Descargar Imprimir esta página
Megger MIT400/2 Serie Guía De Usuario
Megger MIT400/2 Serie Guía De Usuario

Megger MIT400/2 Serie Guía De Usuario

Comprobadores de aislamiento y continuidad
Ocultar thumbs Ver también para MIT400/2 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie MIT400/2
Comprobadores de aislamiento y continuidad
Guía de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Megger MIT400/2 Serie

  • Página 1 Serie MIT400/2 Comprobadores de aislamiento y continuidad Guía de usuario...
  • Página 2 Índice de polarización (PI) y proporción de absorción dieléctrica (DAR) Para instrumentos de 3 terminales (MIT481/2, MIT485/2 solamente) Modo de prueba ESD (MIT415/2) 10. Prueba de continuidad Medición de instrumentos de 2 terminales y MIT2500 Prueba unidireccional o bidireccional MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 3 Estos instrumentos están diseñados y fabricados por: Megger Ltd Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN Inglaterra Megger Limited se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los instrumentos en cualquier momento y sin previo aviso. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 4 Compruebe la integridad de los cables de prueba antes de realizar mediciones. Solo se deben utilizar cables de prueba autorizados de “Megger” con este producto. Asegúrese de protegerse las manos y los dedos contra sondas y pinzas.
  • Página 5 El equipo de medición se puede conectar de manera segura a circuitos que tengan el valor nominal marcado o inferior. 2.2 Directiva de la RAEE El símbolo de un contenedor con ruedas tachado que figura en los productos Megger es un recordatorio de que no se deben eliminar junto con los residuos domésticos al finalizar su vida útil.
  • Página 6 Sonda conmutada remota SP5 ■ ■ CD de software Download CD de software Download ■ ■ Manager Manager IMPORTANTE: Para ampliar la garantía a 3 años, registre el instrumento en www.megger.com dentro del plazo de un mes de la compra. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 7 4. Preparativos para su uso (todos los instrumentos) 4.1 Pilas Los instrumentos de Megger de la serie MIT400/2 se suministran con pilas. Cuando las pilas se agoten, consulte la sección 15 para sustituirlas. Advertencia: No encienda el instrumento ni conecte los cables de prueba con la cubierta de la pila retirada.
  • Página 8 Durante la prueba de aislamiento sin funciones de aviso Prueba de capacitancia eléctrica: mide el valor REN Durante la prueba de capacitancia ACTIVAR/DESACTIVAR la retroiluminación eléctrica CONFIGURACIÓN: cambiar el valor de la configuración / después de la prueba: GUARDAR resultado MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 9 Advertencia de tensión peligrosa Eliminación de los resultados Advertencia: Lea el manual de usuario Bluetooth activado ® Cable Null está activado Estado de la pila Diferencia entre dos mediciones en Aviso de fallo del fusible ohmios MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 10 5.3 Descripción general del terminal Conexión de 2 terminales Conexión de 2 terminales Conexión de 3 terminales + GUARDA MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 11 Los cables de prueba con fusible están disponibles como un accesorio opcional para los casos en que se necesite una mayor protección. Pueden existir tensiones peligrosas en el rango de la prueba de aislamiento todo el tiempo que el botón [PRUEBA] está bloqueado. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 12 Por lo que se refiere a los instrumentos con tipo de conexión 3 y superior, los juegos de cables de prueba rojo y negro deben conectarse a las tomas correspondientes en la parte superior del instrumento marcado con + y -, respectivamente. (Consulte la figura 3). MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 13 ■ Centro de pruebas aprovechado en las instalaciones eléctricas. ■ Telecomunicaciones: Comprobación de la tensión, la continuidad y el aislamiento entre A, B y E o Punta, Anillo y Tierra, sin tener que ■ desconectar cables de prueba. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 14 O, si "T-G-R" está activado en la configuración: Desde y volverá a Por ejemplo, en el modo VOLTS, las tensiones en el par A-B, A-E o B-E pueden medirse sin tener que desconectar los cables de prueba de los conductores A, B y E. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 15 2. Seleccione un rango de resistencia de aislamiento. 3. Mantenga pulsado el botón de la sonda SP5. El instrumento iniciará una prueba de resistencia de aislamiento. 4. Para finalizar la prueba, suelte el botón de la sonda de prueba. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 16 2. Pulse el botón de la prueba Trms CA/CC (debajo) para cambiar a medición de CC. - Figura 10 Se mostrará una medición de CC como se indica a continuación: 4 00 6 00 8 00 2 00 100 0 - Figura 11 MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 17 6. Si la pantalla no muestra la opción A-B, pulse el botón A-E-B (T-G-R) para cambiar este modo, como se indica a continuación: - Figura 14 7. Con cada pulsación, la pantalla cambiará desde: y volverá a - Figura 15 O, si "T-G-R" está activado en la configuración: MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 18 "GUARDAR" durante > 1seg. Consulte la sección 12 para obtener más información. ADVERTENCIA - Donde desaparezca el símbolo A-E-B (T-G-R), habrá tensión en el par no seleccionado actualmente, Pulse A-E-B (T-G-R) para ubicar el par vivo de pares. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 19 2. Seleccione una de las tensiones de prueba en el modo de medición de aislamiento (MΩ) utilizando la perilla de rango [ ]. Se mostrará la tensión del rango seleccionado en la pantalla como se indica a continuación: 0.01 0.01 - Figura 17 MIT420/2 y MIT430/2 -Figura 17a MIT400/2 y MIT410/2 MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 20 9.1.4 Medición PASA/NO PASA La pantalla puede mostrar PASA/NO PASA cuando la medición está por encima o por debajo del umbral en la configuración cuando se activan. Consulte la sección 13 CONFIGURACIÓN. Esto sustituye a la pantalla de tensión de prueba. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 21 3. Mantenga pulsado el botón PRUEBA. Mientras la prueba se está ejecutando pulse también el botón uA/s/v, como se muestra a continuación: - Figura 21 La pantalla sustituirá la tensión de prueba de aislamiento por la corriente de fuga durante la prueba de aislamiento, como se indica a continuación: MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 22 (b) Índice de polarización (PI) PI es la relación entre los valores de la resistencia de aislamiento registrados en 1 minuto (t1 asignado) y en intervalos de 10 minutos (t2 asignado). es decir después de 1 minuto y 10 minutos. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 23 El lector digital pequeño cambiará de mostrar el rango de prueba seleccionado (en voltios) a PI, a DAR, T y a INS, como se indica a continuación: 0.01 0.01 0.01 0.01 - Figura 24 4. Seleccione la función DAR. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 24 "GUARDAR" en la realización de la prueba, consulte la sección 9.3.4 - Figura 27 8. La pantalla puede mostrar los resultados como se detalla en la siguiente tabla. Presione el botón (la imagen va aquí) repetidas veces para desplazarse por los resultados: MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 25 La medición se puede hacer a través de cualquiera de los tres pares, mientras que el par se muestre en la pantalla. 1. Asegúrese de que el instrumento se encuentra en el modo A-B indicado en la pantalla, como se muestra a continuación: MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 26 La medición de manera predeterminada para Corriente-Neutro (B-A) cuando el instrumento está encendido. Pulsando el botón A-E-B (T-G-R) realizará un ciclo a través de las tensiones de cada parte del circuito, consulte la sección 7.2. 9.5 Modo de prueba ESD (MIT415/2) MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 27 REN. La pantalla mostrará un cálculo o el número REN basándose en el resultado de la medida. NOTA: La selección del método depende del diseño del circuito. Se debe comprobar un circuito conocido para establecer qué método es aplicable al tipo de instalación que se está inspeccionando. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 28 La corriente de prueba en la que se realizó la medición se muestra en el lector digital pequeño, tal y como se indica a continuación: 4 00 6 00 8 00 2 00 100 0 - Figura 33 MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 29 NULL se haya eliminado. El símbolo NULL se mostrará cuando la función NULL esté activa. Valores de los cables de prueba típicos por par: Cables de prueba sin fusible estándar de 1,2 m = 0,05 ohmios ■ MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 30 10.7 Corriente de prueba - 20 mA / 200 mA La corriente de prueba de continuidad se puede cambiar de 200 mA a 20 mA donde la prioridad sea la extensión de la vida útil de la batería, consulte la sección 13 - CONFIGURACIÓN (ISc) MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 31 4. Realice otra medida de continuidad. La pantalla mostrará la diferencia entre los dos valores. 5. Para borrar el valor REL, vuelva a pulsar el botón ∆Ω NOTA: La función REL funciona en las tres configuraciones del terminal. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 32 Esta es una función automática y se calcula a partir del valor de capacitancia eléctrica en función del valor predeterminado de 50 nF/ km). Esto se puede ajustar en CONFIGURACIÓN entre 40 nF/km y 70 nF/km. El resultado se muestra a continuación: µ - Figura 38 11.3 Procedimiento de medición de la capacitancia eléctrica (3 terminales) Consulte la sección 7,3. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 33 - Figura 40 Se asigna un número de identificación único a cada resultado de la prueba que se muestra durante 2 segundos antes de volver a los resultados de la prueba. - Figura 41 5. El resultado se guarda. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 34 2. Localice el número de identificación del resultado de la prueba mediante los botones ARRIBA y ABAJO y, a continuación, pulse el botón "ACEPTAR" para seleccionar. 3. Se mostrará el resultado de la prueba. Para desplazarse a través de las diferentes mediciones utilizadas para calcular la relación del PI o el DAR, utilice solo el botón ABAJO. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 35 2. El software Megger Download Manager debe estar instalado en el PC de destino El "gestor de descargas" de Megger se puede instalar desde el CD suministrado o se puede descargar desde el sitio web de Megger. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla durante el proceso de instalación.
  • Página 36 1. Asegúrese de que se ejecuta el gestor de descargas en el ordenador. 2. Asegúrese de que el MIT está emparejado con el PC como en el caso anterior. 3. Seleccione el icono "Megger Serie MIT400-2" en el gestor de descargas, como se indica a continuación: MIT400/2...
  • Página 37 XLS (se abre sin una conversión de encabezados; por lo tanto, es posible que los encabezados no se interpreten ® fácilmente) como sería el caso de Megger CSV Viewer Se puede encontrar más información sobre las opciones de Megger Download Manager en los archivos de ayuda del gestor de descargas de la aplicación. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 38 Tensión de la pila 1,2 V / 1,5 V (todos los modelos) 1,5 V Restauración de la configuración Restaurar de fábrica LAng Pantalla de Punta-Tierra-Anillo o EE. UU., UE EE. UU. simbología LCD A-E-B Distancia por uF m, ft MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 39 CA: sinusoidal de 10 mV a 600 V TRMS (15 Hz a 400 Hz) CC: 0 a 600 V Precisión rango tensión CA: ±2 % ±1 dígito CC: ±2 % ±2 dígitos Error de servicio: BS EN 61557-2 (2007) ± 2.0% ± 2d, 0 V - 300 Vac/dc ± 5.1% MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 40 Rango de temperatura de funcionamiento y humedad -10 a +55 °C 90 % de humedad relativa a 40 °C máx. Rango temperatura de almacenamiento -25 a +70 °C Temperatura de calibración +20 °C Altitud máxima 2000 m Clasificación IP IP 54 MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 41 Megger como un complemento opcional. Otras fuentes de alimentación no funcionarán con el MIT. La fuente de alimentación de Megger está diseñada para proteger las funciones y la precisión del MIT. El MIT se puede cargar mientras está...
  • Página 42 Asegúrese de que las pilas se retiran si el instrumento no se utiliza durante un período prolongado. Cuando sea necesario, el instrumento se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice limpiadores con alcohol ya que pueden dejar residuos. MIT400/2 www.megger.com...
  • Página 43 Megger garantiza que este instrumento está libre de defectos en materiales y mano de obra cuando este equipo se utilice para un propósito adecuado. La garantía está limitada a mejorar este instrumento (que debe devolverse intacto, con los portes pagados y al examinarlo se debe apreciar el defecto que se reclama).
  • Página 44 Este instrumento está fabricado en el Reino Unido. La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Megger es una marca registrada. La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo ®...

Este manual también es adecuado para:

Mit400/2Mit405/2Mit410/2Mit415/2Mit417/2Mit420/2 ... Mostrar todo