Página 1
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
Página 2
útiles consejos y guías relativos a la unidad. Las herramientas o equipo al que se hace referencia en este manual no son proporcionados por Ruhrpumpen a menos que hayan sido específicamente ordenados. Este diseño de bomba puede recibir mantenimiento con herramientas estándar de mantenimiento.
Página 3
Se debe tener especial cuidado para prevenir la ignición de fluidos inflamables u otros materiales. La información de este manual se cree es confiable, pero no está garantizada por Ruhrpumpen respecto a su totalidad o exactitud.
Página 4
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ......................6 1.1 INTRODUCCIÓN ..........................6 1.2 CARCASA DE LA BOMBA, IMPULSOR Y ANILLOS DE DESGASTE ............7 1.2.1 Carcasa de la Bomba ........................ 7 1.2.2 Impulsor ............................ 7 1.3 ALOJAMIENTO DEL SELLO .......................
Página 5
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 4.3.3 Procedimiento de Vaciado de Mortero .................. 22 5. INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y ALINEACIÓN ..................25 5.1 INSTALANDO LA TUBERÍA DEL SISTEMA ..................26 5.2 ALINEACIÓN ..........................29 6. LUBRICACIÓN ............................40 6.1 RODAMIENTOS LUBRICADOS POR GRASA ..................
Página 6
1.1 INTRODUCCIÓN Las bombas de Ruhrpumpen del tipo SPI son bombas centrífugas verticales en línea, montadas sobre su propia base y de cople cerrado, con una carcasa bipartida verticalmente (radialmente), de construcción para industria pesada con un impulsor en cantiléver, soportada en su línea de centro y...
Página 7
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver La SPI es una bomba de succión sencilla de una sola etapa. En estas bombas la rotación es a favor de las manecillas del reloj vista desde el lado del motor (cople).
Página 8
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 2. SEGURIDAD Este manual de operación proporciona instrucciones básicas que deben ser cumplidas durante la instalación, operación y mantenimiento de la bomba. Es por tanto obligatorio que este manual sea leído por el personal/operador responsable antes del ensamble y puesta en marcha. Éste debe estar siempre disponible en el lugar de instalación.
Página 9
éste debe ser formado y entrenado. El entrenamiento puede ser llevado a cabo por un representante de Ruhrpumpen a nombre del operador de la planta. Además, el operador de la planta debe asegurarse de que el contenido del manual operativo haya sido completamente entendido por el personal.
Página 10
Las modificaciones pueden ser realizadas a la máquina únicamente después de haber consultado a un representante de Ruhrpumpen. El uso de partes y accesorios autorizados por Ruhrpumpen es en el interés de la seguridad. El uso de partes no autorizadas por el vendedor exime al fabricante de cualquier responsabilidad, anulando la garantía.
Página 11
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 2.8 MODOS NO AUTORIZADOS DE OPERACIÓN La confiabilidad de la máquina está garantizada si y sólo si es utilizada de la manera prevista, de acuerdo a los estatutos de este manual. Los valores límite especificados en la hoja de datos nunca deben ser excedidos bajo ninguna circunstancia.
Página 12
Después de la descarga, inspeccione la bomba, verifique el embarque contra la lista de embarque, y reporte daños u omisiones inmediatamente a la compañía transportista y al representante asignado de Ruhrpumpen. No coloque el equipo de izaje alrededor del alojamiento de rodamientos o por debajo de la base.
Página 13
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Cuando se transporte con una grúa, la cuerda debe ser colgada alrededor de la unidad como se muestra en la figura que se muestra a continuación. La cuerda no debe ser colocada alrededor de las armellas colocadas en el motor o alrededor de las oreja de izaje de la bomba.
Página 14
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Cumpla los siguientes pasos: Remueva la bomba del cajón de embarque (huacal), pero no dañe el cajón porque la unidad se volverá a poner en el mismo. Remueva todos los instrumentos y almacénelos de manera segura. Tape los orificios de los instrumentos.
Página 15
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Un mes antes de la instalación, se recomienda emplear a un representante de Ruhrpumpen debe ser empleado para dirigir una inspección final. Para almacenar adecuadamente la bomba por periodos mayores a un mes, siga estos pasos: Almacene la bomba en un área limpia y seca, o cúbrala con una lona suelta (la lona debe...
Página 16
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Solicite el voltaje requerido y la capacidad del transformador al fabricante del motor. Una tercera opción es el uso de una fuente de calor auxiliar, y manteniendo los bobinados calientes ya sea por convección o soplando aire seco y caliente hacia el motor.
Página 17
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Las capas anticorrosivas dentro del alojamiento de la bomba deben ser removidas con solventes neutrales al proceso antes de comenzar a operar la bomba. Cuando se remueva el recubrimiento protector con un solvente neutral, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del solvente cuidadosamente.
Página 18
Para mayor información refiérase a la sección correspondiente en las Prácticas Recomendadas API 686. IMPORTANTE: El diseño de las cimentaciones no es una responsabilidad de Ruhrpumpen. Es por eso que se recomienda que el cliente consulte a un especialista competente en el campo de cimentaciones, para asegurar un diseño/instalación correcto de la cimentación.
Página 19
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Todos los materiales de la cimentación deben de ser seleccionados para prevenir la deterioración debida a la exposición a un ambiente agresivo; el uso de un recubrimiento protector debe ser considerado. ...
Página 20
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Utilice una plantilla para ubicar de manera exacta las anclas de cimentación de acuerdo al Arreglo General. Escoja las anclas de cimentación del tamaño especificado en el dibujo (se recomiendan los materiales ASTM A36, M 1020 and ASTM A575), éstos deben ser suficientemente largos para permitir un mínimo de dos hilos de rosca sobre las tuercas.
Página 21
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 4.2 Pernos de cimentación para alienación (la imagen no es a escala, es sólo para propósitos ilustrativos). La desviación del plano horizontal no debe exceder +/- 0.3 mm por metro. Después de alinear los pernos, los mismos deben ser cimentados con mortero (grout) sin cavidades.
Página 22
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 4.3 MORTERO (GROUT)* NOTA: La información proporcionada en esta sección es con la intención de que sirva como guía general. Para mayor información refiérase a la sección correspondiente en las Prácticas Recomendadas API 686.
Página 23
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Las cimbras de mortero (grout) deben ser atornilladas. No usar clavos. Aplique tres capas de cera en pasta dentro de las superficies de la cimbra para prevenir la adherencia. No use aceite o cerca líquida. ...
Página 24
No utilice mortero (grout) para rellenar los huecos de los tornillos de ajuste; utilice un material sellador. Apriete las anclas de cimentación con un torque adecuado. En caso de duda, contacte por favor a su representante de Ruhrpumpen. Aplique pintura de aceite al mortero (grout) expuesto para protegerlo del aire y la humedad.
Página 25
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 5. INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y ALINEACIÓN Estas unidades son provistas para una condición específica de servicio. Cualquier cambio en el sistema hidráulico puede afectar negativamente el desempeño de la bomba. ...
Página 26
Recomendadas API 686. IMPORTANTE: El diseño de la tubería y los sistemas relacionados no son responsabilidad de Ruhrpumpen. Se recomienda al cliente que consulte a un especialista competente en el campo de tuberías para asegurar el correcto diseño/instalación de toda la tubería.
Página 27
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Un niple adaptador (spool) debe ser instalado en la línea de succión para que el colador de succión pueda ser instalado y removido con un manómetro entre el colador y la bomba. El filtro (colador) de succión debe ser instalado entre cinco (5) y veinte (20) diámetros de tubería adelante de la brida de succión.
Página 28
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Proceda de la misma manera con la tubería de descarga. Asegúrese de que existan válvulas de bloqueo en la bomba en cada tubo auxiliar. Considere una pendiente ascendente en la tubería de succión para evitar puntos altos.
Página 29
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver No utilice palancas para forzar el alineamiento de los agujeros de los pernos – esto provocará daños serios a la bomba. 5.2 ALINEACIÓN NOTA: La información proporcionada en esta sección es con la intención de que sirva como guía general.
Página 30
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver armado. Ahora gire el cople en incrementos de 90°, registrando todas las lecturas. Es importante mantener las lecturas de lado a lado en orden. Después de haber hecho la verificación de las cuatro posiciones y haber regresado a la parte superior, es absolutamente necesario que el indicador regrese a cero donde comenzó.
Página 31
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 5.2 Ejemplo de análisis gráfico de indicador inverso. El siguiente paso es determinar la caída del indicador (indicator sag). Posicione el arreglo de soporte en una tubería. Ajuste el indicador en ‘0’ en la parte superior. Gire el arreglo hasta que el indicador esté...
Página 32
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 5.3 Caída del indicador. Con el soporte del indicador unido al cubo del motor leyendo sobre el cubo de la bomba, gire la unidad en incrementos de 90° y tome las lecturas. La lectura inferior es entonces corregida por la caída del indicador.
Página 33
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 5.4 Extensión de la flecha del motor respecto a la línea central de la flecha de la bomba. Ahora con el soporte del indicador unido al cubo de la bomba leyendo sobre el cubo del motor, gire la unidad de nuevo en incrementos de 90°.
Página 34
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 5.5 Segunda lectura T.I.R. Ahora hemos ubicado la extensión teórica de la flecha del motor en dos lugares: En el plano del centro de la bomba. En el plano del centro del motor. Dibujando una línea recta a través de estos dos puntos cruzando el plano de las dos patas del motor.
Página 35
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver C. ANÁLISIS GRÁFICO DE ALINEACIÓN CON INDICADOR INVERTIDO DE MÁS DE DOS UNIDADES Este método es conveniente para resolver problemas de alineación de tres o más piezas de equipo en una línea. Para resolver este problema, siga los pasos que ya se han explicado para cada cople del tren.
Página 36
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 5.8 Ejemplo de análisis gráfico de alineación a través de paquete de discos. El siguiente paso es determinar la caída del indicador. Monte su arreglo de soporte en una tubería. Ajuste el indicador a ‘0’...
Página 37
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver La lectura de la parte inferior es entonces corregida por caída del indicador. La caída del indicador en este ejemplo se determinó era de -0.004 pulgadas (-0.102 mm). Las -0.004 pulgadas (-0.102 mm) fueron restadas de la lectura del indicador de -0.025 pulgadas (-0.635 mm) para dar una lectura real de -0.020 pulgadas (-0.508 mm).
Página 38
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver La lectura inferior es corregida por caída del indicador: ±0.008 pulgadas (±0.203 mm) - 0.004 pulgadas (0.102 mm) = +0.012 pulgadas (+0.309 mm). Esto es una TIR así que el valor real es de +0.006 pulgadas (+0.152 mm).
Página 39
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Para los resultados horizontales (lado a lado), el mismo procedimiento es utilizado. Algebraicamente reste las lecturas de lado a lado. La caída del indicador puede ser ignorado pues se cancela. Grafique estas lecturas y los resultados pueden leerse de la gráfica.
Página 40
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 6. LUBRICACIÓN 6.1 RODAMIENTOS LUBRICADOS POR GRASA Los rodamientos lubricados por grasa de la bomba son prelubricados en la fábrica antes de embarcarse. Los periodos de lubricación subsecuentes dependen en las condiciones locales, cargas, velocidades, horas de operación y temperatura.
Página 41
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Un generador de niebla de aceite que incluya una boquilla venturi, un tubo elevador de aceite, un depósito y un tornillo de ajuste de flujo de aceite. Un múltiple (maniful) de distribución de niebla para comunicar los accesorios de tubería de aplicación de la niebla de aceite.
Página 42
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 7. OPERACIÓN Para motores eléctricos conectar la fuente de alimentación para ajustarse a los códigos nacionales y locales. La tensión de la línea y la capacidad del cable deben coincidir con la calificación en la placa de datos del motor. ...
Página 43
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Se recomienda que la temperatura de la bomba en reposo se mantenga dentro de 36 °F (20 °C) de la temperatura de operación del sistema. La circulación puede ejecutarse fácilmente guiando una pequeña cantidad de flujo desde el lado de la descarga del sistema más allá...
Página 44
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 7.1 Sujetadores (candado) de sello. El procedimiento de arranque es el siguiente: Antes de arrancar la bomba, verifique la seguridad de la tornillería, tubería y cableado. Verifique todos los indicadores, válvulas e instrumentos para asegurar su adecuado funcionamiento.
Página 45
Para controlar flujo, presión, temperatura y lubricación, la inspección visual y el monitoreo regular son recomendables y/o necesarios durante la operación. Ruhrpumpen recomienda revisar la bomba constantemente a intervalos regulares para poder detectar problemas con anticipación, en caso de que estos surgieran.
Página 46
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver • Verifique que la unidad de bombeo esté trabajando silenciosamente y sin vibrar. Ruidos inusuales o muy altos apuntan hacía una posible falla. • Monitoree el consumo de energía del motor. El consumo bajo o excesivo de energía indica una posible falla.
Página 47
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 7.5 PARO Regule la descarga de la bomba al flujo mínimo. ATENCIÓN: No cierre la válvula d succión ya que esto causará que la bomba trabaje en seco. Apague la corriente hacia el motor. Cierre la válvula de descarga de la bomba.
Página 48
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 7.6 PARO A CORTO PLAZO Si la bomba se ha apagado correctamente y no se ha detenido repentinamente, puede reiniciarse sin la necesidad de tomar medidas especiales. Si la bomba se ha detenido de manera súbita, o si la bomba fue apagada debido a la posibilidad de peligro, se debe revisar para identificar posibles daños.
Página 49
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 8. MANTENIMIENTO Para llevar a cabo el mantenimiento de la bomba SPI, no se necesitan herramientas especiales (a la medida). Antes de iniciar los procedimientos de mantenimiento, desconecte todas las fuentes de poder del equipo y quite la carga de cualquier parte que pueda conservar una carga eléctrica.
Página 50
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver IMPORTANTE: Para cada componente/accesorio que no haya sido fabricado por Ruhrpumpen con el que esté equipada la bomba, debe llevarse a cabo una lectura completa del manual de fabricante de dicho componente/accesorio para mayor información sobre procedimientos de mantenimiento y...
Página 51
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Al desensamblar la bomba, marque, etiquete o identifique de alguna manera todas las partes y proporcione contenedores separados para piezas pequeñas. Refiérase al dibujo seccional de la bomba incluido en la SECCIÓN DIEZ – INFORMACIÓN DE PARTES para la correcta identificación de partes.
Página 52
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Retire los anillos de desgaste del impulsor. a. Si los anillos de desgaste del impulsor están asegurados mediantes tornillos de ajuste, afloje y retire los mismos antes de retirar los anillos de desgaste del impulsor. b.
Página 53
Limpie completamente todas las partes y séquelas con aire comprimido o con un paño limpio y libre de pelusa. Inspeccione todos los componentes para detectar corrosión, erosión, picaduras y rayaduras. Si es necesario, reemplace con partes de reemplazo genuinas Ruhrpumpen. Inspeccione visualmente todas las partes individuales para detectar cualquier daño.
Página 54
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Reemplace todos los empaques (gaskets) y anillos O-rings. 8.3 REENSAMBLE Cumpla con las precauciones de seguridad de la planta para levantar objetos pesados. Solicite ayuda al mover o acomodarlos. El montaje de los rodamientos debe llevarse a cabo en un área seca y libre de polvo, alejado de cualquier trabajo con metales o de cualquier máquina que produzca virutas y polvo, para evitar la contaminación de los rodamientos.
Página 55
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Cubra las quijadas de la prensa con un material suave para evitar dañar la flecha. Inserte los rodamientos del lado cople (axial) sobre la flecha desde el lado cople. Figura 8.1 Insertando los rodamientos del lado cople (axial) sobre la flecha. ...
Página 56
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte la tuerca de seguridad de rodamientos sin la arandela de seguridad de rodamientos sobre la flecha desde el lado cople hasta llegar a los rodamientos del lado cople (axial), después proceda a apretar la tuerca utilizando una llave de tuercas hasta que quede firme, asegurándose de que no queden espacios entre los rodamientos.
Página 57
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte la tuerca de seguridad de rodamientos sobre la flecha desde el lado cople hasta llegar a la arandela de seguridad de rodamientos. Procesa a apretar manualmente la tuerca de seguridad de rodamientos tanto como sea posible utilizando una llave de tuercas.
Página 58
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte el retén de grasa del lado cople dentro del bastidor del lado cople. Figura 8.4 Insertando el retén de grasa del lado cople dentro del bastidor del lado cople. Inserte el perno candado del retén de grasa del lado cople para fijar el retén de grasa al bastidor.
Página 59
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte la flecha dentro del bastidor desde el lado cople. Figura 8.6 Insertando la flecha dentro del bastidor desde el lado cople. Inserte el retén de grasa del lado opuesto del cople sobre la flecha desde el lado opuesto del cople hasta llegar al bastidor.
Página 60
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte el rodamiento del lado opuesto del cople (radial) sobre la flecha desde el lado opuesto del cople. Figura 8.8 Insertando el rodamiento del lado opuesto del cople (radial) sobre la flecha desde el lado opuesto del cople.
Página 61
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete el tapón del bastidor en el bastidor. Figura 8.10 Colocando y apretando el tapón del bastidor en el bastidor. Coloque el empaque (gasket) del bastidor del lado cople en el bastidor. Figura 8.11.
Página 62
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Con la ayuda de un mazo de goma, inserte el sello de laberinto del lado cople dentro de la tapa de rodamientos del lado cople. Figura 8.12 Insertando el sello de laberinto del lado cople dentro de la tapa de rodamientos del lado cople. Coloque la tapa de rodamientos del lado cople en el bastidor.
Página 63
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete los pernos hexagonales correspondientes para asegurar la tapa de rodamientos del lado cople al bastidor. Figura 8.14 Colocando y apretando los pernos hexagonales correspondientes para asegurar la tapa de rodamientos del lado cople al bastidor.
Página 64
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque el empaque (gasket) del bastidor del lado opuesto del cople en el bastidor. Figura 8.16 Colocando el empaque (gasket) del bastidor del lado opuesto del cople en el bastidor. Con la ayuda de un mazo de goma, inserte el sello de laberinto del lado opuesto del cople dentro de la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople.
Página 65
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople en el bastidor. Figura 8.18 Colocando la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople en el bastidor. Coloque y apriete los pernos hexagonales correspondientes para asegurar la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople al bastidor.
Página 66
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque el clip circular para asegurar el sello de laberinto del lado opuesto del cople en la flecha. Figura 8.20 Colocando el clip circular para asegurar el sello de laberinto del lado opuesto del cople en la flecha. Coloque y apriete la conexión de la grasera correspondiente en la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople.
Página 67
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete el tapón hexagonal correspondiente en la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople. Figura 8.22 Colocando y apretando el tapón hexagonal correspondiente en la tapa de rodamientos del lado opuesto del cople.
Página 68
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete las tuercas hexagonales correspondientes en los pernos continuos. Figura 8.24 Colocando y apretando las tuercas hexagonales correspondientes en los pernos continuos. La posición de los pernos continuos y las tuercas hexagonales de los pernos continuos es temporal en este punto.
Página 69
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte el buje de garganta dentro de la tapa de la carcasa desde el lado cople. Figura 8.26 Insertando el buje de garganta dentro de la tapa de la carcasa desde el lado cople. Inserte la tapa de la carcasa sobre la flecha desde el lado opuesto del cople hasta llegar al bastidor.
Página 70
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Apriete los pernos continuos y las tuercas hexagonales para asegurar el sello mecánico a la tapa de la carcasa. Figura 8.28 Apretando los pernos continuos y las tuercas hexagonales para asegurar el sello mecánico a la tapa de la carcasa.
Página 71
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete los pernos hexagonales correspondientes para asegurar la tapa de la carcasa al bastidor. Figura 8.29 Colocando y apretando los pernos hexagonales correspondientes para asegurar la tapa de la carcasa al bastidor.
Página 72
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte el anillo de desgaste de la tapa de la carcasa dentro de la tapa de la carcasa desde el lado opuesto del cople. Figura 8.31 Insertando el anillo de desgaste de la tapa de la carcasa dentro de la tapa de la carcasa desde el lado opuesto del cople.
Página 73
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Inserte en el impulsor los anillos de desgaste del impulsor. Figura 8.33 Insertando en el impulsor los anillos de desgaste del impulsor. V1.071119...
Página 74
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Para fijar al impulsor el anillo de desgaste del impulsor siga una de las dos opciones subsecuentes: Si el anillo de desgaste del impulsor incluye un juego de tornillos de ajuste, empate los barrenos para los tornillos de ajuste del anillo de desgaste del impulsor con los barrenos del impulsor e inserte los tornillos de ajuste para fijar el anillo de desgaste al impulsor.
Página 75
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Siempre que se tiene que desoldar y retirar el anillo de desgaste del impulsor por mantenimiento, se debe tener mucho cuidado cuando se coloque de nuevo el anillo en el impulsor. Es necesario que el anillo se rote de manera que los nuevos puntos de soldadura que se van a colocar no coincidan con los puntos de soldadura anteriores.
Página 76
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Insert and tighten the socket screw to fix the impeller nut to the shaft. Figura 8.36 Inserting and tightening the socket screw to fix the impeller nut to the shaft. Inserte en la carcasa el anillo de desgaste de la carcasa desde el lado cople. Figura 8.37 Insertando en la carcasa el anillo de desgaste de la carcasa desde el lado cople.
Página 77
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Con la ayuda de una grúa, inserte el ensamble de la bomba dentro de la carcasa de la bomba. Figura 8.38 Insertando el ensamble de la bomba dentro de la carcasa de la bomba. ...
Página 78
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque y apriete las tuercas hexagonales correspondientes a los pernos continuos para asegurar el ensamble de la bomba a la carcasa de la bomba. Figura 8.40 Colocando y apretando las tuercas hexagonales correspondientes a los pernos continuos para asegurar el ensamble de la bomba a la carcasa de la bomba.
Página 79
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Para instalar el ventilador, siga estos pasos: a. Inserte el ventilador sobre la flecha desde el lado cople. Figura 8.41a. Insertando el ventilador sobre la flecha desde el lado cople. V1.071119...
Página 80
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver b. Coloque y apriete los tornillos de ajuste para fijar el ventilador a la flecha. Figura 8.41b. Colocando y apretando los tornillos de ajuste para fijar el ventilador a la flecha. V1.071119...
Página 81
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver c. Inserte la tapa del ventilador sobre la flecha desde el lado cople. Figura 8.41c. Insertando la tapa del ventilador sobre la flecha desde el lado cople. V1.071119...
Página 82
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver d. Coloque y apriete los tornillos correspondientes para fijar la tapa del ventilador al bastidor. Figura 8.41d. Colocando y apretando los tornillos correspondientes para fijar la tapa del ventilador al bastidor. V1.071119...
Página 83
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Con la ayuda de una grúa, baje cuidadosamente el soporte del motor sobre el ensamble de la bomba hasta que descanse en la carcasa de la bomba. Figura 8.42 Bajando cuidadosamente sobre el ensamble de la bomba hasta que descanse en la carcasa de la bomba.
Página 84
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Coloque los guardacoples correspondientes en el soporte del motor. Figura 8.44 Colocando los guardacoples correspondientes en el soporte del motor. V1.071119...
Página 85
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver El ensamble de la bomba SPI está complete. Figura 8.45 Ensamble complete de la bomba SPI. V1.071119...
Página 86
Las cantidades de partes de repuesto dadas en la siguiente lista son las cantidades mínimas estándar que se deben tener. Sin embargo, estas cantidades pueden variar dependiendo de las condiciones de trabajo individuales. Para mayor información contacte a un representante de Ruhrpumpen. DESCRIPCIÓN ARRANQUE 1 - 3 AÑOS +3 AÑOS...
Página 87
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Almacenamiento de las partes de repuesto: • Almacene las partes de repuesto en su empaque original. • Almacene las partes de repuesto en un lugar seco, preferentemente a una temperatura constante. •...
Página 88
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver 10. INFORMACIÓN DE PARTES Figura 10.1 Dibujo Seccional Bomba SPI – Lubricación Grasa. V1.071119...
Página 89
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Listado de Partes de Bomba SPI – Lubricación Grasa ITEM DESCRIPCIÓN ITEM DESCRIPCIÓN CARCASA 421.2 SELLO RADIAL INTERNO SELLO RADIAL DEL LADO TAPA DE LA CARCASA 421.3 COPLE FLECHA DE LA BOMBA SELLO MECÁNICO...
Página 90
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Figura 10.2 Dibujo Seccional Bomba SPI – Lubricación por Niebla de Aceite Pura – No Inundado V1.071119...
Página 91
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver Listado de Partes de Bomba SPI – Lubricación por Niebla de Aceite Pura – No Inundado ITEM DESCRIPCIÓN ITEM DESCRIPCIÓN SELLO DE LABERINTO DEL LADO CARCASA 421.1 OPUESTO DEL COPLE SELLO DE LABERINTO DEL LADO TAPA DE CARCASA 421.2...
Página 92
Las partes internas a. Reemplace las partes desgastadas. de la bomba están b. Consulte a un representante Ruhrpumpen. desgastadas. c. Aplique el voltaje correcto al motor. LA BOMBA NO b. La densidad o d. Verifique cables, conexiones y fusibles.
Página 93
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN SUGERIDA es incorrecto. j. Verifique la rotación del motor. d. El motor corre k. Ventile o desfogue. solamente en modo l. Instale una válvula de venteo o coloque la tubería en de dos fases.
Página 94
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN SUGERIDA correctamente. k. Consulte a un representante Ruhrpumpen. h. La tubería de l. Aplique el voltaje correcto al motor. alimentación o el m. Verifique cables, conexiones y fusibles.
Página 95
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN SUGERIDA en modo de dos fases. g. Los rodamientos están dañados. h. La carga (head) del sistema es menor que la nominal. V1.071119...
Página 96
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver PLANTAS RUHRPUMPEN EUA, Tulsa & Orland MEXICO, Monterrey BRASIL, Río De Janeiro ARGENTINA, Buenos Aires ALEMANIA, Witten EGIPTO, Suez INDIA, Chennai CHINA, Changzhou REINO UNIDO, Lancing V1.071119 V1.071119...