Epson EF-100W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EF-100W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario EF-100W/EF-100B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EF-100W

  • Página 1 Manual del usuario EF-100W/EF-100B...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario EF-100W/EF-100B....................... 7 Introducción..............................8 Funciones del proyector ........................8 Contenido de la caja del producto ....................9 Componentes adicionales ......................10 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 10 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE.UU. y Canadá) ......11 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
  • Página 4 Selección del idioma de los menús del proyector................41 Modos de proyección ......................... 42 Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............43 Ajuste de la altura de la imagen ......................44 Forma de la imagen ........................... 44 Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone..............45 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............
  • Página 5 Mantenimiento y transporte del proyector ....................77 Mantenimiento del proyector ......................77 Limpieza de la ventana de proyección................... 77 Limpieza del exterior del proyector....................78 Limpieza del filtro y de las salidas de aire..................78 Reemplazo del filtro de aire ......................79 Reemplazo de las pilas del control remoto..................
  • Página 6 Especificaciones eléctricas del proyector..................103 Especificaciones ambientales del proyector..................104 Especificaciones de Bluetooth ......................104 Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector ............. 105 Especificaciones de seguridad y homologaciones para América Latina .......... 105 Formatos de pantalla de video compatibles ..................106 Avisos...............................
  • Página 7: Manual Del Usuario Ef-100W/Ef-100B

    Manual del usuario EF-100W/EF-100B Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores EF-100W/EF-100B. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 8: Introducción

    Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores EF-100W/EF-100B cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 2000 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 2000 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
  • Página 9: Contenido De La Caja Del Producto

    • Relación de contraste superior a 2.500.000:1 y control de Contraste dinámico para imágenes nítidas con detalles finos • La función Direct Power On de Epson le permite configurar el proyector rápida y fácilmente Contenido de la caja del producto...
  • Página 10: Componentes Adicionales

    Nota: El puerto HDMI del proyector no es compatible con MHL. A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 11: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (Ee.uu. Y Canadá)

    Además, Epson ofrece gratuitamente el servicio a domicilio Extra Care Road Service. En el improbable caso de que falle el equipo, no tendrá que esperar hasta que se repare su unidad. De hecho, Epson le enviará una unidad de repuesto donde sea que esté en Estados Unidos, Canadá o Puerto Rico.
  • Página 12: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
  • Página 13: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Tapa del puerto de salida de audio Recorrido del cable HDMI Entrada de CA Salidas de aire...
  • Página 14 Toma de aire Ventana de proyección Receptor del control remoto Palanca de enfoque Panel de control Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Toma de aire Tapa trasera Advertencia: Mientras esté proyectando, no ponga su cara o sus manos cerca de las salidas de aire y no coloque objetos que se pueden deformar o dañar por el calor cerca de las salidas.
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Posterior

    Piezas del proyector: Posterior Receptor del control remoto Salida de aire Altavoz Cable de alimentación USB Abrazadera de cable Orificios de la tapa trasera Soporte del cable Cable de extensión HDMI Puerto de servicio Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo de streaming Conexión de una fuente de video HDMI...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Mecanismo de traba de la pata Orificio para soporte de seguimiento de luz/montaje en techo opcional Patas traseras (se pueden retirar para colocar el proyector en un soporte de montaje) Pata ajustable delantera Tapa del filtro de aire Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Tareas relacionadas Ajuste de la altura de la imagen Piezas del proyector: Panel de control Botón e indicador de encendido Palanca de enfoque Indicadores de estado, láser y temperatura Botones de volumen Botones de corrección trapezoidal horizontal Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de rebobinado, de reproducción/pausa y de avance rápido (controlan el dispositivo de streaming conectado)
  • Página 19 Botón de menú (accede al sistema de menús del proyector) Botón de silencio A/V (apaga la imagen y el sonido) Botones de volumen hacia arriba y de volumen hacia abajo Botón de corrección trapezoidal (corrige la distorsión de la imagen) Botón de modo de color (cambia el modo de color) Botón...
  • Página 20: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo o en una base de suelo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 21 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 22: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Hacia el techo Nota: Asegure que la tapa trasera esté bien instalada. Tema principal: Colocación del proyector Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté el proyector de la pantalla, pero puede variar dependiendo del factor de zoom, la relación de aspecto y otros ajustes.
  • Página 23 conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente...
  • Página 24 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 50 pulg. 45 a 61 pulg. –1,18 pulg.
  • Página 25 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 40 pulg. 35 a 47 pulg. –1,97 pulg.
  • Página 26 (309 a 417 cm) 130 pulg. 132 a 178 pulg.* –7,09 pulg. (–18 cm) (335 a 452 cm) *Epson no puede garantizar un rendimiento de enfoque óptimo para distancias de proyección superiores a 134 pulg. (340 cm). Tema principal: Colocación del proyector...
  • Página 27: Conexiones Del Proyector

    Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de un dispositivo de streaming Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de audífonos...
  • Página 28 2. Retire el cable de alimentación USB del soporte del cable, tal como se muestra a continuación. 3. Conecte el dispositivo de streaming al cable de extensión HDMI.
  • Página 29 4. Conecte el cable de alimentación USB al puerto de alimentación USB del dispositivo de streaming. Puerto de alimentación USB localizado en un costado Puerto de alimentación USB localizado en la parte inferior 5. Pase el cable de alimentación USB por el soporte del cable, luego cierre la abrazadera para fijar el cable.
  • Página 30 Puerto de alimentación USB localizado en la parte inferior Soporte del cable Abrazadera de cable 6. Acomode el dispositivo de streaming dentro del proyector, tal como se muestra a continuación. Puerto de alimentación USB localizado en un costado...
  • Página 31: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Puerto de alimentación USB localizado en la parte inferior 7. Vuelva a colocar la tapa posterior y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI y transmitir el audio de la fuente de imagen con la imagen proyectada.
  • Página 32 1. Retire la tapa posterior del proyector. 2. Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de la fuente de video. 3. Conecte el otro extremo del cable HDMI al cable de extensión HDMI. 4. Pase el cable HDMI por el recorrido del cable, tal como se muestra a continuación.
  • Página 33: Conexión De Audífonos

    5. Vuelva a colocar la tapa posterior y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de audífonos Puede conectar un par de audífonos al puerto de salida de audio del proyector. Puede controlar el volumen mediante el control remoto del proyector.
  • Página 34 1. Abra la tapa del puerto de salida de audio. 2. Introduzca el conector de los audífonos en el puerto de salida de audio.
  • Página 35: Conexión De Un Dispositivo De Audio Bluetooth

    Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de un dispositivo de audio Bluetooth Puede conectar el proyector a dispositivos de audio Bluetooth, tales como altavoces o audífonos, para reproducir audio desde un dispositivo de streaming u otra fuente de video conectada al proyector. Nota: El dispositivo de audio Bluetooth debe ser compatible con el perfil A2DP.
  • Página 36: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    7. Seleccione el dispositivo al que se desea conectar y pulse el botón Enter. 8. Pulse el botón de menú para salir del menú o pulse el botón de volver para regresar a la pantalla anterior. La próxima vez que encienda el proyector, el último dispositivo conectado se conectará automáticamente.
  • Página 37 Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
  • Página 38: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Operación del control remoto Selección del idioma de los menús del proyector Modos de proyección Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Enfoque de la imagen con la palanca de enfoque...
  • Página 39 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente, pero aún no se ha encendido (está...
  • Página 40: Apagado Del Proyector

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Apagado del proyector Apague el proyector cuando termine de utilizarlo. Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil del láser puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé al producto.
  • Página 41: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 16,4 pies (5 m). Puede apuntarlo hacia la parte frontal o posterior del proyector. 16,4 pies (5 m) Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 42: Modos De Proyección

    3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón de menú...
  • Página 43: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. Nota: También puede mantener presionado el botón de silencio A/V del control remoto para voltear la imagen al revés.
  • Página 44: Ajuste De La Altura De La Imagen

    Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen está demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con la pata ajustable del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 45: Corrección De La Forma De La Imagen Con H/V Keystone

    Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone Puede usar los botones del control remoto o del panel de control del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: También puede modificar los ajustes de corrección trapezoidal desde el menú Ajustes. Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen.
  • Página 46: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    H-Keystone Nota: También puede ajustar la forma horizontal utilizando los botones de corrección trapezoidal horizontal del panel de control. 4. Pulse el botón de volver cuando termine. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 47 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón de menú del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el menú Ajustes y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón de corrección trapezoidal del control remoto para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
  • Página 48: Enfoque De La Imagen Con La Palanca De Enfoque

    Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 7. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar, luego pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen según sea necesario, luego pulse el botón Enter para volver a la pantalla de selección del área.
  • Página 49: Ajuste Del Tamaño De La Imagen Utilizando El Ajuste De Zoom

    2. Mueva la palanca hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el enfoque. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste del tamaño de la imagen utilizando el ajuste de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen proyectada 1.
  • Página 50: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Instalación y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Zoom y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar el ajuste de zoom. 7.
  • Página 51: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón de menú del control remoto. 3.
  • Página 52: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9. Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 53: Modos De Color Disponibles

    Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que esté utilizando: Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para optimizar la luminosidad de las imágenes. Cine Luminoso La mejor opción para proyectar imágenes brillantes.
  • Página 54: Ajuste De La Salida De Luz (Luminosidad)

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Brillo y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Contraste dinámico y pulse el botón Enter. 6. Elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: •...
  • Página 55: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Salida de luz y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para configurar la luminosidad entre 50% (ECO) y 100% (Normal). 6.
  • Página 56 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. 5. Elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. •...
  • Página 57: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    Control del volumen con los botones de volumen Los botones de volumen controlan el altavoz interno del proyector, además de cualquier par de audífonos o dispositivo de audio Bluetooth. Nota: Debe ajustar el volumen del altavoz interno, los audífonos y el dispositivo de audio Bluetooth conectado por separado.
  • Página 58: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Apagado temporal de la imagen y del sonido Recursos de seguridad del proyector Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Puede utilizar el control remoto para controlar ciertas funciones de los dispositivos conectados al puerto...
  • Página 59 4. Seleccione el ajuste Enlace HDMI y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Seleccione el ajuste Enlace HDMI y pulse el botón Enter. Luego, seleccione On y pulse el botón de volver. 6. Seleccione el ajuste Conex. dispositivos y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 60: Apagado Temporal De La Imagen Y Del Sonido

    7. Seleccione el dispositivo que desea controlar y utilizar para proyectar imágenes y pulse el botón Enter. 8. Seleccione las siguientes opciones de Enlace HDMI, según sea necesario, y pulse el botón Enter: • Activar Enlace: seleccione qué sucede cuando enciende el proyector o un dispositivo vinculado. Seleccione PJ ->...
  • Página 61: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. Nota: Aún puede utilizar el control remoto para operar el proyector. 1.
  • Página 62 Verá esta pantalla: 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para bloquear el botón de encendido del proyector, seleccione Bloqueo parental y seleccione On. Debe apagar el proyector y encenderlo de nuevo para activar el ajuste. Nota: Para encender el proyector cuando este ajuste está activado, debe pulsar y mantener presionado el botón de encendido durante aproximadamente 3 segundos.
  • Página 63: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Desbloqueo de los botones del proyector Si todos los botones del proyector están bloqueados, realice una de las siguientes acciones: • Para desactivar el ajuste de bloqueo parental, pulse el botón de menú del control remoto y seleccione Ajustes > Operación > Bloqueo parental > Off. Debe apagar el proyector y encenderlo de nuevo para desactivar el ajuste.
  • Página 64 Ranura para dispositivo de seguridad Tema principal: Recursos de seguridad del proyector...
  • Página 65: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 66: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    3. Para cambiar los ajustes del menú en pantalla, pulse el botón Enter. 4. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los ajustes. 5. Cambie los ajustes con los botones indicados en la parte inferior de las pantallas de los menús. 6.
  • Página 67 Dinámico o Cinema como el ajuste Modo de color. Seleccione Off, Normal o Velocidad alta. EPSON Super White Reduce la sobreexposición del blanco en la imagen. Color Saturación de color Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
  • Página 68 Ajuste Opciones Descripción Nitidez Nitidez Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Reducción ruidos MPEG Reduce el ruido o los artefactos en videos MPEG. Aspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspecto aspecto disponibles.
  • Página 69: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector.
  • Página 70 Ajuste Opciones Descripción Sonido Volumen Ajusta el volumen del altavoz del proyector o del dispositivo de audio Bluetooth conectado. Modo de sonido Configura un modo de sonido para el tipo de contenido de reproducción (música, película, etc.) Estándar: la mejor opción para una calidad de sonido normal.
  • Página 71 Ajuste Opciones Descripción Instalación Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y verticalmente). H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical. Quick Corner: seleccione este ajuste para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
  • Página 72 Pantalla de inicio Seleccione On para mostrar el logotipo de Epson al encender el proyector. Confirmación espera Seleccione Off para apagar el proyector sin mostrar el mensaje de confirmación de apagado...
  • Página 73 Ajuste Opciones Descripción Restablecer — Restaura los siguientes ajustes a sus valores predeterminados: Zoom, Proyección, Modo alta altitud, Activar Enlace, Desact. Enlace, Alim. USB en espera, Refr. puerto trasero, Memoria e Idioma. Ajustes de Operación Opciones Descripción Enlace HDMI Configura las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto del proyector para controlar los dispositivos conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC.
  • Página 74: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo total: bloquea todos los botones del panel de control. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones del panel de control excepto el botón de encendido. Alim. USB en espera Proporciona alimentación al dispositivo conectado aun si el proyector está...
  • Página 75 Seleccione Inf. del proyector para mostrar los ajustes descritos a continuación. Seleccione Info. fuente de luz para mostrar la información de la fuente de luz del proyector. Seleccione Versión para mostrar la versión de firmware del proyector. Elemento del menú Descripción Información Horas de trabajo...
  • Página 76: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados utilizando el menú Restablecer. Ajuste Descripción Restablecer memoria Borra todos los bancos de memoria guardados. Restablecer todo Restaura gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados, excepto los ajustes Zoom, Memoria e Idioma.
  • Página 77: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
  • Página 78: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por el proyector puede causar un incendio. Precaución: No utilice limpiador de vidrios o cualquier material abrasivo para limpiar la ventana de proyección y no la someta a ningún impacto, ya que la podría dañar. Tema principal: Mantenimiento del proyector Limpieza del exterior del proyector...
  • Página 79: Reemplazo Del Filtro De Aire

    2. Quite con cuidado el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). Nota: Puede retirar el filtro de aire para limpiarlo de ambos lados. No utilice agua o cualquier otro solvente para limpiar el filtro de aire. Precaución: No utilice aire comprimido en lata.
  • Página 80 3. Retire la tapa del filtro de aire. 4. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 81: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    5. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 6. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Reemplazo de las pilas del control remoto...
  • Página 82 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
  • Página 83: Transporte Del Proyector

    Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 84: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 85: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en las tablas a continuación.
  • Página 86 Parpadeo azul Parpadeo Apagado Se produjo un error interno del naranja proyector. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Apagado Parpadeo Un ventilador o un sensor tiene un naranja problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
  • Página 87 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Naranja Apagado El láser tiene un problema.
  • Página 88 Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (América Latina)
  • Página 89: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 90: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Apague el proyector y el dispositivo de streaming o fuente de video conectado y luego vuelva a encenderlos. • Pulse el botón de menú del control remoto. Si aparece el menú del proyector, es posible que haya un problema con la fuente de video conectada, la conexión del cable o el puerto. •...
  • Página 91: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video HDMI Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal”...
  • Página 92: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
  • Página 93: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video HDMI Ajuste del tamaño de la imagen utilizando el ajuste de zoom Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 94: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Configure el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si está proyectando desde una computadora, ajuste la resolución de la computadora para que coincida con la resolución nativa del proyector, si es posible. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
  • Página 95: Soluciones A Problemas De Sonido

    Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: • Configure los ajustes de volumen del proyector. • Pulse el botón de silencio A/V del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenido temporalmente.
  • Página 96: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    Revise las soluciones para este estado de indicadores. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 97: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 98: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
  • Página 99 * Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano.
  • Página 100 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 101: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de Bluetooth Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones para América Latina...
  • Página 102: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Relación de contraste Superior a 2.500.000:1 con Modo de color Dinámico, Salida de luz Normal, Zoom Ancho y Contraste dinámico activado Tamaño de imagen 22 pulg. (0,56 m) a 111 pulg. (2,82 m) con Zoom Tele (en relación de aspecto nativa) 30 pulg.
  • Página 103: Especificaciones Del Control Remoto

    Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Salida de luz al 100%: (aproximado) Hasta aproximadamente 12000 horas Salida de luz al 50%: Hasta aproximadamente 20000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil del láser puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
  • Página 104: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Salida de luz al 100% - 178 W Salida de luz al 50% - 118 W Modo de espera: 0,4 W Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Salida de luz al 100% - 172 W Salida de luz al 50% - 115 W Modo de espera: 0,4 W Tema principal:...
  • Página 105: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Especificaciones de seguridad y homologaciones para América Latina Aviso para Argentina Modelo del módulo Bluetooth: DBUB-E207 Marca: EPSON CNC ID: C-14922 Aviso para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 106: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 107 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/59.94/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/59.94/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 23.98/24/29.97/30/50/59.94/60 1920 × 1080 Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 108: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Declaración de conformidad del proveedor...
  • Página 109: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 110 • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes. •...
  • Página 111 Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015).
  • Página 112: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Base Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista. Evite pararse frente al proyector, ya que la luz brillante le puede encandilar los ojos. •...
  • Página 113 Esto puede causar heridas graves a cualquier persona que esté debajo del soporte y podría dañar al proyector. • No instale el proyector en lugares expuestos a altos niveles de humedad o polvo, tal como en una cocina o cerca de un humidificador; tampoco lo instale en lugares expuestos a humo de aceite o vapor.
  • Página 114 • No introduzca objetos de ningún tipo en las aperturas del proyector. No deje objetos, especialmente objetos inflamables, cerca del proyector. No derrame líquidos de ningún tipo en el proyector. • Si está utilizando dos o más proyectores que estén juntos, deje suficiente espacio entre los proyectores para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 115: Restricción De Uso

    41 a 95 °F (5 a 35 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 41 a 86 °F (5 a 30 °C) a una altitud de 7500 (2286 m) a 9842 pies (3000 m) La proyección puede ser inestable en temperaturas superiores o inferiores a las mencionadas y el proyector se puede averiar.
  • Página 116: Lista De Símbolos De Seguridad

    Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren un elevado nivel de fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere la idoneidad de este producto después de una evaluación completa.
  • Página 117 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. ISO3864-B3.6 IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores.
  • Página 118 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 119 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 120: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, esquinas afiladas No. 6043 Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas. — Para indicar que está prohibido mirar a la lente durante la proyección. Tema principal: Avisos FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 121: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
  • Página 122 Conflicto y la compensación solicitada (el "Aviso de conflicto"). Con posterioridad al recibo del Aviso de conflicto, Epson y usted aceptan actuar de buena fe para resolver el Conflicto antes de iniciar el arbitraje. 1.4 Tribunal con jurisdicción sobre controversias de menor cuantía. No obstante lo anterior, usted puede presentar una acción individual en el tribunal con jurisdicción sobre controversias de menor...
  • Página 123 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 124: Declaración De Conformidad Del Proveedor

    Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de Epson) que especifique (i) su nombre, (ii) su dirección postal y (iii) su solicitud de ser excluido del procedimiento de arbitraje individual vinculante y definitivo y de la renuncia a procedimientos colectivos y de representación especificados en la presente Sección 1.
  • Página 125: Aviso De Derechos Reservados

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 126: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Ef-100b

Tabla de contenido