Trane Voyager TS Serie Instalación Operación Mantenimiento
Trane Voyager TS Serie Instalación Operación Mantenimiento

Trane Voyager TS Serie Instalación Operación Mantenimiento

Acondicionadores de aire tipo paquete eléctrico/eléctrico 12,5 – 25toneladas, 60/50hz
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación, Operación,
Mantenimiento
Acondicionadores de Aire Tipo Paquete
Voyager™
Eléctrico/Eléctrico
12½ – 25Toneladas, 60/50Hz
Números de modelo:
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de
conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Febrero 2014
TS*150–300
TH*150-300
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
RT-SVX25G-EM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane Voyager TS Serie

  • Página 1 Instalación, Operación, Mantenimiento Acondicionadores de Aire Tipo Paquete Voyager™ Eléctrico/Eléctrico – 12½ – 25Toneladas, 60/50Hz TS*150–300 Números de modelo: TH*150-300 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica.
  • Página 2: Advertencias, Precauciones Y Avisos

    Las Trane considera que las prácticas responsables en la advertencias sirven para alertar a los instaladores sobre manipulación de refrigerantes son importantes para el los peligros potenciales que pudieran dar como resultado medioambiente, para nuestros clientes y para la industria tanto lesiones personales, como la muerte misma.
  • Página 3: Información General Del Manual

    Advertencias, Precauciones y Avisos Información general del manual ADVERTENCIA Nota: Dentro de cada panel de control del equipo, ¡Se requiere cableado de campo y encontrará una copia de este documento el cual es conexión a tierra apropiados! propiedad de propietario, este mismo debe retenerse en posición cercana a la unidad para su uso por el personal de Todo el cableado de campo DEBE ser realizado por mantenimiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Indicador de servicio del sensor de temperatu- ....5 ra (ZTS) ......50 Información General .
  • Página 5: Descripción Del Número De Modelo

    Descripción del Número de Modelo Descripción del Número de Modelo Dígito 16 — Hinged Service Dígito 10 — Capac. calefacción Access / Filters Todos los productos se identifican por Sin calefacciónt Paneles estándar/filtros estándar un número de modelo de caracteres 18 kW calefacción eléctrica Acceso embisagrado/filtros múltiples que identifican un tipo de...
  • Página 6 Descripción del Número de Modelo Dígito 26 - Controles de 9. El módulo de opciones ReliaTel es (TXV) Dehumidificación supervisión del sistema requerido cuando se ordenan los (Recalentamiento de gas siguientes accesorios: Interruptor Sin controles de supervisión 4,14 caliente) Ventilación de control de de filtro obstruìdo, interruptor de Dígito 23 —...
  • Página 7 Descripción del Número de Modelo 15. Todas las opciones instaladas de fábrica son construídas a-la- medida de especificaciones. Consulte los servicios de órdenes para conocer los ciclos estimados de producción. 16. La opción de control Novar incluye los siguientes dispositivos instalados y cableados de fábrica: controlador de paquete Novar ETM-2024 o Novar 3051,...
  • Página 8: Información General

    Información General Descripción de la unidad RTCI – ReliaTel™ Interfaz de comunicación Trane (opcional) Antes de su embarque, cada unidad se prueba contra Este módulo se utiliza cuando la aplicación requiere un fugas, se hacen pruebas de retención de vacío, se carga sistema de control tipo administración de edificios ICS™.
  • Página 9: Dispositivos De Entrada Del Sistema Y Funciones

    Información General Dispositivos de entrada del Los contactos se abrirán automáticamente cuando la presión diferencial a través de los filtros disminuye a 0,4’’ sistema y funciones w.c. aproximadamente. La salida de filtro obstruido se energiza cuando el El RTRM debe tener un sensor de zona o entrada de ventilador de suministro está...
  • Página 10: Sensores De Zona

    Información General Termostato de la línea de descarga - Sensores de zona Control ReliaTel Nota: Sensor de zona requerido por unidades Los controles de alta presión y los termostatos de la línea configuradas para control de sistema de ventilador de descarga están cableados en serie entre las salidas del VAV de uni-zona que habilite la funcionalidad VAV compresor en el RTRM y las bobinas del contactor del de Uni-zona.
  • Página 11 Información General Sensor de zona remoto (BAYSENS074*) El control puede reajustarse después de que la temperatura haya disminuído hasta alcanzar Este sensor electrónico tienen capacidad de un solo punto aproximadamente 25°F por debajo del punto de ajuste de de ajuste y sobremando programado, con cancelación de corte.
  • Página 12: Inspección De La Unidad

    Información General Para que el detector de humo del aire de suministro o el la unidad, acorta las instancias para la detección de fallas detector de humo del aire de retorno pueda detectar de la unidad, y mejora los medios de mantenimiento correctamente el humo en la corriente del aire de preventivo.
  • Página 13: Medidas Precautorias

    Información General Medidas precautorias • No utilice el calefactor de la unidad para calefacción temporal, sin cantes completar el procedimiento de arranque detallado bajo “Start Up, ” p. ADVERTENCIA El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por el ¡Lana de Fibra de Vidrio! equipo dañado como resultado de la acumulaciòn de condensados en los componentes eléctricos o mecánicos El producto contiene lana de fibra de vidrio.
  • Página 14: Dimensiones De La Unidad

    Dimensiones de la unidad Dimensiones de la unidad Figura 1. Libramientos típicos para aplicaciones de unidad sencilla o múltiple UNO AL LADO DEL OTRO UN EXTREMO AL OTRO NOTAS: SIN ECONOMIZADOR CON ECONOMIZADOR 5' 8" UNA SOLA UNIDAD 5' 0" RT-SVX25G-EM...
  • Página 15 Dimensiones de la unidad Figura 2. Datos dimensionales de la unidad de 12½ toneladas eficiencia estándar Nota: 51 mm(2“) Conexión eléctrica: Punto único de alimentación eléctrica al instalar calefacción Figura 3. Datos dimensionales de la unidad de 12½ toneladas eficiencia estánda Figura 4.
  • Página 16 Dimensiones de la unidad Figura 5. Datos dimensionales ducto horizontal 12½ toneladas unidades eficiencia estándar Figura 6. Datos dimensionales 15–25 toneladas unidades eficiencia estándar Nota: 51 mm(2“) Conexión eléctrica: Punto único de alimentación eléctrica al instalar calefacción RT-SVX25G-EM...
  • Página 17 Dimensiones de la unidad Figura 7. Datos dimensionales 12½ toneladas unidades alta eficiencia Nota: 51 mm(2“) Conexión eléctrica: Punto único de alimentación eléctrica al instalar calefacción Figura 8. Datos dimensionales 15–25 toneladas unidades alta eficiencia Nota: 51 mm(2“) Conexión eléctrica: Punto único de alimentación eléctrica al instalar calefacción RT-SVX25G-EM...
  • Página 18 Dimensiones de la unidad Figura 9. Datos dimensionales 15–25 T. unidades eficiencia estándar, 12½–25 T. unidades alta eficiencia Figura 10. Datos dimensionales ducto horizontal 15–25 T. unidades efic. estándar, 12½–25 T. unidades alta eficiencia RT-SVX25G-EM...
  • Página 19: Pesos De La Unidad

    Pesos de la unidad Pesos de la unidad Tabla 1. Pesos típicos de la unidad y datos de los puntos Tabla 2. Pesos típicos de la unidad y datos de los puntos de carga (lb) de carga (kg) Peso Neto Pesos esquineros (lb) Peso Neto Pesos esquineros (kg)
  • Página 20: Amarres Y Maniobras

    Pesos de la unidad Amarres y maniobras 6. Unidades de descarga hacia abajo; alínee el riel de base de la unidad con el riel del marco de montaje/ bastidor mientras se hace descender la unidad sobre el marco. Asegure que la junta de empaque no se dañe al ADVERTENCIA posicionar la unidad..
  • Página 21: Instalación

    Instalación Instalación Base de montaje Consulte a un contratista especializado en trabajos de techo para verificar los procedimientos apropiados a fin de proteger la superficie contra agua. Ductería ADVERTENCIA ¡Riesgo de Colapso del Techo! Se recomienda montar codos con deflectores móviles o divisores para minimizar el nivel de ruidos debido a Confirme con un ingeniero estructural que la estructura turbulencia y para reducir la presión estática.
  • Página 22: Economizador Instalado De Fábrica

    Instalación verificación tiene como objetivo informar al personal de Nota: Todo el cableado instalado en campo debe cumplir instalación sobre los datos necesarios para el proceso de con la NEC y los códigos locales aplicables. instalación. Esta lista no tiene como finalidad reemplazar Requerimientos de calefacción eléctrica las instrucciones detalladas de las distintas secciones de este manual.
  • Página 23: Energía Eléctrica Principal De La Unidad

    Instalación Nota: Si la unidad no está equipada con un interruptor Figura 13. Condensate trap installation opcional de desconexión sin fusibles, o un disyuntor de circuito, deberá instalarse en campo un interruptor de desconexión en la unidad o cercana a la misma en conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC última edición).
  • Página 24: Cableado De Control Instalado En Campo

    Instalación cliente, sería un interruptor de desconexión sin fusibles montado de fábrica (UDC) o un disyuntor de AVISO: circuito (UCB) ¡Use Sólo Conductores de Cobre! 2. Provea la derivación a tierra apropiada en conformidad Las terminales de la unidad no están diseñadas para con los códigos locales y nacionales.
  • Página 25: Detector De Humo

    Instalación Tabla 4. Cableado del módulo de sensor de zona Figura 17. ReliaTel sensor de humedad relativa Distancia desde la unidad de Tamaño de cable (opciones de dehumidificación) control recomendado 0 - 150 pies (0 - 45.7 m) 22 calibre (0.33 mm 151 - 240 pies (46 - 73.1 m) 20 calibre (0.50 mm 241 -385 pies (73.5 - 117.3 m)
  • Página 26 Instalación Figura 19. Conexiones del detector de humo (hasta 5 Figura 20. Conexiones del detector de humo (hasta 10 unidades HVAC) unidades HVAC) RT-SVX25G-EM...
  • Página 27 Instalación Figura 21. Diagramas típicos de cableado en campo para controles opcionales (ReliaTel sólo) BAYSENS075* BAYSENS075* BAYSENS108* BAYSENS106* BAYSENS110* BAYSENS119* BAYSENS073* BAYSENS074* BAYSENS075* ASYSTAT669A OPTIONAL REMOTE SENSOR RT-SVX25G-EM...
  • Página 28: Promediación De Temperatura Del Espacio

    Instalación Promediación de temperatura del espacio La promediación de la temperatura del espacio se logra cableando una serie de sensores remotos en un circuito seriado/paralelo. El BAYSENS016* o BAYSENS075* requiere cuando menos cuatro sensores para promediar la temperatura del espacio. El ejemplo #1 illustra dos circuitos seriados con dos sensores en cada circuito cableados en paralelo.
  • Página 29 Instalación Tabla 6. Ejemplos de promediación de temperatura del espacio Use la siguiente lista en conjunto con el listado general (“Requerimientos generales de la unidad, ” p. 21) para asegurar que lal unidad está debidamente instalada y lista para operación. RT-SVX25G-EM...
  • Página 30: Voltaje Peligroso

    Instalación Volt1 Volt2 Volt3   ---------------------------------------------------------------- - ADVERTENCIA   V1, V2, V3 = Lectura de voltajes de línea ¡Voltaje Peligroso! VD = Lectura de voltaje de línea que se desvía al punto más Desconecte todo suministro de energía eléctrica, alejado del voltaje promedio.
  • Página 31 Instalación • Conecte las guías del indicador de secuencia de fase al Cuando arranca el compresor, la reducción repentina de bloque de terminales o al lado de “Línea” del presión en el cárter provoca la rápida ebullición del interruptor de desconexión opcional montado de refrigerante líquido, lo que propicia la formación de fábrica como sigue: espuma en el aceite.
  • Página 32: Opciones Montadas De Fábrica

    Opciones montadas de fábrica Opciones montadas de fábrica Disyuntor de circuito (FIYUCB) y cableado a través de la placa frontal ubicada directamente debajo del disyuntor de circuito o panel de desconexión. desconexión de la unidad El orificio está dimensionado para recibir tubo-conduit de 1 1/2".
  • Página 33: Tomacorriente Auxiliar Energizada Y Desenergizada

    Opciones montadas de fábrica Tomacorriente auxiliar energizada ADVERTENCIA y desenergizada ¡Se Requiere de Cableado en Campo y Derivación Apropiada a Tierra! ADVERTENCIA Todo el cableado en campo DEBERA realizarse por personal calificado. El cableado derivado indebidamente a tierra ¡Voltaje Peligroso con Capacitores! conduce a riesgos de FUEGO y ELECTROCUCION.
  • Página 34: Instalación Del Detector De Humo

    Opciones montadas de fábrica Opción de tomacorriente auxiliar Instalación del detector de humo desenergizada (FIYCOUP) Importante: El tornillo de embarque que sostiene la compuerta de alivio barométrico debe ser 1. Al instalarse la opción de tomacorriente auxiliar removido antes de proceder con la desenergizada, remueva el receptáculo.
  • Página 35 Opciones montadas de fábrica Figura 4. Soportes Figura 5. Detector de humo del aire de retorno para unidades de descarga hacia abajo 4. Deslice una pieza de tubo de vinilo de 2” (provisto) 5. Deslice la pieza larga de tubo de vinilo (provisto) sobre sobre el tubo de entrada corto que detecta humo y que una extensión del codo de plástico arponado sobresale de la parte trasera del detector de humo.
  • Página 36: Flujo De Aire Y Muestreo

    Opciones montadas de fábrica 6. Monte el conjunto detector de humo dentro de la A fin de que el detector de humo en el aire de retorno unidad. Alínee el detector de humo (tubo de extracción pueda detectar humo apropiadamente en la corriente del hacia abajo) con los orificios encontrados en el panel aire de retorno, la velocidad del aire que entra a la unidad exterior de la campana de alivio barométrico y coloque...
  • Página 37 Opciones montadas de fábrica Figura 6. Diagrama de cableado del detector de humo RT-SVX25G-EM...
  • Página 38: Pre Arranque

    Pre Arranque Pre Arranque Modos de prueba Verificación del flujo de aire apropiado unid. c/ventilador interior transmisión por polea) Existen tres métodos en los cuales el modo de “prueba” puede ciclarse en las terminales LTB-Test 1 y LTB-Test 2. Gran parte del desempeño y la confiabilidad del sistema está ligada además de depender de, el suministro de flujo de aire Modo de prueba escalonado - Con este método se activan apropiado, tanto al espacio a ser condicionado, como a través...
  • Página 39: Arranque

    Service Facts. aceite correcto para compresorTrane CSHD es Con la ayuda de la guía de prueba del servicio de la Trane OIL00079 o bien OIL00080. Los tipos de Table 7, p. 34, continúe con el procedimiento de compresores se listan en la Tabla 1, p.
  • Página 40: Opción Dehumidificadora

    Arranque 4. Repita los pasos 1 al 3 para cada circuito refrigerante. Tabla 1. Tipos de compresor 5. Para cancelar la prueba SERVICETEST, coloque el Tonelaje interruptor de desconexión principal en posición OFF o proceda al siguiente procedimiento de activación de TS*150 SSA067 SSA054...
  • Página 41: Aplicaciones De Volumen De Aire Variable (Vav Tradicional, Multi-Zona)

    Arranque 6. Verifique que la etapa del calefactor trabaja Ejemplo: apropiadamente. Punto ajuste estática del ducto de suministro = 2.0" w.c. 7. Para detener la Prueba de Servicio, coloque el (RTAM) banda muerta = 0.2" w.c. (RTAM) interruptor de desconexión principal en la posición Rango control de estática de ducto = 1.9"...
  • Página 42: Configuración Final Del Sistema

    Arranque Tabla 3. Operaciones del modo de volumen de aire Figura 4. Módulo RTAM variable IGV - OFF OFF Modo Ventilador Ventilador VFD - ON OFF Sistema “Auto” “On”(enc.) OFF ON VAV w/o IGV ON ON DWU Activo Static Static Calefacción pressure pressure...
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Asegure que todo el personal se encuentre alejado de la 5. Retire el calibrador de tensión de la banda. Ahora la unidad antes de proceder. Los componentes del sistema junta tórica pequeña indica un número diferente a cero arrancarán una vez aplicada la energía eléctrica.
  • Página 44: Temporada De Enfriamiento

    Mantenimiento Interruptor de derrame de condensados Fuerza de deflexión (kg) Durante el mantenimiento, verifique el interruptor del Banda Tracción Tracción flotador (anillo negro) para asegurar su libre movimiento super banda de banda cable Secc. de arriba hacia abajo. tracción muesca de/acero transv.
  • Página 45: Temporada De Calefacción

    Mantenimiento Si las presiones de operación indican escasez del Debido al material suave y a las paredes delgadas de los refrigerante, mida el sobrecalentamiento del sistema. serpentines MCHE, el mantenimiento tradicional en Para obtener directrices, consulte la sección “Arranque campo recomendado para serpentines de placa de tubo del compresor“...
  • Página 46 Mantenimiento Tabla 2. Muestra del registro de mantenimiento Circuito Refrigerante #1 Circuito Refrigerante #2 Nivel Nivel Temp. aceite Presión Presión. Presión aceite Presión Presión. Presión Ambiente succión Desc. Liquido Sobrecal. Subenfr. succión Desc. Liquido Sobrecal. Subenfr. Fecha actualF/C compr. Psig/kPa Psig/kPa Psig/kPa compr.
  • Página 47: Detección De Fallas

    Detección de Fallas Detección de Fallas • Estado del modo de calefacción ADVERTENCIA • Estado del modo de enfriamiento ¡Procedimientos Peligrosos de Servicio! Si se indica una falla del sistema, vaya al paso 4. Si no se indica falla alguna, vaya al paso 5. Los procedimientos de mantenimiento y de detección 4.
  • Página 48: Sistema

    Detección de Fallas LED 1 (Sistema) consecutivos de compresores; verifique LPC1 o LPC2 midiendo el voltaje entre las terminales J1-1 y J3-2 en – Permanece encendido "On" durante la operación el RTRM y a derivación a tierra. Si se detectan 24 V de normal.
  • Página 49: Indicador De Servicio Del Sensor De Temperatu

    Detección de Fallas Indicador de servicio del sensor • Obstrucción del filtro = aproximadamente 32 V de CC. • Normal = menos de 1 V de CC, aproximadamente 0,75 de temperatura (ZTS) V de CC. • Falla de ventilador = el voltaje alterna entre 32 V de CC El LED de servicio del ZSM es un indicador genérico que y 0,75 V de CC.
  • Página 50 Detección de Fallas Prueba 1 1,5 a 2,5 voltios, dependiendo del medidor utilizado. Con la polarización inversa se indicará una sobrecarga, o un Termistor de temperatura de zona (ZTEMP) circuito abierto si el indicador luminoso LED es funcional. Para verificar este componente se debe medir la Método 2 resistencia entre las terminales 1 y 2 en el sensor de Verificación de los indicadores luminosos con un...
  • Página 51: Prueba De Sensor De Zona Programable Y Digital

    Detección de Fallas Tabla 3. Modo de sistema y selección de ventilador ADVERTENCIA Fuera de rango No válido/en No válido (CV), No válido (en corto) Corto Auto (VAV) ¡Voltaje Peligroso! Fuera de rango No válido/ No válido (CV), No válido Desconecte todo suministro de energía eléctrica, (abierto) abierto...
  • Página 52: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado Nota: Los diagramas de cableado pueden verse vía e-Library ingresando el número de diagrama en el campo de búsqueda del número de orden de literatura, o bien consultando a soporte técnico. Tabla 1. Diagramas de cableado Tipo de Tipo de Número d/...
  • Página 56 HVAC, servicios integrales para edificios y partes de reemplazo. Para mayor información, visítenos en www.Trane.com. Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido