Descargar Imprimir esta página
Nordson ARAG 463 Serie Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para ARAG 463 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

02
GRUPO DE MANDO ELÉCTRICO
PARA PULVERIZACIÓN
SERIE 463 - 464 - 465 - 471
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nordson ARAG 463 Serie

  • Página 1 GRUPO DE MANDO ELÉCTRICO PARA PULVERIZACIÓN SERIE 463 - 464 - 465 - 471 INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS • = Peligro general = Advertencia Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también en caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.
  • Página 3 SUMARIO Leyenda de los símbolos • ....................... 2 1 Descripción del producto ......................4 Destino de uso ........................4 2 Funcionalidad del producto ....................... 5 Composición de los grupos de mando eléctricos ............5 2.1.1 Grupos de mando eléctricos con válvula de mando general SERIE 471 .....
  • Página 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los grupos de mando eléctricos para la pulverización ARAG están formados por válvulas indivi- duales modulares, de tipo eléctrico. Dichos grupos se instalan en máquinas pulverizadoras, permitiendo una distribución regulable de los productos itosanitarios. Este manual describe todas las piezas que pueden componer un grupo. Sin embar- go, no todas estas piezas forman parte necesariamente del grupo que se halla en su haber.
  • Página 5 FUNCIONALIDAD DEL PRODUCTO Composición de los grupos de mando eléctricos 2.1.1 Grupos de mando eléctricos con válvula de mando general SERIE 471 Fig. 1 Motorreductor de la válvula de mando general Válvula de máxima presión Electroválvula proporcional Filtro Electroválvulas de sección barra Retornos calibrados Brida porta-manómetro o toma de sujeción para transductor de presión Entrada del líquido a pulverizar...
  • Página 6 2.1.2 Grupos de mando eléctricos con válvula de mando general SERIE 464 Fig. 2 Motorreductor de la válvula de mando general Válvula de máxima presión Electroválvula proporcional Filtro Electroválvulas de sección barra Retornos calibrados Brida porta-manómetro o toma de sujeción para transductor de presión Entrada del líquido a pulverizar Descarga de la válvula de máxima presión OUT A...
  • Página 7 Motorreductor de la válvula de mando general Motorreductor de la válvula de mando general Manda la apertura o el cierre de la válvula general y, en consecuencia, la entrada del fluido a través del equipo. La transmisión de los mandos al motorreductor se realiza por medio del específico desviador colocado en el dispositivo de mando del grupo (ej.: caja de mando o computadora).
  • Página 8 INSTALACIÓN Normas de seguridad • No instalar el grupo de mando dentro de la cabina de conducción. • Instalar el grupo de manera que los dispositivos de las válvulas que se pueden regular ma- nualmente estén colocados en posición accesible para el mando, pero lejos del operador. •...
  • Página 9 Respetar los sentidos de montaje del grupo, como ilustra la Fig. 4. POSICIÓN DE MONTAJE ESTÁNDAR Fig. 4...
  • Página 10 Conexiones a la instalación Conectar los tubos de la instalación siguiendo el esquema indicado a continuación; Prestar atención a: - No conectar los tubos de los retornos en la parte inferior del depósito con la intención de utilizar- los como agitadores hidráulicos, sino colocarlos exclusivamente en la parte alta, haciendo salir el líquido en caída, como se indica en la Fig.
  • Página 11 Conexión a los dispositivos de mando • El esquema siguiente es únicamente ejemplificativo: para el correcto funcionamien- to, consultar siempre el manual de instalación del dispositivo de mando. • La conexión y la puesta en funcionamiento del grupo deben ser realizadas por personal especializado.
  • Página 12 CONFIGURACIONES PREVIAS A LA UTILISACIÓN • Para efectuar cualquier operación o regulación, utilizar EXCLUSIVAMENTE agua limpia, sin añadir ningún producto químico. • Respetar la tensión de alimentación prevista. • En el caso en que se hayan realizado soldaduras de arco voltaico, asegurarse que la alimentación del dispositivo esté...
  • Página 13 Colocar la válvula general en posición de descarga accionando el correspon- diente desviador en el dispositivo de mando (posición “OFF”). Aflojar completamente la rueda de la válvula de máxima presión girando el pomo en sentido contrario a las agujas del reloj. Abrir completamente la válvula proporcional, presionando hacia abajo el correspondiente desviador en el dispositivo de mando.
  • Página 14 Abrir todos los grifos de compensación girando los pomos en sentido contrario a las agujas del reloj. Cerrar completamente la descarga del filtro autolimpiante girando el pomo en el mismo sentido de las agujas del reloj. Fin del par. 4.1 - Regulaciones del grupo eléctrico antes del uso...
  • Página 15 Regulación de la presión máxima de trabajo (efectuable sólo en grupos con válvula proporcional) En caso de que durante la regulación se advirtieran: • presiones superiores al límite máximo de la instalación y de la válvula de seguridad • pérdidas anómalas de líquido interrumpir el procedimiento apagando la bomba y controlar que la instalación y las ope- raciones preliminares hayan sido efectuadas correctamente.
  • Página 16 Para los detalles relacionados a las operaciones o regulaciones de las válvulas que componen el grupo, consultar SIEMPRE el manual de uso y mantenimiento del dispositivo de mando, suministrado en dotación. Los valores de presión se pueden visualizar en el manómetro o en el dispositivo de mando (en caso que haya sido instalado un transductor de presión en el grupo).
  • Página 17 5.1.1 Grupos de presión constante (Fig. 7 y Fig. 8) Este tipo de grupo no presenta válvula proporcional, por lo que el calibrado de la presión de trabajo deberá efectuarse por medio de la válvula de máxima presión. Para efectuar la regulación, girar el pomo de la válvula de máxima presión hasta obtener la presión de trabajo: •...
  • Página 18 Calibrado de los retornos calibrados Estos grifos garantizan una distribución constante de líquido aun cuando se trabaja con una o varias válvulas de sección cerradas. El calibrado deberá efectuarse CADA VEZ que se cambie el tipo de boquilla. Los puños de regulación de los retornos calibrados están dotados de una escala graduada. Una vez que se regula cada retorno calibrado, se podrán escribir los valores indicados por la escala graduada en las tablas de la pág.20, de acuerdo al tipo de boquilla utilizada.
  • Página 19 Una vez reguladas TODAS las válvulas de sección, antes de proceder al tratamiento, de acuerdo a la conformación del grupo de mando, se podrá calibrar de la siguiente manera: • el número de boquillas es IGUAL para todas las válvulas de sección regular una sola válvula;...
  • Página 20 5.2.1 Tablas para la calibración de los retornos calibrados TIPO TIPO TIPO COLOR REF. COLOR REF. COLOR REF. BOQUILLA BOQUILLA BOQUILLA TIPO TIPO TIPO COLOR REF. COLOR REF. COLOR REF. BOQUILLA BOQUILLA BOQUILLA TIPO TIPO TIPO COLOR REF. COLOR REF. COLOR REF.
  • Página 21 MANTENIMIENTO / DIAGNÓSTICO / REPARACIÓN • Antes de cualquier operación de lavado, desconectar la alimentación del grupo mando. • Utilizar guantes, anteojos e indumentaria de protección. • No lavar exteriormente los grupos de mando con chorros de agua en presión. •...
  • Página 22 Lavado de los filtros 6.2.1 Limpieza manual Limpiar el filtro periódicamente siguiendo las instrucciones detalladas a continuación: 1 Usar guantes, gafas y ropa de protección. 2 Detener la máquina y desco- nectar la alimentación del grupo. 3 Vaciar la instalación de produc- tos residuales.
  • Página 23 6.2.2 Limpieza automática de los filtros autolimpiantes Antes de efectuar cualquier operación, comprobar que el purgador del filtro autolim- piante esté conectado a la cisterna por medio de un tubo. El lavado podrá ser efectuado siguiendo dos modalidades: • Limpieza continua: el grifo del filtro es dejado abierto de manera que la limpieza se produzca de manera continua durante el tratamiento.
  • Página 24 Antes de efectuar cualquier operación, comprobar que el purgador del filtro autolim- piante esté conectado a la cisterna por medio de un tubo. • Limpieza periódica: Efectuar este procedimiento una vez finalizado el tratamiento o cada vez que se considere necesario: Utilizar guantes, gafas y ropa de protección.
  • Página 25 Cerrar la válvula general, accionando el correspondiente desviador en el dispositivo de mando (posición “OFF”). Cerrar completamente la descarga del filtro autolimpiante girando el pomo en el mismo sentido de las agujas del reloj. Fin del par. 6.2.2 - Limpieza automática de los filtros autolimpiantes...
  • Página 26 Problemas y soluciones PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • Controlar la conexión eléctrica. El motor de la válvula general no • Hacer controlar el motorreductor por funciona correctamente el Centro de Asistencia más cercano. Los tubos de los ingresos y de las •...
  • Página 27 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La válvula proporcional no es adecua- • Sustituir la válvula proporcional. da para el sistema Es imposible realizar una regula- • Controlar el caudal de la bomba. ción minuciosa: con intervencio- nes mínimas en el desviador del •...
  • Página 28 DATOS TÉCNICOS Los grupos descritos en este manual pueden utilizar dos sistemas distintos de distribución, según los elementos que los constituyen: • Distribución de presión constante: en estos grupos no se halla presente la válvula proporcional, por lo que la función de regulación es llevada a cabo por la válvula de máxima presión presente en la válvula de mando general.
  • Página 29 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El aparato debe ser eliminado en conformidad con la legislación vigente en el país donde se efectúa dicha operación. CONDICIONES DE GARANTÍA 1. ARAG S.R.L. garantiza este aparato por un período de 360 días (1 años), a partir de la fecha de venta al cliente usuario (que estará...
  • Página 30 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La declaración de conformidad se encuentran disponible en el sitio www.aragnet.com, en la relativa sección.
  • Página 31 Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales ARAG, para mantener inalteradas las condiciones de seguridad previstas por el fabricante. Consultar siempre la dirección de internet www.aragnet.com 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY Via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 www.aragnet.com info@aragnet.com...

Este manual también es adecuado para:

Arag 464 serieArag 465 serieArag 471 serie