Sistema de Inyección de Combustible Electrónica (EFI) - Índice de contenidos: Modelos EFI ..............30 Productos cubiertos por este manual.........3 Inspeccionar el silenciador y el supresor de chispas..30 Ubicación de la etiqueta de identificación......3 Ubicación e identificación de fusibles......30 Etiqueta de identificación del producto (grabada)....3 Revisión del nivel y llenado del aceite de transmisión..30 Seguridad del operador............4 Cambio del filtro de aceite de transmisión......31...
Gracias por comprar esta categoría de producto Ferris Commercial Zero Turn Mower. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Ferris. Si se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones en los manuales, su producto Ferris le proporcionará muchos años de servicio confiable.
Lea el manual Seguridad del operador ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a químicos incluyendo emisiones de motor de gasolina, el cual, el Estado de California reconoce como cancerígeno, y monóxido de carbono, el cual el Estado de California reconoce que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Página 5
Puede ser peligroso operar en laderas empinadas. El uso de de seguridad de este manual del operador, puede operar la la unidad en una pendiente demasiado inclinada donde no unidad con seguridad. tenga tracción de ruedas (y control) adecuados puede causar La cubierta del cortacésped tiene láminas de cortacésped deslizamientos, falta de maniobrabilidad, control y posible giratorias que pueden amputar las manos y los pies.
puede causar vuelcos, los que pueden resultar en lesiones motor emite gas de monóxido de carbono venenoso y la graves, muerte o ahogamiento. exposición prolongada en un área cerrada puede resultar en lesiones graves o muerte. Obstáculos en lo alto Guía de identificación de inclinación Verifique los espacios libres mínimos superiores antes de conducir debajo de algún objeto.
4. Coloque el teléfono inteligente o la herramienta para • Verifique que los controles de presencia del operador, encontrar ángulos en la orilla recta y lea el ángulo en interruptores de seguridad y protecciones estén colocados grados. Esta es la inclinación de su césped. y funcionen correctamente.
Página 8
las reparaciones necesarias antes de reanudar las operaciones. ADVERTENCIA • Mantenga las manos y los pies alejado s de las unidades No use esta máquina en pendientes de más de 15°.* de corte. Seleccione la velocidad de desplazamiento lenta antes de •...
Página 9
• No use el recogedor de césped en pendientes muy Servicio y mantenimiento inclinadas. Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga • No corte el césped en pendientes si no puede retroceder. extremo cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Página 10
• Desconecte el combustible durante el almacenaje o en funcionamiento peligroso, daños al equipo y anulación transporte. No almacene combustible cerca de llamas ni lo de la garantía del fabricante. drene en interiores. • Unidades con bombas hidráulicos, mangueras o motores: •...
Página 11
• Lea y respite todas las instrucciones a continuación sobre 7) Cualquier deformación permanente o retorcimiento de la inspección y el mantenimiento de la estructura de la barra la estructura de la BARRA ANTIVUELCO. antivuelco y el cinturón de seguridad. 8) Que la etiqueta de la BARRA ANTIVUELCO aún esté...
Calcomanías de seguridad Antes de operar su unidad, lea las calcomanías de seguridad. Las precauciones y advertencias son para su seguridad. Para evitar lesiones físicas o daños a la unidad, comprenda y siga todas las calcomanías de seguridad. ADVERTENCIA Núm. de pieza: 5103184 - Calcomanía, Advertencia Si alguna calcomanía de seguridad se desgasta o daña y no puede leerse, pida calcomanías de reemplazo a su concesionario local.
Iconos de seguridad 1.) Advertencia: Lea el Manual del operador. 2.) Riesgo de prensado, cortacésped: (1.) Estacione la máquina en un terreno plano y nivelado, y active el freno de estacionamiento; (2.) Detenga el motor y retire la llave de encendido;...
NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, se debe apagar Leyenda Nombre de control el interruptor del PTO, se debe activar el freno de Palancas de control de velocidad de desplazamiento estacionamiento y se deben trabar las palancas de velocidad Válvula de selección de combustible en la posición NEUTRAL después de que el operador regrese Tapa del tanque de combustible (una por tanque de combustible)
Página 15
Nota: Cuanto más lejos se mueva la palanca de la posición palancas de control de velocidad fuera de la posición de neutral, más rápido girará la rueda de transmisión. NEUTRAL. Consulte la sección Práctica de conducción con radio de giro Desactivar Libera el freno de estacionamiento.
Panel de control de instrumentos Modelos con carburador: Designación Nombre de control Control del acelerador Estrangulador Modelos con inyección de combustible: Interruptor de ignición Interruptor de toma de fuerza (Power Take Off, PTO) Contador horario Lámpara indicadora de mal funcionamiento (M.I.L.) Control del acelerador Interruptor basculante Control del acelerador: El acelerador controla la velocidad del motor.
Mientras esté registrando las horas de PTO, el medidor de A R R A N Q U E Hace girar el motor para que arranque. horas también registrará las horas de motor; sin embargo, el medidor de horas únicamente mostrará las horas de PTO NOTA: Nunca deje el interruptor de ignición en la posición cuando registre las horas PTO.
Como arrancar el Motor - Modelos con carburador ADVERTENCIA • Nunca lleve pasajeros en la unidad. ADVERTENCIA • Antes de dejar el puesto de operador por cualquier motivo, active el freno de estacionamiento, desengrane las • Si no comprende cómo funciona un control determinado cuchillas (PTO), detenga el motor y quite las llaves.
de fuerza esté desactivado y las palancas de control de Cómo detener el montable velocidad de desplazamiento estén bloqueadas en la 1. Si se regresan las palancas de control de velocidad de posición neutra. desplazamiento a la posición central , se detendrá el 2.
Página 20
NOTA: Se necesita práctica para desplazarse en línea recta hacia adelante. Si fuera encesario, se puede ajustar el equilibrio de la velocidad — vea Ajuste de Equilibrio de Velocidad en la sección próxima al final de este manual. Práctica de desplazamiento marcha atrás MIRE HACIA ABAJO Y HACIA ATRÁS, luego mueva PRIMERO, coloque las manos en las palancas como se gradualmente ambas palancas de control de velocidad de...
Practique girar en el lugar desplazamiento hacia el centro y luego la mueve levemente hacia abajo desde el centro. 3. Comience a cortar el césped hacia adelante nuevamente. Esta técnica hace que la unidad gire hacia la IZQUIERDA y se superponga levemente a la hilera recién cortada: lo que elimina la necesidad de retroceder y volver a cortar césped no alcanzado.
Página 22
Permitir que el césped crezca un poco más alto - especialmente Cuándo cortar el césped y con qué frecuencia cuando hace calor y clima seco - reduce la acumulación de La hora del día y el estado del césped afectan mucho los calor, preserva la humedad necesaria y protege al césped contra resultados que obtendrá...
Página 23
Cuánto pasto cortar con el corte por difusión: Corte cuando el pasto tenga 3-5 pulgadas de altura. No corte el pasto a menos de 2 a 2 ½ pulgadas. No corte más de 1 pulgada de pasto en una única pasada. Colocación de mantillo La colocación de mantilla consiste en una cubierta de cortacésped que corta y vuelve a cortar recortes en partículas...
Cómo empujar el tractor manualmente la transmisión a la posición ”run” (B). Las palancas de liberación de la transmisión harán contacto con los cuerpos AVISO de las transmisiones. Las palancas de liberación de la NO remolque la unidad de giro cero. transmisión están orientadas de modo que quedan paralelas a los ejes de las transmisiones.
2. Empuje o jale la parte superior de la barra antivuelco (C) Recuerde; el tanque de combustible aun contendrá gasolina; hacia adelante contra los seguros de resorte (D) y retire por lo tanto, nunca guarde la unidad en interiores o en cualquier los pernos de retención (B).
7. Engrase y aceite la unidad completa como detalla la sección Cronograma de Mantenimiento de Lubricación . Se debe seguir el programa de mantenimiento a continuación 8. Limpie la unidad y aplique pintura o antioxidante a cualquier para realizar un cuidado normal de la unidad Tendrá que área con la pintura saltada o dañada.
2. Llene el tanque hasta la base de la boquilla de llenado. Procedimientos de Esto permitirá la expansión del combustible. mantenimiento Nota: No lo llene en exceso. Consulte el manual del propietario del motor para ver recomendaciones específicas Seguridad en el servicio y el sobre el combustible.
Motores Vanguard de Briggs & Stratton con tanque remoto de aceite (ciertos modelos) Algunos modelos de esta serie de podadora cuentan con un tanque remoto de aceite (A, Figura 25) que surte aceite al motor. Las unidades equipadas con motor Vanguard con tanque remoto de aceite se llenan en la fábrica con aceite sintético Vanguard 15W-50 de fórmula especial.
7. Retire la tapa de la boquilla de drenaje de la válvula de drenaje de aceite. 12. Retire la varilla de aceite del motor y revise el nivel de 8. Para operar la válvula de drenaje de aceite, gire en el aceite.
PRECAUCIÓN No desconecte o reconecte el conector del arnés de cableado del ECU ni ningún componente individual con la llave de ignición en la posición “ENCENDIDA”. Esto puede transmitir un pico de voltaje dañino a través del ECU. Desenchufe el arnés del ECU antes de realizar cualquier soldadura en el equipo.
3. Antes de retirar la tapa (C) del depósito, asegúrese de que el área alrededor de la tapa del depósito y el cuello del 3. Después de que se haya vaciado el aceite del transeje, tanque estén libres de polvo, suciedad u otros residuos. retire el filtro de aceite (C) de la carcasa del transeje.
procedimiento Revisión del nivel y llenado del aceite de Lubricación transmisión . Lubrique la unidad en los lugares que se indican en las Figuras 32, 33, y 34 así como los siguientes puntos de lubricación: Purga de aire del sistema hidráulico: 1.
2. Engrase el rodamiento delantero. 3. Quite la grasera de ¼-28 y vuelva a colocar el perno de ¼-28 4. Repita el proceso para el otro lado de la máquina. Cómo dar servicio a las cuchillas del cortacésped Cómo quitar la cuchilla del cortacésped PRECAUCIÓN Peligro de laceraciones Las cuchillas del cortacésped son afiladas.
Página 34
2. Con una llave, retire el perno que sujeta la cuchilla al husillo. 3. Si los bordes de corte no están afilados o tienen muescas, afile las cuchillas. Vea Cómo afilar las cuchillas del cortacésped. Inspección de las cuchillas del cortacésped Cómo afilar la cuchilla del cortacésped PELIGRO Peligro de objetos arrojados...
Ajuste del asiento El asiento puede ajustarse hacia delante y hacia atrás. Mueva la palanca (A, Figura 42) hacia la izquierda, posicione el asiento como desee, y suelte la palanca para trabar el asiento en posición. 3. Compruebe el equilibrio de la cuchilla del cortacésped. Si alguno de los extremos de la cuchilla de cortacésped se mueve hacia abajo es más pesado que el otro.
Afloje las tuercas de bloqueo y ajuste el perno de colocación (B) hacia dentro o hacia afuera para ajustar el espacio de extremo de la palanca correctamente. Para ajustar la altura de la manilla Quite los herrajes de montaje y reposicione la manilla ya sea para arriba o para abajo de su posición original.
Ajuste del pedal El pedal de elevación de cubierta puede ajustarse de acuerdo con la altura del operador para confort óptimo. Para ajustar la posición del pedal: 1. Retire el pedal (A, Figura 46) de la lengüeta de montaje del pedal (B).
Nota: Realice este ajuste en una superficie lisa y nivelada, como 3. Coloque el collar de ajuste alrededor de la varilla de retorno un piso de concreto. a neutro hasta que entre en contacto con el resorte de retorno a neutro y lo comprima levemente (C). 1.
1. Desactive la toma de fuerza, active el freno de estacionamiento, detenga el motor y coloque cuñas en los neumáticos. 2. Ubique los resortes de freno de estacionamiento ubicados debajo de la placa de asiento de la máquina. 3. Con el freno de estacionamiento aplicado, mida los largos de los resortes comprimidos.
Ajuste de la sincronización de la varilla de elevación de la cubierta Verificación de la sincronización del brazo elevador de la cubierta 1. Estacione la máquina sobre una superficie plana y nivelada. Desconectar la toma de potencia, parar el motor y activar el freno de estacionamiento.
de elevación de la cubierta hasta que el brazo de elevación de la cubierta entre en contacto con el pasador de ajuste de la altura de corte. 3. Verifique que los neumáticos estén inflados a la presión correcta. 4. Fíjese que las cuchillas del cortacésped estén planas y no dobladas o rotas.
Si bien está sujeto con un anclaje multiposición, éste no es un punto de ajuste. NO intente ajustar el largo del resorte; de lo contrario, comprometerá el desempeño de la elevación. 4. Suelte las tuercas (C) y permita que la parte posterior de la cubierta descanse sobre los bloques de 5 x 10 cm (2 x Reemplazo de la banda larga de la 4”) y los espaciadores de 1/4”.
11. Vuelva a instalar las protecciones de la cubierta de la podadora y la bandeja del piso. 4. Retire la banda larga de la izquierda (D) de la polea tensora 12. Haga marchar la podadora en condición sin carga durante ajustable (E) y su guía de banda (F).
14. Vuelva a instalar las protecciones de la cubierta de la podadora y la bandeja del piso. 15. Haga marchar la podadora en condición sin carga durante unos cinco (5) minutos para amoldar las bandas nuevas. Sustitución de la correa de transmisión La figura ilustra la configuración de la correa de transmisión, vista desde la parte superior de la unidad y la flecha (A, Figura 61) indica el frente de la unidad.
4. Afloje la tuerca de bloqueo (E) en el perno de anclaje del resorte (F). 5. Afloje la tuerca de ajuste (G) en el perno de anclaje del resorte para liberar la mayor parte de la tensión de la correa. Tenga sumo cuidado al quitar la tuerca para liberar por completo la tensión.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Mantenga las llamas abiertas y las chispas lejos de la Los componentes con resorte pueden rebotar y causar batería. lesiones. Use las dos manos al ajustar los resortes. Esto • Tenga cuidado al manipular la batería. evitará que se resbale la llave al aplicar presión. •...
Página 47
Una batería descargada o una con muy poca carga para poner cables para hacer puente. Siga los pasos a continuación en marcha el motor puede no significar que se deba sustituir EXACTAMENTE, teniendo cuidado de no causar chispas. la batería. Por ejemplo, puede significar que el alternador no Consulte la Figura 64.
5. Conecte el otro extremo del mismo cable a la misma La tabla de resolución de problemas que aparece a continuación terminal marcada positiva (+) en la batería de refuerzo. enumera los problemas más comunes, sus causas y sus soluciones. 6.
Página 49
Problema: El motor no gira ni arranca. Problema: La correa de transmisión de la unidad se resbala. Modelos con inyección de Vea al distribuidor de servicio combustible: Falla en el sistema de autorizado. Las poleas o la correa están grasosas Limpie según sea necesario.
Problema: Desgaste o rotura excesiva de la correa. Problema: Peladura Uso de correa incorrecta. Reemplace con la correa correcta. La velocidad de desplazamiento es Reduzca la velocidad. demasiado rápida. Tensión de correa incorrecta. Ajustar a la tensión correcta. La cubierta no está correctamente Nivele la cubierta correctamente.
Problema: Parches sin cortar Kawasaki FX850 Inyección electrónica de combustible (EFI) Los parches sin cortar son porciones dispersas de césped sin cortar que deja el cortacésped. Los parches sin cortar se producen generalmente por un error Fabricante Kawasaki del operador o por un mantenimiento deficiente de las cuchillas. Modelo FX850V-AS42-S Sistema eléctrico...
+ (más de 30 pulgadas de El servicio de garantía está disponible únicamente a través de ancho de corte) Ferris distribuidores de servicio autorizado. Esta garantía solo +La bobina sobre los Horas ilimitadas por 4 90 días cubre defectos de material y mano de obra. No cubre daños amortiguadores y todos años (48 meses)
Página 53
alterado o modificado de alguna forma, o si el producto presenta evidencias de abuso, tales como daño por impacto o daño por agua/corrosión química. Reparación o mantenimiento inadecuados. El mantenimiento de este producto debe realizarse de acuerdo con los procedimientos y calendarios proporcionados en el Manual del Operador, y su servicio o reparación deben ser realizados con piezas Briggs &...