Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EH-TW7400

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2 Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
  • Página 3 Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
  • Página 4 Contenido Preparativos en el Mando a Distancia Organización y Anotaciones de Este ........22 Manual Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Uso de Cada Manual .
  • Página 5 ......55 Visualización de la Imagen con la Proyección en Epson iProjection (iOS/Android) Calidad de Imagen Guardada (Función .
  • Página 6 Contenido Mantenimiento Mantenimiento ..... . 87 Limpieza de las Partes ....87 Limpieza del filtro de aire .
  • Página 7 Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lámpa- Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.90 b Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. de aire Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por...
  • Página 8 Introducción Panel de Control Si la función Iluminación está ajustada a Off, todos los indicadores permanecen apagados durante la proyección normal. Extendida - Operación - Iluminación p.66 Botones/Indicadores Función Parpadea para indicar un proceso de calentamiento o enfriamiento en curso. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
  • Página 9 Introducción Botones/Indicadores Función Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. p.59 Cambia los ajustes de la función de objetivo motorizado. Los ajustes son los siguientes: • Enfoque s p.28 • Zoom s p.28 • Control giratorio del objetivo s p.29 Cambia a la imagen de cada puerto de entrada.
  • Página 10 Introducción Mando a Distancia Botón Función Enciende el proyector. p.24 Abre y cierra la pantalla de Inicio. p.25 Cambia a la imagen de cada puerto de entra- p.25 Permite realizar diversas operaciones, como reproducir, parar y ajustar el volumen, para los dispositivos conectados que cumplen las normas CEC de HDMI.
  • Página 11 Introducción Botón Función Selecciona elementos de menú y valores de ajuste. p.59 El valor de ajuste regresa a su valor por de- fecto cuando se pulsa mientras se muestra la pantalla de ajuste del menú. p.59 Muestra y cierra el menú Configuración. En el menú...
  • Página 12 Introducción Botón Función Permite proyectar simultáneamente dos fuentes de imagen, una en la pantalla princi- pal y la otra en la subpantalla. (Imagen en imagen) p.48 Mantenga pulsado el botón para intercam- biar las fuentes de imagen de la pantalla prin- cipal y la subpantalla.
  • Página 13 Introducción Posterior Nombre Función a Ranura de seguridad ( Ranura de seguridad compatible con el sistema de seguridad MicroSaver fa- bricado por Kensington. Para más información, visite la página de Kensington en http://www.kensington.com/. b Toma de corriente Conecte el cable de alimentación. p.24 c Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
  • Página 14 Introducción Base LENS Nombre Función a Puntos de fijación para Aquí se coloca el soporte para fijación en el techo opcional cuando el proyector se va a colgar del techo. p.99 el soporte para fijación en techo Utilice los cuatro puntos de fijación para el soporte para fijación en techo dependiendo del entorno de instalación.
  • Página 15 Preparativos Instalación Imagen proyectada y posición del proyector Instale el proyector de la forma siguiente. Instalación en paralelo con la pantalla Si el proyector se instala con cierto ángulo con respecto a la pantalla, se produce distorsión keystone en la imagen proyectada.
  • Página 16 Preparativos Varios métodos de ajuste Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación del soporte para el techo con el fin de evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos tales como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y se caiga el proyector.
  • Página 17 Preparativos Cuando lo instale en el techo y esté proyectando, establezca Proyección en Frontal/Techo o Posterior/Techo. Extendida - Proyección p.66 Distancia de proyección y valores máximos de desplazamiento del objetivo El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla.
  • Página 18 Preparativos Ajuste de la posición horizontal de proyección con desplazamiento del objetivo Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la izquierda) Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la derecha) Distancia de proyección entre el proyector y la pantalla Tamaño de la imagen proyectada...
  • Página 19 Preparativos Vista desde arriba...
  • Página 20 Preparativos Conexión de un Dispositivo Atención • Realice las conexiones de cable antes de conectar a una toma eléctrica. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento. Extracción de la cubierta de terminales Dependiendo del modelo de proyector que utilice, este puede tener una cubierta de terminales para la sección de conectores en la parte posterior para mejorar el aspecto global de dicho proyector.
  • Página 21 Preparativos Cuando utilice un cable de ordenador disponible en tiendas Cuando utilice un cable HDMI disponible en tiendas Conectar equipo externo Conexión al puerto Trigger Out Si desea conectar dispositivos externos tales como pantallas motorizadas, enchufe un cable estéreo de toma mini (3,5 mm) al puerto Modo disparo.
  • Página 22 Descargue Epson iProjection del sitio Web siguiente. http://www.epson.com • Proyección de imágenes desde un terminal móvil a través de una red Al instalar Epson iProjection (iOS/Android) en un smartphone o tableta, puede proyectar datos de forma inalámbrica en el dispositivo. s p.55 •...
  • Página 23 Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
  • Página 24 Preparativos Alcance del Mando a Distancia Alcance (de izquierda a derecha) Alcance (de arriba a abajo) 60° 30° 30° 10° 30° 30° 30° 30°...
  • Página 25 Operaciones Básicas Proyección de Imágenes Encendido del proyector Conecte el equipo al proyector. Pulse el botón del mando a distancia o el botón del panel de control para encender el proyector. Conecte utilizando el cable de Mando a distan- Panel de control alimentación suministrado.
  • Página 26 Operaciones Básicas • Este proyector ofrece una función de Bloqueo parental para evitar que los niños enciendan el equipo accidentalmente y una función de Bloqueo funcionam. para evitar el manejo no autorizado. Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo parental/Bloqueo funcionam. p.63 •...
  • Página 27 Operaciones Básicas Muestra el código QR y se conecta de forma inalámbrica a un smartphone o tablet. p.55 Muestra el menú Configuración. p.59 Ejecuta las opciones del menú asignadas a Pantalla Inicio en el menú Extendida. Extendida - Pantalla Inicio p.66 Establece la función 3D.
  • Página 28 Operaciones Básicas Ajuste de la imagen proyectada Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
  • Página 29 Operaciones Básicas Ajuste del enfoque Pulse el botón del mado a distancia. Ajustar enfoque aparece en la pantalla. Pulse los botones si desea ajustar el enfoque. Pulse el botón tres veces para finalizar los ajustes. Ajuste del tamaño de la proyección (Ajuste del zoom) Pulse el botón del mando a distancia dos veces.
  • Página 30 Operaciones Básicas Ajuste de la posición de la imagen proyectada (Ajuste del desplazamiento del objetivo) Si no es posible instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen utilizando el desplazamiento del objetivo. Pulse el botón del mando a distancia tres veces.
  • Página 31 Operaciones Básicas • Si no puede instalar el proyector justo delante de la pantalla, se recomienda utilizar el desplazamiento del objetivo para ajustar la posición de proyección. • Si el ajuste preciso del desplazamiento de la lente no funciona, presione brevemente los botones para realizar ajustes mínimos mientras ve la imagen.
  • Página 32 Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón •...
  • Página 33 Ajuste de la Imagen Cómo Alternar entre la Pantalla Completo y Zoom (Aspecto) Puede cambiar el tipo de señal de entrada, la relación de aspecto y la resolución para adaptarlos al Aspecto de la imagen proyectada. Los ajustes disponibles varían en función de la señal de imagen que se esté proyectando actualmente. Observe que el uso de la función de relación de aspecto del proyector para reducir, ampliar o dividir la imagen proyectada con fines comerciales o para la proyección pública puede infringir los derechos del propietario del copyright de dicha imagen según las leyes sobre derechos de autor.
  • Página 34 Ajuste de la Imagen Imagen de entrada Nombre del ajuste Normal Completo Zoom Notas Se adapta al tamaño verti- Utiliza todo el panel de Mantiene la relación de as- cal del panel de proyec- proyección. La relación de pecto de la señal de entra- ción.
  • Página 35 Ajuste de la Imagen Emulación 4K es una función que proyecta una imagen con el doble de Emulación 4K resolución desplazando diagonalmente 1 píxel en incrementos de 0,5 píxeles. Una señal de imagen de alta resolución se proyecta con mucho detalle. Seleccione los ajustes preparados previamente como ajustes para Re- Modos predefin.
  • Página 36 Ajuste de la Imagen Pulse el botón para salir del menú. Ajuste de Iris automático Estableciendo automáticamente la luminancia según la imagen mostrada, puede obtener imágenes intensas y nítidas. Puede seleccionar el seguimiento de ajuste de luminancia para cambios en el brillo de la imagen mostrada de Normal a Velocidad alta.
  • Página 37 Ajuste de la Imagen Ajuste del color Ajuste de la Temp. Color Puede ajustar el tono general de la imagen. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc. Pulse el botón para mostrar los menús en el siguiente orden.
  • Página 38 Ajuste de la Imagen Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo. Matiz Saturación Ajusta la intensidad de la imagen. Ajusta el brillo del color de la imagen. Luminosidad Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar Matiz, Saturación o Luminosidad.
  • Página 39 Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede establecerlo mediante uno de los tres métodos siguientes. • Selección y ajuste del valor de corrección •...
  • Página 40 Ajuste de la Imagen Pulse el botón para mostrar los Utilice los botones menús en el siguiente orden. para realizar los ajustes y, a Imagen - Avanzado - Gamma - continuación, pulse el botón para Personalizado - Ajustar desde la confirmar la selección.
  • Página 41 Ajuste de la Imagen Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función de Memoria) Almacenamiento de Memoria Mediante la función de memoria, puede registrar los siguientes valores de ajuste y, a continuación, cargarlos cuando sea necesario. • Parámetro Imagen del menú Configuración •...
  • Página 42 Ajuste de la Imagen Función Explicación Recuperar memoria Carga la memoria guardada. Si selecciona una memoria y pulsa el botón , los ajustes aplicados a la imagen actual serán sustituidos por los ajus- tes de la memoria. Borrar memoria Borra la memoria grabada. Si selecciona el nombre de una memoria y pulsa el botón , se muestra un mensaje.
  • Página 43 Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Preparación para ver imágenes 3D Para ver imágenes en 3D, asegúrese de preparar previamente un par de gafas 3D disponibles de venta al público, con un sistema de obturador activo que admita un sistema de comunicación de ondas de radio (RF/ Bluetooth).
  • Página 44 Funciones Útiles • Si está utilizando un dispositivo o cable no compatible con imágenes 3D, no se podrá realizar la proyección en 3D. • Consulte la documentación suministrada con dispositivo de audio y vídeo para ver los detalles de configuración del formato 3D en el dispositivo de audio y vídeo. •...
  • Página 45 Funciones Útiles Seleccione la intensidad del efecto 3D y pulse el botón para confirmar la selección. Si Procesar Imágenes está ajustado a Rápido, no podrá ajustar Convertir 2D en 3D. Señal - Avanzado - Procesar Imágenes p.62 Advertencias Relativas a la Visualización de Imágenes 3D Al visualizar imágenes 3D, tenga en cuenta los siguientes puntos de importancia.
  • Página 46 Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • Si nota la vista cansada o se siente incómodo viendo imágenes 3D, pare inmediatamente. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. • Para ver imágenes 3D, asegúrese de llevar siempre las gafas 3D. No intente ver imágenes 3D sin gafas 3D. De hacerlo podría marearse.
  • Página 47 Funciones Útiles Uso de la función Enlace HDMI Función Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
  • Página 48 Funciones Útiles Función Explicación Desact. Enlace Cuando Desact. Enlace esté establecido en On y el proyector se apague, los disposi- tivos conectados también se apagarán. • Esto solo funciona cuando está activado el enlace de alimentación CEC del dispositivo conectado. •...
  • Página 49 Funciones Útiles Proyección de dos imágenes diferentes utilizando Imagen en imagen Tipos de pantalla que se pueden mostrar a la vez Puede proyectar dos fuentes de imagen diferentes, una en la pan- talla principal (pantalla grande) y la otra en la subpantalla (pantalla pequeña).
  • Página 50 Funciones Útiles Pulse el botón del mando a Realice los ajustes para cada una de las distancia mientras el proyector está funciones mostradas. proyectando. Se muestra el menú Imagen en imagen. Funciones disponibles en el menú Imagen en imagen Función Explicación Tamaño pantalla sec Selecciona el tamaño de la subpantalla utilizando Pequeño y Grande.
  • Página 51 Para ello, conecte el proyector a la red y, a continuación, configure el proyector y el ordenador para la proyección en red. Cuando haya terminado de realizar la conexión del proyector y la configuración de red, instale Epson iProjection (Windows/Mac) desde el siguiente sitio Web.
  • Página 52 Utilización del proyector en una red Seleccione Básica y, a continuación, establezca lo siguiente según sea necesario. • Nombre proyect.: introduzca un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar el proyector en la red. • Contraseña PJLink: establezca una contraseña que utilizará para controlar el proyector utilizando un software compatible con PJLink.
  • Página 53 Para proyectar a través de la LAN inalámbrica, necesitará realizar previamente ajustes de red inalámbrica para el proyector y el dispositivo conectado. Utilice Epson iProjection para proyectar a través de la red LAN inalámbrica. Puede descargar Epson iProjection utilizando cualquiera de los siguientes métodos, pero el cliente asumirá los costos en los que incurra.
  • Página 54 Utilización del proyector en una red Seleccione Básica y, a continuación, establezca lo siguiente según sea necesario. • Nombre proyect.: introduzca un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar el proyector en la red. • Contraseña PJLink: establezca una contraseña que utilizará para controlar el proyector utilizando un software compatible con PJLink.
  • Página 55 Utilización del proyector en una red Asigne una dirección IP al proyector según sea necesario. • Si la red usa DHCP, seleccione Ajustes IP para establecer el parámetro DHCP en On. • Si no usa DHCP, seleccione Ajustes IP para establecer el parámetro DHCP en Off y, a continuación, escriba los siguientes parámetros para el proyector: Dirección IP, Máscara de subred y Dir.
  • Página 56 Epson iProjection (V1.3.0 o posterior). • Puede descargar Epson iProjection de forma gratuita desde App Store o Google Play. Cualquier gasto derivado de la comunicación con el App Store o Google play será responsabilidad del cliente.
  • Página 57 Cuando se establezca una conexión, aparecerá la imagen del dispositivo conectado. Toque Photos, Documents o Web Page en el menú y seleccione el archivo que desee proyectar. Controlar mediante un smartphone (función de control remoto) Con Epson iProjection, puede controlar el proyector desde un smartphone o tablet.
  • Página 58 Utilización del proyector en una red Toque en Epson iProjection para mostrar el menú. Toque Remote en el menú para mostrar la siguiente pantalla. Cuando esté establecida la Contraseña Remote, necesitará introducir la contraseña. Una vez se haya reconocido la contraseña, no necesitará introducirla por segunda vez.
  • Página 59 Utilización del proyector en una red Botón Función Cuando Enlace HDMI se establece en On, puede ajustar el volumen. Cuando Enlace HDMI esté establecido en On, podrá activar y de- sactivar la imagen y el audio temporalmente. p.30 Abre la pantalla del panel táctil. Puede utilizar el menú...
  • Página 60 Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha Mando a distan- Panel de control y, a continuación, pulse el botón...
  • Página 61 Menú Configuración En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando ninguna señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la Imagen o la Señal en el menú...
  • Página 62 Film/Auto: Se realiza la conversión ópti- ma para señales de entrada de películas, imágenes generadas por ordenador o animaciones. EPSON Super White On, Off Ajuste a On si nota una sobreexposición brillante de blancos en la imagen. Si se ajusta a On, los ajustes de Intervalo vídeo HDMI quedarán desactivados.
  • Página 63 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Restablecer Sí, No Restablece los valores de ajuste de Ima- gen establecidos en el Modo de color ac- tual a los valores predeterminados. Solo si entra una señal de imagen HDMI1 o HDMI2. Solo si entra una señal de imagen HDMI1, HDMI2 o PC. Los ajustes de cada tipo de fuente de entrada o Modo de color se guardan.
  • Página 64 Puede establecer la parte superior, inferior, izquierda o derecha de la imagen. Avanzado Intervalo vídeo Automático, Nor- (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es- *1 *2 HDMI mal, Expandido tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au- tomáticamente el nivel de vídeo de la señal de...
  • Página 65 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Enlace HDMI Conex. dispositivos Muestra una lista de dispositivos co- nectados desde los puertos HDMI1 o HDMI2. Enlace HDMI On, Off Activa o desactiva la función Enlace HDMI. Activar Enlace Off, Bidireccional, Dispos- Ajusta la función de enlace cuando se >PJ, PJ->Dispos enciende el equipo.
  • Página 66 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo- Bloqueo Objetivo On, Off Si está configurado como On, el en- foque, el zoom y el desplazamiento queos del objetivo tienen los ajustes blo- queados. Si pulsa el botón cuando Blo- queo Objetivo está configurado co- mo On, en la pantalla aparece Bloqueo parental On, Off...
  • Página 67 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Memoria Recuperar memoria Memory1 a Memory10 Carga los ajustes guardados en Alma- cenar memoria para ajustar la ima- gen. Almacenar memoria Memory1 a Memory10 Guarda los ajustes realizados en Ima- gen en una memoria. Borrar memoria Memory1 a Memory10 Borra una memoria guardada.
  • Página 68 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Posición del Ajusta la posición en que se visualiza- menú rá el menú. Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los si- guientes mensajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, y rela- ciones de aspecto.
  • Página 69 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Operación Direct Power On, Off Puede ajustar el proyector para que la proyección comience en el momento en que se conecte el cable de alimen- tación, sin necesidad de pulsar nin- gún botón. Observe que si se ajusta a On, la pro- yección comenzará...
  • Página 70 Menú Configuración Menú Alineación del panel Menú/Ajustes Explicación Alineación del pa- Alineación del On, Off Activa o desactiva Alineación del pa- panel nel. Seleccionar co- R, B Seleccione el color que desee corre- gir. Color patrón R/G/B, R/G, G/B Seleccione el patrón utilizado para corrección.
  • Página 71 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Info. red-LAN con cables Muestra la siguiente información sobre el estado de los ajustes de red. • Nombre proyector • DHCP • Dirección IP • Máscara de subred • Dir. pta enlace • Dirección MAC Mostrar código QR Muestra la información de red del proyector con un có- digo QR.
  • Página 72 Modo de conexión Rápido, Avanzado Determina cómo se conecta la LAN inalámbrica. Rápido: Epson iProjection le permite conectarse a teléfonos inteligentes, tabletas o equipos directamente utilizando co- municación inalámbrica. El proyector se convierte en un sim- ple punto de acceso. (Asegúrese de que la cantidad de dis- positivos conectados al proyector sea de seis o menos.) Puede...
  • Página 73 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajustes de IP DHCP Ajusta si se utilizará o no DHCP (On o Off). Si se establece en On, puede establecer cualquier dirección. (Esto solamente puede Dirección IP Introduce la dirección IP para el proyector. establecerse cuando No podrán utilizarse las direcciones IP siguientes.
  • Página 74 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Dir. pta enlace 0 a 255 caracteres Escriba la dirección IP de la puerta de enlace del proyector. Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de gateway.
  • Página 75 Menú Configuración Menú Información Función Menú/Ajustes Explicación Inf. del proyector Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lám- para. Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra la configuración de señal de entrada de la fuente de entrada actual.
  • Página 76 Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
  • Página 77 Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lámpara está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
  • Página 78 Si al volver a encender el equipo no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector y desconecte el cable de la toma eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contac- tos de proyectores Epson...
  • Página 79 Solución de Problemas Cuando los Indicadores No Son de Ayuda Comprobación de problemas Consulte la siguiente tabla para comprobar si se menciona su problema y vaya a la página adecuada para obtener información sobre cómo solucionarlo. Problema Página Problemas relacionados No hay imagen.
  • Página 80 Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿El proyector está encendido? Pulse el botón del mando a distancia o el botón panel de control. ¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación. ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector.
  • Página 81 Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Cambie la imagen con los botones de fuente del mando a dis- imagen correcto? tancia o el botón del panel de control. p.25 ¿El dispositivo conectado está encendido? Encienda el dispositivo.
  • Página 82 Solución de Problemas Parte de la imagen está cortada (grande) o aparece más pequeña Verifique Solución ¿Ha seleccionado el Aspecto correcto? Seleccione el modo de aspecto para que coincida con la señal de entrada en Aspecto en el menú Configuración. Señal - As- pecto p.62...
  • Página 83 Lista de contactos de proyectores Epson ¿Ha instalado correctamente la cubierta de las Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, el pro- lámparas y la lámparas?
  • Página 84 Solución de Problemas Problemas con el panel de control No se pueden realizar ajustes en el panel de control Verifique Solución ¿Bloqueo funcionam. está establecido en Cuando Bloqueo funcionam. está establecido en Bloqueo to- Bloqueo total o Bloqueo parcial? tal en el menú Configuración, todas las operaciones de los bo- tones del panel de control están desactivadas;...
  • Página 85 Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay algún dispositivo cerca que pueda pro- Cuando use otros dispositivos a la vez con la banda de frecuencia vocar interferencias de ondas de radio? (2,4 GHz) tales como dispositivos de comunicaciones Bluetooth, redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) u hornos microondas, pueden producirse interferencias de ondas de radio, la imagen puede interrumpirse o puede cortarse la comunicación.
  • Página 86 Acerca del ID de evento Compruebe el ID de evento y realice lo indicado a continuación. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 87 Si reiniciar el proyector o el software de red no 0026 resuelve el problema, póngase en contacto con 0032 un distribuidor local o con el establecimiento 0036 más próximo de los enumerados en la Lista de 0037 contactos de proyectores Epson. Lista de 0038 contactos de proyectores Epson 0899...
  • Página 88 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
  • Página 89 Mantenimiento Extraiga el filtro de aire. Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora desde la Sujete el mango situado en el centro del filtro de aire y tire de él hacia afuera. parte frontal. Instale el filtro de aire. Agarre el filtro de aire por el mango del centro e insértelo en ángulo.
  • Página 90 Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección: "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
  • Página 91 Mantenimiento Pulse el botón del mando a Instale un nuevo filtro de aire. distancia o el botón del panel de Agarre el filtro de aire por el mango del centro e insértelo en ángulo. control para apagar el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación.
  • Página 92 • Recomendamos el uso de lámparas opcionales EPSON genuinas. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas pueden no estar cubierto por la garantía de Epson.
  • Página 93 Mantenimiento Apriete los dos tornillos de fijación de Apriete el tornillo de fijación de la la lámpara. cubierta de la lámpara. Reemplace la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Advertencia No desarme ni remodele la lámpara. Si instalase y utilizase en el proyector una lámpara modificada o desarmada, podría producirse un incendio, descargas eléctricas, o un accidente.
  • Página 94 Mantenimiento Seleccione Restablecer - Restablece Utilice los botones para horas lámp. seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón para ejecutar la acción. Aparecerá un mensaje de confirmación de restablecimiento. Las horas de la lámpara se restablecerán.
  • Página 95 Mantenimiento Alineación del panel Ajusta el desplazamiento de color de píxeles de la pantalla LCD. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente, a incrementos de 0,125 píxeles y dentro de un rango de ±3 píxel. • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD. •...
  • Página 96 Mantenimiento Seleccione Iniciar ajustes y pulse el Cuando haya ajustado las cuatro botón . Cuando aparezca el esquinas, seleccione Salir y pulse el botón mensaje, vuelva a pulsar el botón Empezarán los ajustes. Los ajustes se realizan en cuatro esquinas comenzando por la esquina superior izquierda.
  • Página 97 Mantenimiento Uniformidad de color Si los colores de la imagen proyectada no son uniformes, puede ajustar el tono de color de toda la imagen en Uniformidad de color. Es posible que el tono del color quede desigual después de ejecutar la uniformidad de color. Pulse el botón durante la Establezca esta opción en On y, a...
  • Página 98 Mantenimiento Use los botones para Vuelva al paso 5 y ajuste cada uno de seleccionar el color que desee ajustar los niveles. y luego utilice los botones para Para completar el ajuste, pulse el ajustarlo. botón Pulse el botón para suavizar el tono del color.
  • Página 99 Comando PJLink INPT 11 HDMI1 INPT 32 HDMI2 INPT 33 INPT 52 • Nombre del fabricante mostrado para "Búsqueda de información del nombre del fabricante" EPSON • Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del nombre del producto" EPSON TW7400/PC4050/HC4010...
  • Página 100 Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de consumibles/accesorios opcionales está actualizada a partir de abril de 2018. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país.
  • Página 101 Apéndice Resoluciones Compatibles Señales de Ordenador (RGB Analógica) Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 SXGA 1280 x 960 1280 x 1024 WXGA 1280 x 768 1366 x 768 1280 x 800 WXGA++ 1600 x 900 Señal de Entrada HDMI1/HDMI2...
  • Página 102 Apéndice Especificaciones EH-TW7400 Nombre del producto Aspecto 520 (An) x 170 (Al) x 450 (Prof) mm (pie ajustable excluido) Tamaño del panel 0,74" de ancho Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3...
  • Página 103 Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 3°, podría resultar dañado o causar un accidente...
  • Página 104 Apéndice Aspecto Unidades: mm Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo LENS M4x9...
  • Página 105 Apéndice Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de seguridad presentes en el equipo. Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 "Encendido" (alimentación) N.º 5007 Para indicar que está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado"...
  • Página 106 Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 Toma de tierra N.º 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos en los que se requiere explícitamente el símbolo IEC60417 Corriente alterna N.º 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna, y para identificar terminales relevantes.
  • Página 107 Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
  • Página 108 Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
  • Página 109 Apéndice Etiquetas de advertencia Advertencia • Este producto viene con etiquetas de advertencia. • Al igual que con cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.
  • Página 110 Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2018. All rights reserved.
  • Página 111 Índice Dir. pta enlace ..........72 Dirección IP ............72 Ajustar enfoque ..........28 Direct power on ..........68 Ajustar línea fina ........34, 61 Distorsión keystone ........30 Ajuste automático ......... 62 Ajuste de bloqueos ........65 Ajuste de la inclinación ....... 30 Enfoque .............
  • Página 112 Índice Periodo de sustitución del filtro de aire ................89 Mando a Distancia ........... 9 Periodos de sustitución para consumibles Mando a distancia ......... 22 ................89 Máscara de subred ........72 PJLink ..............98 Matiz ............36, 61 Posición ............. 62 Mejora de imagen ........
  • Página 113 Índice Versión .............. 74 Visualización del patrón de prueba ..27 Visualización SSID ......... 72 Visualizar fondo ..........67 Zoom ..............32...