Ajuste de Retorno a Neutral .......... 32 Índice de contenidos : Ajuste de Freno de Mano ..........32 Ubicación de Etiquetas de Identificación ......3 Ajuste de Sincronización del Brazo Elevador de la Etiqueta de identificación del Producto (Sellado) ... 3 Cubierta .................
Gracias por comprar esto producto calidad-construido de Ferris Cortacésped comercial de radio de giro cero. Estamos contentos que has puesto tu confianza en la marca de fábrica de Ferris. Cuando está funcionado y mantenido según las instrucciones en este manual, tu producto de Ferris proporcionará muchos años del servicio confiable.
El manual del operador contiene información de seguridad Seguridad del Operador importante que necesita tener presente ANTES de que opere su unidad, así como también DURANTE la operación. Lea estas reglas de seguridad y sígalas con cuidado. Hacer caso omiso de ellas puede ocasionar la pérdida del control sobre El manual incluye técnicas de operación segura, una explicación la unidad, lesiones corporales graves o la muerte a usted o a de las características y controles del producto e información de...
Disminuya la velocidad y tenga mucho cuidado en TODAS las Para ayudar al operador a usar este equipo de manera segura, pendientes. éste se encuentra equipado con un sistema de seguridad que funciona con el operador presente. NO intente alterar ni desviar Asimismo, tome nota de que la superficie en donde se encuentra el sistema.
Página 6
Obstáculos Sobre la Cabeza cual es venenoso y la exposición prolongada en una zona cerrada puede resultar en lesiones graves o incluso en la muerte. Capacitación • Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y en la unidad antes de arrancar. Si los operadores o mecánicos no saben leer inglés, es responsabilidad del propietario explicarles este material.
• No lleve nunca pasajeros y no permita que se acerquen Operación mascotas ni espectadores. • No ponga nunca en marcha el motor en un área cerrada. • No opere la unidad mientras esté bajo la influencia de • Pode el césped a la luz del día o con una buena luz artificial, alcohol o drogas.
• No use el recolector de hierba en cuestas pronunciadas. ADVERTENCIA • No pode en cuestas en que no pueda echarse en reversa. No utilice esta máquina sobre pendientes superiores a 15 Equipo Remolcado (Unidades Montables) grados.* • Remolque sólo con una máquina que tenga un enganche Opte por una velocidad de avance lenta antes de subir la diseñado para remolcar.
• Siga siempre las instrucciones del manual del motor Servicio y Mantenimiento respecto a los procedimientos apropiados de arranque Para evitar lesiones o daños a la propiedad, tenga mucho cuando reintegre la unidad al servicio. cuidado en el manejo de la gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores son explosivos.
partes recomendadas por el fabricante, cuando sea • Siempre utilice el cinturón de seguridad cuando la barra necesario. antivuelco está levantada. • Revise a menudo la operación de los frenos. Ajuste y repare • No utilice nunca el cinturón de seguridad cuando la barra según se requiera.
3) Asegúrese de que la BARRA ANTIVUELCO haya sido pasa todas las pruebas presentadas a continuación, instalada correctamente y por completo. reemplácelo por otro. • CADA 100 HORAS - Inspeccione la estructura y las piezas • ANTES DE CADA USO – Realice las siguientes de montaje de la BARRA ANTIVUELCO, en cuanto a: inspecciones y procedimientos de mantenimiento para el 1) Rajaduras en la estructura (miembros de la estructura y/o...
Iconos de Seguridad * Ubicado detrás de ROPS en el marcode la unidad. ** Ubicadas cerca de los ventiladores de la bomba hidráulica. Qty: 2 - Modelos con Cubierta de 61"; Qty: 1 - Modelos con Cubierta de 51" Llamada Descripción Alarma Lea el Manual...
Prueba 3: El motor debe APAGARSE si: Llamada Descripción • El operador se levanta del asiento con el PTO activado, O Amputación - Pie en Cuchilla Objectos Arrados • El operador se levanta del asiento y el freno de mano no está...
Llamada Nombre del Control REVERSA Pedal Elevador de la Cubierta Pasador de Ajuste de la Altura de Corte Mover la palanca hacia adelante aumenta la velocidad HACIA Palanca de Bloqueo del Elevador de la Cubierta ADELANTE de la llanta asociada y jalarla hacia atrás aumenta Freno de Mano la velocidad en REVERSA.
Control de Aceleración: El acelerador controla la velocidad del motor. Mueva el acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor y hacia atrás para bajarla. Opere siempre con el acelerador en FULL. La velocidad de aceleración rápida. La velocidad de aceleración lenta. Medidor de Horas: El medidor de horas mide la cantidad de horas que el PTO lleva en posición de activado.
Arrancar el Motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No permita nunca que pasajeros se paseen en la unidad. • Si usted no entiende cómo funciona un control específico, • Antes de dejar el puesto del operador por la razón que o no ha leído con detenimiento la sección de Funciones sea, accione el freno de mano, desactive el PTO, detenga y Controles, hágalo ahora.
3. Introduzca la llave en el interruptor de encendido y gírela a START. Suelte el interruptor tan pronto como arranque el motor. Si el arranque del motor no se enciende más, apague el interruptor de la llave de inmediato y consulte el manual del operador del motor.
Para dar la vuelta en el mismo lugar, “Giro Cero”, mueva MIRE HACIA ATRÁS Y HACIA ABAJO, después mueva gradualmente una palanca de control de velocidad de avance gradualmente las dos palancas del control de velocidad de hacia adelante, más allá del neutral, y la otra hacia atrás del avance HACIA ATRÁS, de modo uniforme, alejándolas del neutral simultáneamente.
Esta técnica hace que el montable gire a la IZQUIERDA y se superponga ligeramente a la franja recién cortada, eliminando la necesidad de regresar y cortar de nuevo el césped faltante A medida que se familiarice y obtenga más experiencia con la operación del montable de Giro Cero, usted aprenderá...
podadora cortan el césped de manera limpia y eficiente, evitando las orillas raídas que dañan el pasto. • Pode el césped a una hora del día en que esté fresco y seco. En las últimas horas de la tarde o poco antes de anochecer a menudo se pueden obtener estas condiciones ideales para podar el césped.
El desmenuzado requiere de excelentes condiciones de podado: Las podadoras con desmenuzado no pueden operar adecuadamente si el césped está mojado o simplemente si está demasiado alto para cortarse. Incluso más que en el caso del podado normal, el desmenuzado requiere que el césped esté seco y se corten las cantidades adecuadas.
En las cuestas, el peso excesivo del equipo remolcado puede ocasionar pérdida de tracción y de control. Reduzca el peso remolcado cuando opere en una cuesta. La superficie sobre la que se desplaza tiene un gran impacto sobre la tracción y la estabilidad.
A continuación le presentamos una lista con las cosas que debe NOTA: La gasolina que se queda sin usar por períodos largos hacer cuando vaya a almacenar su unidad temporalmente o (30 días o más) puede desarrollar sedimentos gomosos que entre usos: pueden afectar negativamente al carburador del motor y hacer que falle el motor.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Cada 50 horas Filtro de Gasolina Verificación/Limpieza del amortiguador de chispas** Consulte el manual del propietario del motor ADVERTENCIA Dele servicio al filtro de aire El combustible y sus vapores son extremamente Cambie el aceite y el filtro inflamables y explosivos.
Inspeccionar el Silenciador y el Amortiguador de Chispas Revise si existen grietas, corrosión u otros daños en el silenciador. Retire el amortiguador de chispas (si se incluye) y revise si existen daños o bloqueos por depósitos de carbón. Si se necesitan repuestos, aseqúrese de usar sólo repuestos de equipo originales.
Coloque un contenedor adecuado Lubrique la unidad en los lugares mostrados en las Figuras 24, para atrapar el aceite que se derrame. Ferris recomienda que 25, 26 and 27 aasí como en los siguientes puntos de lubricación.
1. Retire el perno de 1/4-28 (A, Figura 28) atornillado a la rueda e instale un accesorio para engrasar de 1/4-28. 2. Engrase la rueda delantera. 3. Retire el accesorio para engrasar de 1/4-28 y vuelva a instalar el perno de 1/4-28. 4.
2. Con una llave, retire el pernoque fija la cuchillaen el eje. Inspección de las Cuchillas del Cortacésped PELIGRO Objetos Arrojados ¡Evite lesiones! Una cuchilla desgastada o dañada puede quebrarse, y un pedazo de la cuchilla podría ser arrojado al Ajuste hacia delante y hacia atrás: área del operador o de un transeúnte resultando en lesiones personales graves o muerte.
4. La cuchilla del cortacésped de tener un borde de corte máximo de 0,40 mm (1/64 pulg.) (B) o menos. Cómo Equilibrar las Cuchillas del Cortacésped PRECAUCIÓN Objetos Arrojados Una cuchilla de cortacésped desequilibrada podría causar vibración excesiva y dañar la unidad o ocasionar falla de la cuchilla del cortacésped.
bloque de madera (D) entre las cuchillas del cortacésped y Para ajustar la colocación de las manivelas el alojamiento de la plataforma del cortacésped para evitar Afloje la contratuerca y ajuste el perno de colocación (B) hacia que giren las cuchillas del cortacésped, aplique un par motor adentro o hacia afuera para ajustar debidamente la separación de 70 pies lb (94 Nm).
3. Coloque nuevamente el perno de montaje del pedal y apriételo bien. 4. Coloque nuevamente el pedal en la lengüeta de montaje en la dirección correcta, como se muestra en la Figura 40. Desinstalación e instalación de la bandeja de piso Esta unidad está...
• Si la máquina se arrastra hacia adelante, gire el brazo a la derecha (viendo desde atrás de la máquina hacia adelante); • si la máquina se arrastra hacia atrás, gire el brazo a la izquierda. 2. Fije las palancas de control de velocidad de avance en 3.
4. Con el freno de mano accionado, mida la longitud del resorte 3. Para revisar la sincronización del brazo elevador externo comprimido. El resorte debe medir entre 1-15/16 y 2” (entre (D), mida y anote la distancia entre los pivotes del elevador 4.9 y 5.1 cm) cuando está...
2. Mida desde el extremo delantero de la cuchilla (A) desde el borde de corte hasta el suelo. 3. Mida desde el extremo trasero de la cuchilla (A) desde el borde de corte hasta el suelo. • La medición delantero y trasero debe ser de 4” (10,2 cm).
5. Lleve a cabo la Determinar si la nivelación de la plataforma es necesario ajustar el procedimiento para comprobar que la cubierta se ha nivelado correctamente. • Si las mediciones son mayores que 1/8" (3,17 mm) de lo que se debe realizar el Procedimiento de ajuste preciso.
Reemplazo de la Banda de la Podadora 5. Quite la banda vieja y reemplácela con una nueva. Asegúrese de que el lado V de la banda corra por los surcos AVISO de la polea. No fuerce las bandas por encima de las poleas, de lo 6.
Correa Cortacésped Rodillo Primavera Longitud 52" 6-1/2" (16.5 cm) 61" Modelos 5900811, 5900814, 6-1/8" (15,6 cm) 5900816 & 5900968 3. Mida la longitud (A, Figure 57) de bobina del resorte del tensor de la correa del cortacésped (B). La medida debe ser igual a la medida según lo señalado en el tabla.
Para ajustar la posición de montaje superior: (Amortiguadores traseros): 1. Estacione la máquina en una superficie plana y nivelada. Desactive el PTO, apague el motor y accione el freno de mano. 2. Levante la parte trasera de la máquina con un gato y asegúrela en unos bloques.
Una batería descargada, o una con poca potencia como para arrancar el motor, no necesariamente se tiene que reemplazar. ADVERTENCIA Por ejemplo, esto puede significar que el alternador no está Mantenga las llamas abiertasy chispaslejos de la batería. recargando la batería adecuadamente. Si tiene alguna duda •...
6. Conecte el segundo cable negativo (-) al otro poste de la batería auxiliar. ADVERTENCIA 7. Haga la conexión final en el bloque del motor del vehículo Por su seguridad personal, tenga mucho cuidado al pasar sin carga, lejos de la batería. No se incline sobre las baterías. corriente.
Diagnóstico del montable Diagnóstico del montable El motor no rota o no El freno de mano no está Accione el freno de El humo del escape del Filtro de aire sucio. Reemplace el filtro de arranca. accionado. mano. motor es negro. aire.
Diagnóstico de la Podadora Problema: Corte al ras Vibración excesiva de la Los pernos de montaje Apriete a 70 ft. lbs. (94 podadora. de las cuchillas están N.m.). flojos. Las cuchillas, árboles de Revise y reemplace sujeción o poleas están según sea necesario.
Problema: Puntas 27 Bruto HP† Kawasaki Marca Kawasaki Modelo FX751V Carrera 52 Cu. in (852 cc) Sistema eléctrico 12 voltios, 15 amp alternador; Batería: 340 cca Causa Remedio Capacidad de aceite 2.1 US qt. (2.0 L) con filtro Las cuchillas no están afiladas o tienen Afile las cuchillas.
Para modelo de 5900807 Tamaño de llanta 22 X 11.00 - 11 Presión de inflado 15 psi (1.03 bar) 34 Bruto HP† Kawasaki Ruedas Delanteras Marca Kawasaki Tamaño de llanta 13 X 5.00 - 6 Modelo FX921V Presión de inflado 25 psi (1.72 bar) Carrera 61 Cu.
Página 46
ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Warranty service is available only through FERRIS Authorized Service Dealers. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. This warranty only covers defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel.
Página 47
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement September 2012 Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 ...