Sony Grand Wega KDF-42WE655 Manual De Instrucciones
Sony Grand Wega KDF-42WE655 Manual De Instrucciones

Sony Grand Wega KDF-42WE655 Manual De Instrucciones

Tv de proyección de pantalla de cristal liquido hd (alta definición)
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TV de proyección de pantalla de cristal líquido
HD (Alta definición)-TV
Manual de instrucciones
KDF-42WE655
KDF-50WE655
KDF-55WF655
KDF-60WF655
2004 Sony Corporation
2-059-370-33 (1)
Lea este manual antes
de usar el producto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Grand Wega KDF-42WE655

  • Página 1 2-059-370-33 (1) TV de proyección de pantalla de cristal líquido Lea este manual antes HD (Alta definición)-TV de usar el producto Manual de instrucciones KDF-42WE655 KDF-50WE655 KDF-55WF655 KDF-60WF655  2004 Sony Corporation...
  • Página 2: Registro De Propiedad

    El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, debajo del logotipo de Sony, en el adhesivo y también en la etiqueta blanca de la caja del TV. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación.
  • Página 3 ADVERTENCIA Nota sobre la visualización de subtítulos Este TV ofrece la visualización de subtítulos de televisión Para evitar incendios o el riesgo de una de acuerdo con el párrafo §15 119 de las normas de la descarga eléctrica, no exponga la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones, párrafo unidad a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 4: Seguridad

    Precaución Asimismo, se recomienda instalar el TV de Utilice el dispositivo de Sony que se detalla a proyección de pantalla de cristal líquido en una continuación con este SOPORTE PARA TV. El uso de habitación cuyo suelo y paredes no sean de material...
  • Página 5: Normas Importantes Sobre Seguridad

    Normas Para un televisor con clavija de tres terminales con conexión a tierra Esta clavija solamente podrá insertarse importantes en una toma de la red con conexión a tierra. Ésta es una medida de seguridad. sobre seguridad Si no es capaz de insertar completamente la clavija en la toma de alimentación, póngase en contacto con un electricista Antes de usar su TV de proyección de pantalla de crystal...
  • Página 6: Suciedad En La Superficie De La Pantalla

    Limipieza Accesorios No coloque el televisor sobre una ❑ Limpie regularmente el exterior del TV de mesita con ruedas, un pedestal, una proyección de pantalla de cristal líquido. El polvo mesa, o un estante inestable. El en la parte posterior puede causar problemas con el televisor podría caer causando daños sistema de enfriamiento del TV de proyección de serios a niños, adultos, y al propio...
  • Página 7: Conexión A Tierra De La Antena De Acuerdo Con El Código Eléctrico Nacional

    Antenas Mantenimiento Conexión a tierra de la antena exterior Daños que requieren reparación Cuando instale una antena exterior, tenga en cuenta las No trate de arreglar el televisor usted mismo ya que la apertura del gabinete puede precauciones siguientes. Un sistema de antena exterior no exponerle a voltajes peligrosos u otros deberá...
  • Página 8: Transporte El Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido De La Forma Especificada

    se encuentra en condiciones de funcionar con seguridad. pies) para los modelos KDF-42WE655 o KDF- Cuando finalice la vida útil del televisor, solicite este 50WE655 o aproximadamente a 2,1 o 2,2 m (6,8 o 7 servicio a un técnico calificado. pies) para los modelos KDF-55WF655 o KDF- 60WF655 del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, y dentro del área de visualización de...
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado. Una solicitud de servicio es necesaria si seguridad el aparato se ha dañado, por ejemplo, el cable eléctrico o el enchufe está dañado, se ha vertido 1) Lea estas instrucciones. líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, 2) Guarde estas instrucciones.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Contenido Presentación del TV de proyección Receptor de satélite con una videograbadora y cable ........48 de pantalla de cristal líquido Sony Reproductor de y cable DVD con conectores Presentación del TV de proyección de pantalla de para componentes de video......50 cristal líquido Sony ........13...
  • Página 12 Compatibilidad de archivos ......85 Resumen ..............121 Información de la marca registrada ....85 Glosario..............122 Inserción y extracción del Memory Stick ....86 Para comunicarse con Sony .........126 Inserción del Memory Stick......86 Solución de problemas.........126 Inserción del Memory Stick Duo....87 Twin View (Image Gemela) ......126 Extracción de un Memory Stick ....88...
  • Página 13: Presentación Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido Sony

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Le agradecemos la compra del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony. Este manual es para los modelos KDF-42WE655, KDF-50WE655, KDF- 55WF655 y KDF-60WF655.
  • Página 14: Características

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Características A continuación se describen algunas de las funciones de las que podrá disfrutar con su nuevo TV de proyección de pantalla de cristal líquido: ™ ❑ WEGA Engine : Entrega calidad de imagen superior a partir de cualquier fuente de video al minimizar el deterioro de la señal causada...
  • Página 15 Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony ™ ❑ : Proporciona a los usuarios de cable acceso Ranura de CableCARD a canales de cable condificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital. La tarjeta de cable, provista por su proveedor de cable, está...
  • Página 16: Disfrute De Su Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    ❑ Cuando se desgasta la lámpara de proyección, la imagen de pantalla se vuelve oscura. Sustituya la lámpara por una nueva (no suministrada) Sony XL-2100U o XL-2100 (para la serie WE655) o XL-2200 (para la serie WF655). ✍ Después de sustituir la lámpara, asegúrese de ajustar firmemente la tapa de la lámpara;...
  • Página 17: Notas Sobre El Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Notas sobre el TV de Para disfrutar de imágenes nítidas ❑ Evite que la luz solar u otras fuentes de luz se dirijan directamente sobre proyección de la pantalla.
  • Página 18: Reemplazo De La Lámpara

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Reemplazo de la La lámpara de proyección que ilumina la imagen tiene una vida útil limitada. lámpara Si la pantalla se vuelve oscura, el color no es el habitual o si el indicador LAMP (lámpara) en la parte frontal del TV de proyección de pantalla de...
  • Página 19: Para La Serie Kdf-We655

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony ❑ No deje la lámpara que retiró cerca de materiales inflamables o al alcance de los niños. ❑ No vuelque agua sobre la lámpara ni coloque ningún objeto dentro de ésta.
  • Página 20 Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Retire el panel frontal. ✍ El panel frontal está firmemente asegurado al gabinete. Tire firmemente de la tapa en el orden enumerodo (ver la ilustración) con las dos manos para liberarla.
  • Página 21 Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y ajuste el tornillo. ✍ Si el tornillo de la tapa de la lámpara está insertado de forma incorrecta, la lámpara no funcionará apropidamente. En tal caso, desenrosque el tornillo, insértelo correctamente y apriételo...
  • Página 22: Para La Serie Kdf-Wf655

    Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Para la serie KDF-WF655 Desconecte la alimentación de la unidad principal. Espere unos minutos y luego desenchufe el cable de alimentación. (El ventilador de enfriamiento seguirá funcionando durante unos dos minutos después de desconectar la alimentación.)
  • Página 23 Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Quite la lámpara. Afloje el tornillo derecho de la tapa con una moneda u objeto similar. Retire el tornillo de la tapa de la lámpara, tirando hacia usted. Desenrosque la lámpara y extráigala en forma horizontal.
  • Página 24 Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de que el orificio de la tapa quede alineado con el orificio de la unidad. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y ajuste el tornillo.
  • Página 25: Programación Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Resumen Este capítulo incluye instrucciones ilustradas para la programación de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Tema Página(s) Conectores y panel frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Instalación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexiones básicas: Conexión de cable o antena...
  • Página 26: Conectores Y Panel Frontal Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conectores y panel frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Panel frontal Serie KDF-WE655 CHANNEL VOLUME POWER TV/VIDEO STD/DUO STANDBY TIMER LAMP POWER POWER POWER/STANDBY POWER/STANDBY TIMER TIMER LAMP LAMP...
  • Página 27 (encendido/en está apagada. El parpadeo continuo de esta luz podría espera) indicar que es necesario reparar el televisor (vea “Para comunicarse con Sony” en la página 126). 5 TIMER LED Cuando se ilumina, indica que uno de los temporizadores (temporizador) está...
  • Página 28: Conectores De Los Paneles Frontal Y Posterior

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conectores de los paneles frontal y posterior Panel frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Serie KDF-WE655 Serie KDF-WF655 POWER POWER STD/DUO STANDBY LAMP TIMER POWER/STANDBY TIMER LAMP VIDEO 2 INPUT S-VIDEO...
  • Página 29 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión Descripción 4 CONTROL S Para controlar otros equipos Sony con el control remoto del IN/OUT (entrada/ TV de proyección de pantalla de cristal líquido, conecte la toma CONTROL S IN (entrada) del equipo a la toma salida) CONTROL S OUT (salida) del TV de proyección de...
  • Página 30 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Parte posterior del TV de proyección de pantalla de cristal líquido VIDEO IN VHF/UHF CABLE S VIDEO VIDEO AUDIO IN (MONO) AUDIO HD/DVD IN (1080i/720p/ 480p/480i) AUDIO (VAR/FIX) PCM/DOLBY DIGITAL DIGITAL AUDIO AUDIO...
  • Página 31: Instalación Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Instalación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Transporte del TV de Se requieren, como mínimo, dos personas para transportar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido. No sostenga el TV de proyección proyección de pantalla de cristal líquido por el soporte ni por el panel frontal.
  • Página 32: Tome Precauciones Durante La Instalación

    ❑ Sony recomienda enfáticamente la uso del soporte que ha sido diseñado para el TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Para KDF-50WE655, utilice el soporte para TV modelo SU-GW11 o SU-GW1, para KDF-42WE655, utilice el soporte para TV modelo SU- GW11 y para KDF-55/60WF655, utilice el modelo SU-GW12 con correas de soporte.
  • Página 33: Area De Visualización Recomendada

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Area de El lugar desde donde se ubique para mirar la pantalla puede afectar la visualización calidad de la imagen. recomendada Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección de pantalla de cristal líquido dentro de las áreas que se indican a continuación.
  • Página 34: Conexiones Básicas: Conexión De Cable O Antena

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexiones básicas: Conexión de cable o antena La manera en la que conecta el TV de proyección de pantalla de cristal líquido varía en función del modo en que recibe la señal en su hogar (cable, decodificador, antena) y también depende de su decisión de conectar o no una videograbadora.
  • Página 35: Cable O Antena

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cable o antena Para obtener mejores resultados, utilice una de las siguientes conexiones si está conectando un cable o una antena y: ❑ No necesita un decodificador para decodificar los canales. (Si tiene un decodificador, vea las páginas 37 a 39.) ❑...
  • Página 36: Cable Y Antena

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cable y antena Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: ❑ Tiene un cable y una antena. Antes de conectar un (Resulta útil si utiliza una antena individual en la azotea para recibir la decodificador, vea “Uso de señal de otros canales que no transmite su compañía de televisión por CableCARD”...
  • Página 37: Decodificador Y Antena

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Decodificador y Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: ❑ La empresa de cable codifica algunos canales, como los canales antena premium (que exigen el uso de un decodificador), pero no se aplica a todos los canales.
  • Página 38 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Notas sobre la uso de esta conexión Para: Haga esto… Utilizar el decodificador Sintonice el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el canal en que se programó el decodificador (por lo general, canal 3 ó 4) y luego use el decodificador para cambiar canales.
  • Página 39: Decodificador

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Decodificador Para obtener los mejores resultados, use esta conexión si: ❑ Su empresa de televisión por cable codifica todos los canales, lo cual requiere el uso de un decodificador. Antes de conectar un decodificador, vea “Uso de ❑...
  • Página 40 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Notas sobre la uso de esta conexión Para… Haga esto… Utilizar el decodificador Sintonice el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el canal en el que se programó el decodificador (por lo general, canal 3 ó...
  • Página 41: Conexión De Equipo Opcional

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de equipo opcional Siga las instrucciones que se describen en esta sección para conectar los siguientes equipos opcionales: Si conecta Vea la página Realización de conexiones de video Acerca de la uso de S VIDEO Videograbadora y cable Videograbadora y decodificador Dos videograbadoras para la edición de cintas...
  • Página 42: Realización De Conexiones De Video

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Realización de El televisor incluye diversos tipos de entradas de video. Al realizar la conexiones de video conexión del televisor, utilice las entradas disponibles en los componentes que proporcionen el mejor rendimiento de video, como se describe a continuación.
  • Página 43: Videograbadora Y Cable

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Videograbadora y Use esta conexión si: cable ❑ Tiene TV por cable que no requiere un decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Conecte el cable CATV a la toma de entrada del divisor. Con un cable coaxial conecte una de las tomas de salida del divisor a la toma CABLE del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
  • Página 44: Videograbadora Y Decodificador

    Usar el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido para cambiar canales en su decodificador cuando la señal está codificada. Para programar el control remoto Sony para que opere el decodificador, vea “Programación del control remoto” en la página 66.
  • Página 45 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Parte posterior del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Por lo general, los cables VIDEO IN están codificados con color VHF/UHF CABLE para los conectores. Conecte el rojo con el rojo, S VIDEO el blanco con el blanco, etc.
  • Página 46: Dos Videograbadoras Para La Edición De Cintas

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Si conecta dos videograbadoras, puede grabar desde una videograbadora a la videograbadoras otra mientras usa el TV de proyección de pantalla de cristal líquido para para la edición de controlar lo que se está grabando. cintas Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones.
  • Página 47: Receptor De Satélite

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Conecte el cable de antena de satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. Con los cables de A/V y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
  • Página 48: Receptor De Satélite Con Una Videograbadora Y Cable

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. con una videograbadora y Conecte el cable CATV a la toma (entrada) simple del mezclador. cable Con un cable coaxial, conecte una de las dos tomas de salida del mezclador a la toma CABLE del TV de proyección de pantalla de crystal líquido.
  • Página 49 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cable CATV Mezclador Cable de antena de Cable satélite Parte posterior del TV de proyección de coaxial pantalla de cristal líquido Receptor de satélite VIDEO IN VHF/UHF CABLE S VIDEO VIDEO AUDIO IN (MONO)
  • Página 50: Reproductor De Y Cable Dvd Con Conectores Para Componentes De Video

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Reproductor de y Use esta conexión si: cable DVD con ❑ Su reproductor de DVD tiene tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). conectores para Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las componentes de conexiones.
  • Página 51: Reproductor De Dvd Con Conectores De Audio Y S Video

    Para ver el reproductor de DVD, oprima varias veces TV/VIDEO para seleccionar la entrada DVD (VIDEO 1 en la ilustración). Si tiene un reproductor de DVD de otra marca que no sea Sony y desea configurar el control remoto del TV para que funcione con su reproductor de DVD, debe programar el control remoto.
  • Página 52: Cámara De Video

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cámara de video Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Para facilitar la conexión de la cámera de video, la parte delantera del TV de proyección de pantalla de cristal líquido cuenta con tomas de entrada para audio y video (según se indica abajo).
  • Página 53: Receptor De Audio

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Receptor de audio Para mejorar la calidad de sonido, es posible que desee reproducir el audio del TV a través del sistema de estéreo (vea la página 107). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones.
  • Página 54: Decodificador Digital

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Decodificador Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. digital Con un cable para componente de video, conecte las tomas Y, P del decodificador digital a las tomas Y, P del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
  • Página 55: Receptor De Satélite Digital

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. digital Con un cable para componente de video, conecte las tomas Y, P del receptor de satélite digital a las tomas Y, P del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
  • Página 56: Receptor De Satélite Digital Con Conector Hdmi

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Receptor de satélite Use esta conexión si: digital con conector ❑ Su receptor de satélite digital tiene una interfaz de multimedia de alta HDMI definición HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Interfaz multimedia de alta definición).
  • Página 57 Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Cuando enchufa el conector DVI Interface Visual Digital-HDTV (Televisor de alta definición) del receptor de satélite digital Si realiza la conexión a un receptor de satélite digital con una salida DVI- HDTV, puede conectar la toma HDMI IN del TV de proyección de pantalla de cristal líquido con un cable HDMI a DVI o un adaptador (ninguno de los dos se suministra con la unidad).
  • Página 58: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Entrada Óptica

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un dispositivo con un conector de entrada óptica Puede usar la toma DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT del TV de proyección de pantalla de cristal liquido para conectar un dispositivo de audio digital que es compatible con el sistema PCM (modulación del pulso- código/Dolby Digital) digital, tal como un amplificador de audio.
  • Página 59: Uso De La Función Control S

    Uso de la función CONTROL S CONTROL S permite controlar el sistema del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y otros equipos Sony con un solo control remoto. Además de no tener que usar varios controles remotos, con CONTROL S podrá...
  • Página 60: Uso De Cablecard

    Consulte con su proveedor de televisión por cable para averiguar detalles del servicio, limitaciones, precio y disponibilidad de CableCARD. Todas estas opciones quedan determinadas por el proveedor de televisión por cable y no por Sony. Activación del Antes de que pueda utilizar el servicio CableCARD, debe insertar la servicio CableCARD CableCARD (suministrada por la compañía de televisión por cable) y activar...
  • Página 61: Extracción De La Cablecard

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido ✍ PRECAUCIÓN: Si inserta la CableCARD de manera incorrecta, puede dañar la tarjeta y el TV. Empuje suavemente la tarjeta en la ranura hasta que se ajuste en su posición. También puede obtener Después de 1 ó...
  • Página 62: Programación De La Lista De Canales Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Programación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Programación de la lista de canales del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Una vez que finalizó la conexión del televisor, debe ejecutar la función Ajustes iniciales, que crea automáticamente una lista de canales analogicos y digitales.
  • Página 63: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Resumen La tabla de la página siguiente describe los botones en el control remoto. Instalación de las pilas en el control remoto Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (suministradas), asegurándose de que las polaridades e y E en ellas correspondan al diagrama ubicado dentro del compartimiento de las pilas.
  • Página 64: Descripción De Los Botones

    Uso del control remoto Descripción de los botones Botón Descripción DVD/VCR Oprima para encender y apagar el equipo que haya programado en el (videograbadora), control remoto. Para obtener información detallada, vea DVD/ SAT/ POWER SAT/CABLE “Programación del control remoto” en la página 66. MUTING CABLE DVD/VCR: Oprima para encender y apagar el equipo de video.
  • Página 65 Uso del control remoto Botón Descripción VOL +/– Oprima para ajustar el volumen. RESET Oprima cuando estes en el menu para restaurar el ajuste de fábrica. También se usa para borrar la Nombrar canales o Canales Favoritos. (restablecer) SLEEP Oprima varias veces hasta que el TV muestre el tiempo en minutos (apagado (15, 30, 45, 60 ó...
  • Página 66: Programación Del Control Remoto

    SAT/CABLE 801 (Receptor de satélite Sony) Si posee equipos de video que no son de marca Sony y que desea controlar mediante el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, siga el procedimiento siguiente para programar dicho control remoto.
  • Página 67: Claves De Fabricantes

    806, 807 311, 312, 313, 310, Sony 301, 302, 303 * Si una videograbadora Aiwa no Admiral funciona con las claves de Aiwa, entre Realistic 309, 330, 328, 335, (M. Ward) las claves de Sony. 324, 338 Aiwa* 338, 344 Sansui...
  • Página 68: Uso De Otros Equipos Con Su Control Remoto Del Tv De Proyección De Pantalla De Cristal Líquido

    Uso del control remoto Uso de otros equipos con su control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Para operar otro equipo conectado con su control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, primero vea la página 67 y programe el código necesario.
  • Página 69: Uso De Una Videograbadora

    Operar el menú DVD Uso de un sistema Para: Oprima DVD AV de 5,1ch DVD/VCR (FUNCTION) Activar el control remoto para (Sony audio y video que funcione con DAV digital) Activar/desactivar DVD/VCR (POWER) Seleccione otro equipo conectado al DAV (Continuación)
  • Página 70: Uso De Un Dvd Vcr O Unidades Combo Hdd/Dvd

    Uso del control remoto Omitir un disco Visualizar el menú DVD TOP MENU MENU Visualizar el menú (Ajuste) Mover resaltado (cursor) V v B b Seleccionar elemento Cambiar el volumen +/–, MUTING (silencio) Uso de un DVD Para: Oprima VCR o Unidades DVD/VCR (FUNCTION) Activar el control remoto para Combo HDD/DVD...
  • Página 71: Uso De Las Funciones

    Uso de las funciones Resumen Este capítulo describe cómo usar las funciones de su TV. Tema Página Para ver televisión Uso de la guía de programas Uso del modo panorámico Uso de Twin View (Imagen Gemela) Uso de Canales Favoritos Uso de la función Congelación Para ver televisión Para obtener una lista...
  • Página 72 Uso de las funciones Para: Haga esto… MENU Cambiar las opciones de audio y Oprima para mostrar el menú. Para obtener información detallada, vea “Uso de video, personalice el ajuste del TV, los menús” en la página 101. ajustar los controles de bloqueo paterno y más funciones Cambiar la entrada del TV entre Oprima...
  • Página 73: Uso De La Guía De Programas

    Uso de las funciones Uso de la guía de programas Visualización de la Este TV de proyección de pantalla de cristal líquido viene equipado para mostrar información de los programas si ésta es provista por la estación del guía de programas canal.
  • Página 74: Uso Del Menú Guía De Programas

    Uso de las funciones Uso del menú guía La guía de programas le permite seleccionar los canales desde la lista de programas desplegable. Esta guîa también proporciona información sobre el programa actual que se muestra en cada canal. C23.1 Make Way for Ducks! Series follows the aquatic misadventures of Henry and Riley, two wayward ducks on a unique mission.
  • Página 75: Uso De Modo Panorámico

    Uso de las funciones Uso de modo panorámico El modo panorámico permite ver emisiones normales de 4:3 en varios También puede acceder a los ajustes del modo de modos panorámico (relación de aspecto de 16:9). pantalla en el menú ❑ Oprima WIDE varias veces para alternar entre los siguientes ajustes del...
  • Página 76: Cambio Del Modo Panorámico Para La Fuente De 16:9 (Fuente De Alta Definición)

    Uso de las funciones Cambio del modo panorámico para la fuente de 16:9 (fuente de alta definición) fuente original (original 16:9) (sin convertir 4:3) Ejemplo Descripción Acerc. Panorám. agranda la parte central de la imagen en forma. Los bordes WIDE derecho e izquierdo de la imagen se alargan para rellenar la pantalla de 16:9.
  • Página 77: Uso De Twin View (Imagen Gemela)

    Uso de las funciones Uso de Twin View (Imagen Gemela) Twin View le permite ver simultáneamente dos imágenes de dos fuentes, de una antena, videograbadora, reproductor de DVD, etc., en la pantalla. Sólo oirá el sonido de una de las fuentes por vez, pero puede elegir qué sonido de fuente seleccionar.
  • Página 78 Uso de las funciones Funciones disponibles en la ventana activa (resaltada) Para: Haga esto… Sintonizar un canal Para sintonizar canales analógicos, oprima y, a continuación, ENT. Para los subcanales digitales, oprima 0-9, oprima nuevamente y, a continuación, ENT. Por ejemplo, para seleccionar el subcanal 21.13, oprima 2+1+ +1+3 y, a...
  • Página 79: Cambio Del Tamaño De Imagen

    Uso de las funciones Cambio del La función de acercamiento permite cambiar el tamaño de las imágenes tamaño de imagen izquierda y derecha. Para ampliar la Para ampliar la imagen izquierda imagen derecha (reducir la (reducir la izquierda) derecha) Oprima b para Oprima B para activar la imagen activar la...
  • Página 80: Uso De Canales Favoritos

    Uso de las funciones Uso de Canales Favoritos La función Canales Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 16 canales preferidos que usted especifique. Puede crear una lista con la opción Canales Favoritos del menú Canal o con la función Agregar a Favoritos en la guía de canales favoritos.
  • Página 81: Uso De La Guía De Canales Favoritos

    Uso de las funciones Uso de la guía de Oprima FAVORITES Canales Favoritos Aparecen las lista de Canales Favoritos. Vista previa del canal favorito resaltado Canales Favoritos Agregar a Favoritos 8.14 15.8 Canales HGTV favoritos 45.12 112.3 ESPN NICK Oprima V o v para resaltar el canal que desea mirar. Se muestra una vista previa del Canales Favoritos resaltado.
  • Página 82: Uso De La Función Congelación

    Uso de las funciones Uso de la función Congelación El botón le permite capturar temporalmente la imagen de un FREEZE programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números de teléfono, recetas de cocina, etc. ✍ La función Congelación no está disponible si ya está en el modo Canales Favoritos (vea la página 80) o Twin View (vea la página 77).
  • Página 83: Uso Del Visualizador De Memory Stick

    Uso del Visualizador de Memory Stick Acerca de Memory Stick Memory Stick (se vende por separado) es un nuevo medio de grabación de circuito integrado, versátil, portátil y compacto con una capacidad de datos que superar la de un disco flexible. Memory Stick está diseñado especialmente para compartir datos digitales entre los productos compatibles con Memory Stick, tales como cámaras y videocámaras digitales.
  • Página 84: Compatibilidad Con Memory Stick

    Visualizador de Memory Stick del TV. Sony no asume ninguna responsabilidad en el caso de pérdidas o daños de los datos grabados en el Memory Stick. Con algunos Memory Stick que no sean de marca Sony podrá...
  • Página 85: Compatibilidad De Archivos

    Sony y las películas MPEG1 tomadas con cámaras digitales y las videocámaras de Sony. Para que los archivos se puedan ver en el Visualizador de Memory Stick deben tener las extensiones de nombre de archivo siguientes:...
  • Página 86: Inserción Y Extracción Del Memory Stick

    Uso del Visualizador de Memory Stick Inserción y extracción del Memory Stick Si está utilizando un Memory Stick Duo y PRO Duo, vea “Inserción del Memory Stick Duo” en la página 87. Inserción del Ubique la ranura del Memory Stick e insértelo como se ilustra a Memory Stick continuación.
  • Página 87: Inserción Del Memory Stick Duo

    Uso del Visualizador de Memory Stick Inserción del Memory Stick Duo es una versión compacta y nueva del medio de grabación Memory Stick Duo Memory Stick de tamaño estándar. ✍ PRECAUCIÓN: La ranura de Memory Stick en su TV ha sido diseñada para aceptar las versiones estándar y compacta de Memory Stick.
  • Página 88: Extracción De Un Memory Stick

    Uso del Visualizador de Memory Stick Extracción de un Verifique que el indicador de Memory Stick está apagado. (Cuando la Memory Stick luz está encendida, quiere decir que el TV de proyección de pantalla de cristal líquido está leyendo datos de Memory Stick.) ✍...
  • Página 89: Uso De Memory Stick Índice

    Uso del Visualizador de Memory Stick Uso de Memory Stick Índice Encienda el TV de proyección de pantalla de cristal líquido e inserte el Memory Stick que contiene los archivos de fotos o películas que desea ver. Para insertar el Memory Stick, vea “Inserción del Memory Stick” en la página 86.
  • Página 90: Uso De Memory Stick Índice

    Uso del Visualizador de Memory Stick Uso de Memory A continuación se describe cómo usar el Memory Stick Índice. Stick Índice Para: Haga esto… Mover la selección a Oprima V v B b. una miniatura de foto, memoria de voz ( o película ( Mostrar el archivo de Oprima...
  • Página 91: Visualización De Fotos

    Uso del Visualizador de Memory Stick Visualización de fotos Cuando selecciona una foto del Memory Stick Índice (descrito en la página 89), aparece como se muestra a continuación, con los controles siguientes. Información acerca de la Summer 2004 / DSC00012 Jul 30, 2004 12:59PM 640x480 12 of 25...
  • Página 92: Opciones De La Barra De Menú Foto

    Uso del Visualizador de Memory Stick Para: Haga esto… Acceso a opciones Vea “Opciones de la barra de menú Foto. adicionales en la barra de menú Foto Salir del Visualizador de Oprima la tecla en el control remoto. Memory Stick Opciones de la barra La barra de menú...
  • Página 93: Uso De Acercamiento Y Pan (Navegar)

    Uso del Visualizador de Memory Stick Uso de Para acercar y obtener una panorámica de una foto Acercamiento y Pan En la barra de menú foto, oprima B o b para resaltar (Navegar) Oprima V o v para resaltar y oprima Acercamiento Especifique el punto central de acercamiento con V v B b;...
  • Página 94: Reproducción De Películas

    Botones anterior/próximo Barra de menú Película Índice Presentación Archivo ✍ Las películas MPEG grabadas en modo VX Fina con videocámaras digitales Sony no se reproducen con el Visualizador de Memory Stick. Controles de la película Para: Haga esto… Ampliar la ventana de la Oprima V o v para resaltar Amplìar...
  • Página 95: Opciones De La Barra De Menú Películas

    Uso del Visualizador de Memory Stick Para: Haga esto… Acceder a opciones Vea “Opciones de la barra de menú Películas”. adicionales en la barra de menú Película /F1en el control remoto. Salir del Visualizador de Oprima la tecla Memory Stick Opciones de la barra Para acceder a la barra de menú...
  • Página 96: Opciones De La Barra De Menú De Memory Stick Índice

    Uso del Visualizador de Memory Stick Opciones de la barra de menú de Memory Stick Índice Opciones del menú El menú Presentación incluye las opciones siguientes: Presentación Opción Descripción Iniciar Inicia el Presentación. El menú Presentación Música Le permite seleccionar el audio de fondo para reproducir durante la es el mismo ya sea que presentacións el.
  • Página 97: Opciones Del Menú Carpeta

    Carpeta cam. dig. Selecciona todas las carpetas dentro de los directorios definidos por las reglas DCF que utilizan las cámaras digitales Sony (vea la página 98). Los archivos JPEG y MPEG1 en aquellos directorios se reconocen aun si no cumplen con las reglas de nombre de archivo de DCF.
  • Página 98: Memory Stick

    Notas sobre el uso de los soportes de Memory Stick Acerca de los La mayoría de las videocámaras y cámaras fijas digitales de marca Sony nombres de archivo graban automáticamente los archivos de película y foto fija con un nombre de archivo y directorio que cumple con DCF.
  • Página 99: Precauciones Sobre El Uso De Memory Stick

    Uso del Visualizador de Memory Stick Precauciones sobre Cuando usa un Memory Stick, tenga en cuenta las siguientes precauciones: el uso de Memory ❑ Para evitar daños permanentes en los datos de imagen fija, no apague el Stick TV de proyección de pantalla de cristal líquido ni extraiga el Memory Stick de la ranura de inserción mientras se leen los datos (esto se indica cuando la luz del indicador de Memory Stick está...
  • Página 101: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Resumen Para abrir y escoger un menú Oprima para ver el menú de pantalla. MENU Oprima V o v para resaltar el menú y oprima para seleccionarlo. GUIDE FAVORITES MENU TOP MENU Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Consulte la página correspondiente al menú...
  • Página 102: Uso Del Menú Video

    Uso de los menús Uso del menú Video Para seleccionar el menú Video Oprima MENU Antena Video Oprima V o v para resaltar el Modo Vivido icono Video y oprima Contraste M á x Brillo Color Tinte Use los botones de flecha para Nitidez Temp.Color Fr í...
  • Página 103 Uso de los menús Opción Descripción Contraste Ajuste para aumentar el contraste de la imagen y profundizar el color, o bien para reducir el contraste y atenuar el color. Brillo Ajuste para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Color Ajuste para aumentar o disminuir la intensidad del color.
  • Página 104 Uso de los menús Opción Descripción Video Seleccione Programar para elegir entre las opciones descritas a continuación. Avanzado Crea una imagen de alta resolución con densidad de 4x, (Creación de para fuentes de alta calidad (por ejemplo, reproductor de Realidad DVD, receptor de satélite).
  • Página 105 Uso de los menús Opción Descripción ✍ DRC Palette no está disponible cuando se empleen fuentes de 480p, 720p o 1 080i. Tampoco lo estará cuando Mild Mode esté activado o cuando se utilicen funciones de múltiples imágenes (Twin View, Congelación o Memory Stick).
  • Página 106: Uso Del Menú Audio

    Uso de los menús Uso del menú Audio Para seleccionar el menú Audio Oprima MENU Antena Audio Oprima V o v para resaltar el Agudos icono Audio y oprima Graves Balance Steady Sound Auto Efecto Estéreo Use los botones de flecha para Salida de Audio Variable Bocinas...
  • Página 107 Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Seleccione para la recepción en estéreo mientras mira un programa transmitido en estéreo. Disfrute de programas Auto SAP Seleccione para cambiar automáticamente a los estereofónico segundos programas de audio cuando se recibe una s, bilingües y señal.
  • Página 108: Uso Del Menú Pantalla

    Uso de los menús Uso del menú Pantalla Para seleccionar el menú Pantalla Oprima MENU Antena Oprima V o v para resaltar el Pantalla Mode ancho Acercamiento icono Pantalla y oprima Imagen del juego 4:3 Normal Overscan Centrado Vertical Dimension Vert. Use los botones de flecha para desplazarse por las distintas funciones.
  • Página 109 Uso de los menús Opción Descripción Imagen del Permite mover la posición de la imagen hacia juego la izquierda y hacia la derecha en la ventana. (Esta función también le permite ajustar la imagen del equipo conectado). Seleccione esta opción mientras mira la imagen que desea ajustar.
  • Página 110: Uso Del Menú Canal

    Uso de los menús Uso del menú Canal Para seleccionar el menú Canal Oprima MENU Antena Oprima V o v para resaltar el Canal Canales Favoritos icono Pantalla y oprima Fijar Canal Canales digitales Autoprogramación Mostr/Ocult canales Nombrar canales Use los botones de flecha para desplazarse a través de las distintas funciones.
  • Página 111 Uso de los menús Opción Descripción Autoprogramación Ajusta automáticamente la lista de canales del televisor de todos los canales que se pueden recibir para la entrada actual (VHF/ UHF o CABLE). ✍ Autoprogramación puede demorar hasta 50 minutos en completarse. Una barra mostrará el progreso aproximado de las secuencias de Autoprogramación y Canales digitales/Añadir.
  • Página 112: Uso Del Menú Bloqueo

    Uso de los menús Uso del menú Bloqueo El menú Bloqueo le permite configurar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido de modo que bloquee programas por nivel de contenido y clasificación. Para seleccionar el menú Bloqueo Oprima MENU. Antena Oprima V o v para resaltar el Bloqueo Paterno...
  • Página 113: Visualización De Programas Bloqueados

    Uso de los menús Opción Descripción Cambiar contraseña Seleccione para cambiar su contraseña. Si no está familiarizado Elegir el país EE.UU. Seleccione para usar la clasificación de con el sistema de EE.UU. (vea la página 114). clasificaciones Canadá Seleccione para usar la clasificación de “Parental Guideline”, Canadá...
  • Página 114: Selección De Opciones De Clasificación Personal

    Uso de los menús Selección de Opciones de clasificación personal para EE.UU. Si seleccionó EE.UU. como país de residencia en la página 113, el menú de opciones de clasificación personal incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó clasificación Canadá, vea la página 115.) personal Opción Descripción...
  • Página 115 Uso de los menús Opciones de clasificación personal para Canadá Si seleccionó Canadá como país de residencia en la página 113, el menú de clasificación personal incluirá las opciones siguientes. (Si seleccionó EE.UU., vea la página 114.) Opción Descripción Clasificación Niños de todas las edades inglesa Niños mayores de 8 años de edad...
  • Página 116: Uso Del Menú Ajustes

    Uso de los menús Uso del menú Ajustes Para seleccionar el menú Ajustes Oprima MENU Antena Oprima V o v para resaltar el Ajustes Caption Vision icono Ajustes y oprima Info de canal Etiqueta de Video Idioma Español Menú del color Gris Desplaz.
  • Página 117 Uso de los menús Opción Descripción Etiqueta de Permite asignar una etiqueta a los aparatos de audio y video que Video haya conectado al TV de proyección de pantalla de cristal líquido, a fin de poder identificarlos en la pantalla al usar VIDEO.
  • Página 118: Programación De Caption Vision

    Uso de los menús Opción Descripción Gran altitud Sí Seleccione para usar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido a una altitud superior a 1 500 metros. Seleccione para usar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido a una altitud normal.
  • Página 119: Uso Del Menú Aplicaciones

    Uso de los menús Uso del menú Aplicaciones Selección de Para seleccionar el menú Aplicaciones opciones de Oprima MENU. Aplicaciones Antena Oprima V o v para resaltar el Aplicaciones Memory Stick icono Aplicaciones Hora y Timers oprima Diagnosticós CableCARD Use los botones de flecha para desplazarse a través de las distintas funciones.
  • Página 120 Uso de los menús Opción Descripción Muestra... Timer 1 Timer 2 no se pueden configurar a menos que ya haya configurado la Hora Actual. Oprima V o v para resaltar Timer 1 Timer 2. Para ajustar el temporizador, oprima b. ✍...
  • Página 121: Información Adicional

    Información adicional Resumen Este capítulo incluye los temas siguientes: Tema Página Glosario Para comunicarse con Sony Solución de problemas Los indicadores de la parte frontal del TV parpadean Especificaciones Accesorios opcionales Índice...
  • Página 122: Glosario

    Información adicional Glosario señal analógica Un método de señalización que emplea cambios continuos en la amplitud o la frecuencia de una transmisión electrónica para transmitir información. relación de aspecto Se refiere a la relación entre la anchura y la altura de la pantalla. Este TV de proyección de pantalla de cristal líquido tiene una relación de aspecto de 16:9 (pantalla ancha), en lugar de una relación de aspecto de 4:3.
  • Página 123 Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta a la señal del cable. CONTROL S IN/OUT Permite que el televisor reciba (IN) y envíe (OUT) señales de control remoto a otros equipos de audio o vídeo Sony controlados mediante infrarrojos que dispongan de la función CONTROL S. DIGITAL AUDIO Establece una conexión con la entrada de audio óptica de un componente de audio...
  • Página 124 Clarity Suavidad o Claridad de la imagen. CONTROL S Permite controlar el sistema y otros equipos de Sony con el mismo control remoto. CUSTOM Personal Audio y video digital Design Rules for Normativa de diseño de sistemas de archivo de camaras...
  • Página 125 Información adicional Televisión digital DVI-D Interface visual digital-digital Disco digital de video Comisión Federal de Comunicaciones FREEZE congelar FUNCTION función GAME juego GRAND Gran GUIDE Guía Alta definición Unidad de disco duro JUMP alternar LAMP Lámpara Pantalla de cristal líquido Disco Laser Mild Mode Seleccione esta opción para obtener una imagen suave y natural.
  • Página 126: Para Comunicarse Con Sony

    EE.UU.) o al (1) -877-899-SONY (7669) (sólo para residentes en Canadá). Antes de llamar al departamento de servicio al cliente de Sony, tome nota del modelo y de los números de serie del TV, encontrará esta información en la tapa del manual.
  • Página 127: Control Remoto

    ❏ Existe la posibilidad de que equipos que no sean de Sony no pueden funcionar con el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Es posible que deba usar el control remoto original del equipo.
  • Página 128: Memory Stick

    Información adicional Memory Stick Problema Posibles soluciones ❏ La imagen no aparece o no se Algunas variaciones de las películas MPEG1 no se pueden ver correctamente. ❏ pueden ver todos los archivos Asegúrese de que el archivo de imagen sea JPEG (.jpg, .jpeg) o MPEG1 (.mpg, .mpeg).
  • Página 129 Algunas variaciones de películas MPEG1 no son compatibles con el Visualizador reproduce correctamente de Memory Stick. ❏ Las películas MPEG grabadas en modo VX Fina con videocámaras digitales Sony no se reproducen con el Visualizador de Memory Stick. ❏ La calidad de MPEG1 es La calidad de la película cuando está...
  • Página 130: Video

    Si el TV de proyección de pantalla de cristal líquido no se enciende y la luz roja se enciende), no hay sonido continúa parpadeando, es posible que el televisor necesite reparación. Llame al Centro de servicio de Sony local. ❏ Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
  • Página 131: Audio

    Información adicional Audio Problema Posibles soluciones ❏ Buena imagen, sin sonido Oprima MUTING para que Muting desaparezca de la pantalla (vea la página 64). ❏ Asegúrese de que la opción Bocinas esté ajustada en Sí en el menú Audio (vea la página 107).
  • Página 132: Generales

    Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ No se recibe ningún canal al Autoprogramación del menú Canal para agregar canales que puedan usar el sistema de televisión por recibirse y que no se encuentren todavía en la memoria del TV de proyección de cable pantalla de cristal líquido (vea la página 111).
  • Página 133 Información adicional Problema Posibles soluciones ❏ No se pueden grabar los Solamente los canales analógicos se pueden grabar en la videograbadora. canales digitales a la videograbadora ❏ La lámpara de requesto no se Es posible que el tornillo de la tapa de la lámpara haya sido colocado torcido. enciende Desenrosque ele tornill, insértelo derecho en el agujero y apriételo completamente (vea la página 19, para la serie KDF-WE655, vea la página 22 para la serie KDF-...
  • Página 134: Los Indicadores De La Parte Frontal Del Tv Parpadean

    Se ha quemado la lámpara de la fuente de luz, sustitúyala por una nueva (vea la página 18). Si el TV de proyección de pantalla de cristal líquido no funciona después de corregir los problemas, comuníquese con personal de Sony especializado.
  • Página 135: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Sistema de proyección 3 paneles de pantalla de cristal líquido, sistema de proyección de 1 lente Panel de pantalla de cristal líquido 0,87 pulgadas (2,21cm), TFT pantalla de cristal líquido 3,28 millones de puntos aprox. (1 042 168 píxeles) Lente de proyección F2.4 lente híbrido de gran diámetro de alto rendimiento Antena...
  • Página 136 Información adicional Entradas RF Salida óptica de audio digital Rectangular óptico (1) (Digital PCM/Dolby) Ranura de CableCARD PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association (Asociación Internacional de Tarjeta de Memoria de Equipo de Computo) Tipo I/II Salida de bocina 5 W (izquierda), 5 W (derecha), 20 W (altavoz para graves) Dimensiones (An x Al x Prf) KDF-42WE655: 1 201 ×...
  • Página 137: Accesorios Opcionales

    Información adicional Accesorios opcionales ❑ Cable HDMI ❑ Cable para componente de video ❑ Cable S VIDEO ❑ Cable de A/V ❑ Cable de audio ❑ Cable óptico ❑ Cable Control S : RK-G69 ❑ Soporte para TV: SU-GW11 para KDF-42WE655 SU-GW1 y SU-GW11 para KDF-50WE655 SU-GW12 para KDF-55WF655/KDF-60WF655 ❑...
  • Página 139: Índice

    Índice desgase 132 Display, apagado Activación de una pantalla con Cable DRC Mode Twin View con videograbadora, conexión Agregado de canales a la lista conexión 35 Agudos, ajuste Entradas de video, etiquetado Cámara de video, conexión Ajuste de audio, Steady Sound Entradas, etiquetado Canal Favoritos entrelazado...
  • Página 140 ranura de inserción 27 con conectores para reproducción de películas 94 componentes de rotación de fotos 93 video, conexión 50 solución de problemas 128 utilización con el control remoto visualización de fotos 91 del TV 69 mensajes de error, Memory Restauración Stick Opciones de Audio 106...
  • Página 144 Printed in U.S.A.

Tabla de contenido