatur dauert es einige Zeit, Die tatsächliche bis die Temperatur im Fach die Temperatur weicht...
Página 96
Anhang ANHANG Speziell für die neue europäische Norm Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können über den Dienstleister-Kanal erworben werden Ersatzteil Bereitgestellt von Mindest-Bereitstellungszeitraum Mindestens 7 Jahre, nachdem das letzte Modell auf Thermostate Professionelles Wartungspersonal den Markt gekommen ist Mindestens 7 Jahre nach Markteinführung des Temperaturfühler Professionelles Wartungspersonal...
Página 97
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Edesa Dirección del proveedor: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Identificador del modelo: 924271326 - EFC-7832 DNF EX /B Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: Tipo de diseño:...
Página 98
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 36 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.edesa.es Página 2 / 3...
Página 99
Model placed on the Union market from 01/10/2023. EPREL registration number: 2022251 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2022251 Supplier: Cata Electrodomesticos S.L (Importer) Website: www.cnagroup.com Customer care service: Name: Apelson Appliances UK Ltd Website: https://www.apelson.com/en/ Email: Phone: +441977628100 technical@apelson.co.uk Address: Pope Street, Normandy Landings Unit 3 WF6 2AG Castleford Reino Unido Página 3 / 3...
Página 100
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Edesa Supplier's address: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Model identifier: 924271326 - EFC-7832 DNF EX /B Type of refrigerating appliance:...
Página 101
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.edesa.es Model placed on the Union market from 01/10/2023. EPREL registration number: 2022251 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2022251...
Página 102
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Edesa Anschrift des Lieferanten: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Modellkennung: 924271326 - EFC-7832 DNF EX /B Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät:...
Página 103
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 36 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.edesa.es Seite 2 / 3...
Página 104
Model placed on the Union market from 01/10/2023. EPREL registration number: 2022251 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2022251 Supplier: Cata Electrodomesticos S.L (Importer) Website: www.cnagroup.com Customer care service: Name: Apelson Appliances UK Ltd Website: https://www.apelson.com/en/ Email: Phone: +441977628100 technical@apelson.co.uk Address: Pope Street, Normandy Landings Unit 3 WF6 2AG Castleford Vereinigtes Königreich Seite 3 / 3...
Página 105
REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DA COMISSÃO respeitante à etiquetagem energética dos aparelhos de refrigeração Marca comercial ou nome do fornecedor: Edesa Endereço do fornecedor: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Identificador de modelo: 924271326 - EFC-7832 DNF EX /B Tipo de aparelho de refrigeração: Aparelho de baixo ruído:...
Página 106
Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses Informações adicionais: Hiperligação para o sítio Web do fabricante onde se encontram as informações previstas no anexo II, ponto 4, alínea a), do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão: www.edesa.es Página 2 / 3...
Página 107
Model placed on the Union market from 01/10/2023. EPREL registration number: 2022251 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2022251 Supplier: Cata Electrodomesticos S.L (Importer) Website: www.cnagroup.com Customer care service: Name: Apelson Appliances UK Ltd Website: https://www.apelson.com/en/ Email: Phone: +441977628100 technical@apelson.co.uk Address: Pope Street, Normandy Landings Unit 3 WF6 2AG Castleford Reino Unido Página 3 / 3...
Página 108
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Edesa Adresse du fournisseur: Edesa , Anabel Segura 11, 28108 Alcobendas Alcobendas Madrid , ES Référence du modèle: 924271326 - EFC-7832 DNF EX /B Type d’appareil de réfrigération: Appareil à...
Página 109
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 36 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.edesa.es Page 2 / 3...
Página 110
Model placed on the Union market from 01/10/2023. EPREL registration number: 2022251 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2022251 Supplier: Cata Electrodomesticos S.L (Importer) Website: www.cnagroup.com Customer care service: Name: Apelson Appliances UK Ltd Website: https://www.apelson.com/en/ Email: Phone: +441977628100 technical@apelson.co.uk Address: Pope Street, Normandy Landings Unit 3 WF6 2AG Castleford Royaume-Uni Page 3 / 3...
Página 111
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...