Descargar Imprimir esta página
Megger MIT400/2 Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MIT400/2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

MIT400/2 series
Battery charging guide
EN - Battery charging guide
DE - Anleitung zur Batterieladung 4
FR - Guide de chargement
de batterie
NL - Gids voor het opladen van
de batterij
ES - Guía de carga de la batería
IT - Guida per la sostituzione
delle batterie
PT - Guia de carregamento
de bateria
TR - Pil şarj kılavuzu
AR -
PL - Instrukcja ładowania
akumulatorów
.‫استبدال البطارية‬
3
CZ - Návod k nabíjení baterií
SK - Informácie o dobíjaní batérií 14
CN - 电池充电指南
5
JA - バッテリー充電ガイド
KO - 배터리 충전 설명서
6
HU - Az akkumulátor feltöltésére
7
vonatkozó útmutató
RO - Ghid de încărcare a bateriei 19
8
RU - Руководство по зарядке
батареи
9
NO - Veiledning for
10
batterioppladin
11
SV - Anvisning för
batteriladdning
12
FI - Akun latausopas
13
15
16
17
18
20
21
22
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Megger MIT400/2 Serie

  • Página 1 MIT400/2 series Battery charging guide EN - Battery charging guide CZ - Návod k nabíjení baterií SK - Informácie o dobíjaní batérií 14 DE - Anleitung zur Batterieladung 4 CN - 电池充电指南 FR - Guide de chargement de batterie JA - バッテリー充電ガイド NL - Gids voor het opladen van KO - 배터리...
  • Página 2 Directions for use: 0-100% 4h...
  • Página 3 The crossed out wheeled bin symbol placed on Megger products is a reminder not to dispose of the product at the end of its life with general waste. Megger is registered in the UK as a Producer of Electrical and Electronic Equipment. The Registration No is WEE/HE0146QT. For further information about disposal of the product consult your local Megger company or distributor or visit your local Megger website.
  • Página 4 .WEE/HE0146QT ‫ هي شركة مسجلة في المملكة المتحدة كشركة منتجة للمعدات الكهربائية واإللكترونية. رقم التسجيل هو‬Megger ‫ المحلية لديك أو الموزع المحلي لديك أو تفضل بزيارة موقع‬Megger ‫للحصول على مزيد من المعلومات حول التخلص من المنتج، استشر شركة‬ .‫ المحلي‬Megger ‫ويب‬...
  • Página 5 如果使用镍氢电池,则电池电压应改为 1.2V。请参阅用户手册第 13 节“设置”。 ■ 任何情况下,用户都应负责采用安全的工作方式,并在连接之前验证系统是否安全。 ■ 注意: 仪器和配件只能由受过充分培训的合格人员使用 仅使用 Megger 认可的充电器,并遵循所提供的说明。 按照当地法规处理旧电池。 ■ 安全警告: 使用前,必须先阅读并理解安全警告。 配件上的符号: 警告 – 阅读用户手册 12 - 15 V 充电器电压 充电器极性 Charging output polarity WEEE 指令 Megger 产品上的十字叉带轮垃圾桶符号提示不可将产品作为一般废弃物报废。 Megger 是一家在英国注册的电子、电气设备生产商。注册号是 WEE/HE0146QT 要了解更多产品处理信息,请咨询本地 Megger 公司、经销商或访问本地 Megger 网站...
  • Página 6 Tento dokument obsahuje důležité bezpečnostní informace. Uchovávejte jej společně s příslušenstvím. ■ NEVYHAZUJTE JEJ Společnost Megger dodává řadu příslušenství a přívodních sad určených k používání s přístroji pro ■ měření izolace řady MIT400/2. Modely vhodné pro opakované nabíjení jsou uvedeny v návodu pro uživatele k přístroji MIT400/2.
  • Página 7 Produkt nach Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Megger ist in GB als Hersteller von Elektro- und Elektronikgeräten registriert. Die Registrierungsnummer lautet WEE/HE0146QT. Für weitere Informationen zur Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an Ihren lokalen Megger-Vertreter oder -Händler oder besuchen Sie die lokale Megger-Website.
  • Página 8: Advertencias Y Guías Del Usuario

    Megger está registrado en el Reino Unido como fabricante de equipos eléctricos y electrónicos. El número de registro es WEE/HE0146QT. Para obtener más información sobre la eliminación del producto, póngase en contacto con la empresa o el distribuidor local de Megger, o visite el sitio web local de Megger.
  • Página 9 Varoitukset ja käyttöopas Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja lisävarusteista. Säilytä se yhdessä lisävarusteiden kanssa. ÄLÄ ■ HÄVITÄ ASIAKIRJAA. Megger tarjoaa valikoiman lisävarusteita ja johdinsarjoja, jotka on tarkoitettu käytettäviksi MIT400/2- ■ sarjan eristysmittareiden kanssa. Ladattavat mallit on määritelty MIT400/2-sarjan käyttöoppaassa. ■ Paristojen/akkujen jännitteeksi on vaihdettava 1,2V, jos käytetään NiMH-akkuja. Katso käyttöoppaan ■...
  • Página 10 Ce document fournit des informations importantes relatives à la sécurité. Conserver avec les ■ accessoires. NE PAS METTRE AU REBUT Megger fournit une gamme d’accessoires et de jeux de câbles pour une utilisation avec les testeurs ■ d’isolation de la gamme MIT400/2.
  • Página 11 A Megger termékein elhelyezett áthúzott szeméttároló szimbólum emlékeztet arra, hogy a terméket élettartama végén nem szabad a kommunális hulladék közé helyezni! A Megger elektromos és elektronikus berendezések gyártójaként regisztrálva van az Egyesült Királyságban. A regisztrációs szám: WEE/HE0146QT A termék hulladékként való kezeléséről a további tudnivalókért forduljon a...
  • Página 12 Il simbolo del cassonetto barrato posto su un prodotto Megger ricorda che questo non deve essere smaltito con i rifiuti indifferenziati al termine del suo ciclo di vita. Megger è registrata nel Regno Unito come produttore di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il numero di registrazione è...
  • Página 13 ください。 Meggerには、MIT400/2シリーズ絶縁テスターと使用するためのさまざまな付属品およびリードセッ ■ トがあります。 充電に適するモデルはMIT400/2ユーザーマニュアルに記載されています。 ■ NiMHを使用する場合は、バッテリー電圧を1.2Vに変更する必要があります。ユーザーマニュアルの13 ■ 節「設定」を参照してください。 すべての場合において、ユーザーは安全な労働慣行に則り、接続前にシステムが安全であることを確 ■ 認する責任があります。 ■ 注:本計測器および付属品は、適切に訓練された有資格者のみが使用してください。 Megger公認充電器のみを使用し、付属する取扱説明書に従ってください。 地域の条例に従って古いバッテリーを廃棄してください。 ■ 安全上の警告: 安全上の警告を使用前に読み、理解してください。 付属品上の記号: 警告:ユーザーマニュアルを参照 12 - 15 V 充電器の電圧 充電器の極性 Charging output WEEE指令 polarity The Megger製品には×印が付いた車輪付きゴミ箱の記号が記載されています。これは製品が寿命 Meggerは英国で電 に達したときに一般廃棄物として廃棄することはできないという印です。 気・電子製品製造者 として登録されています。登録番号はWEE/HE0146QTです。 製品の廃棄 について詳しくは最寄りのMeggerまたは代理店にお問い合わせいただくか、Meggerのウェブサイトをご 覧ください。...
  • Página 14 경고 및 사용 설명서 이 문서에서는 중요 안전 정보를 제공합니다. 액세서리와 함께 보관하십시오. 절대 버리지 마십시오. ■ Megger에서는 MIT400/2 시리즈 절연 테스터와 함께 사용할 수 있는 다양한 액세서리와 리드선 세트를 ■ 제공합니다. 충전에 적합한 모델은 MIT400/2 사용 설명서에서 확인할 수 있습니다.
  • Página 15 AEEA-richtlijn polarity Het symbool van een doorgekruiste verrijdbare afvalbak op de producten van Megger duidt erop dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet bij het huishoudelijk afval mogen worden gedaan. Megger is in het Verenigd Koninkrijk geregistreerd als producent van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Página 16 Søppelkassen med et kryss over som du finner på Megger-produktene, betyr at produktet ikke skal kastes i vanlig avfall ved endt levetid. Megger er registrert i Storbritannia som produsent av elektrisk og elektronisk utstyr. Registreringsnummeret er WEE/HE0146QT. Hvis du vil ha mer informasjon om kassering av produktet, kan du ta kontakt med din lokale Megger-bedrift eller -distributør, eller du kan gå...
  • Página 17 Ten dokument zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Przechowuj go wraz z ■ akcesoriami. NIE WYRZUCAJ Firma Megger zapewnia szeroki zakres akcesoriów i zestawów przewodów do użytku z testerami ■ izolacji modelu MIT400/2. Modele nadające się do ładowania są wymienione w podręczniku użytkownika MIT400/2.
  • Página 18 O símbolo de lixeira com rodas riscadas, colocado nos produtos Megger, serve para lembrar que, ao final de sua vida útil, o produto não deve ser descartado no lixo comum. A Megger é registrada no Reino Unido como Fabricante de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos. O número do registro é...
  • Página 19: Avertismente Şi Ghid De Utilizare

    Acest document oferă informaţii importante privind siguranţa. Păstraţi-l împreună cu accesoriile. NU ÎL ■ ARUNCAŢI Megger oferă o gamă de accesorii şi cabluri de derivaţie pentru utilizare împreună cu testerele de ■ izolaţie pentru seria MIT400/2. În manualul utilizatorului pentru MIT400/2 sunt identificate modelele potrivite pentru încărcare.
  • Página 20 пользователя В данном документе содержится важная информация о технике безопасности. Хранить вместе с ■ принадлежностями. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ Megger предлагает ассортимент принадлежностей и комплектов проводов для тестеров ■ сопротивления изоляции серии MIT400/2. Модели с возможностью зарядки указаны в руководстве пользователя MIT400/2.
  • Página 21 V tomto dokumente sú uvedené dôležité bezpečnostné informácie. Uchovávajte ho spolu s ■ príslušenstvom. NEVYHADZUJTE. Spoločnosť Megger dodáva rad príslušenstva a súprav vodičov určených na používanie s testermi ■ izolácie série MIT400/2. Modely, ktoré umožňujú dobíjanie, sú uvedené v návode na použitie prístrojov MIT400/2.
  • Página 22 Överkorsade soptunnan och batterierna är en påminnelse om att de inte får slängasi de vanliga soporna när de är förbrukade. Megger är registrerad som en tillverkare av elektrisk och elektronisk utrustning. Registreringsnummer i Storbritannien WEE/ HE0146QT. För ytterligare information om bortskaffande av produkten kontakta din lokala Megger bolag eller distributör eller besök ditt lokala...
  • Página 23 Megger, İngiltere’de Elektrikli ve Elektronik Ekipman Üreticisi olarak kayıtlıdır. Kayıt No. WEE/HE0146QT’dir. Ürünün atılmasına yönelik daha fazla bilgi için yerel Megger şirketinize ya da distribütörünüze danışın veya yerel Megger web sitenizi ziyaret edin.
  • Página 24 T. 1-610 676 8500 F. 06171-92987-19 F. 1-610-676-8610 Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark MIT4002Accessory--2008-051_UG_en-de-fr-nl-es-it-pt-tr-ar-pl-cz-sk-cn-ja-ko-hu-ro-ru-no-sv-fi_V02 Part No.