Milwaukee 2311-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2311-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2311-20 Manual Del Operador

Cámara multimedia inalámbrica m12 av m-spector

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M-Spector AV M12 Cordless Multimedia Camera
Caméra Audiovisuelle Multimédia M-Spector M12 Sans Fil
Cámara Multimedia Inalámbrica M12 AV M-Spector
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
2311-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2311-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2311-20 M-Spector AV M12 Cordless Multimedia Camera Caméra Audiovisuelle Multimédia M-Spector M12 Sans Fil Cámara Multimedia Inalámbrica M12 AV M-Spector To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's manual.
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    general poWer Tool safeTy Warnings Warning read all safeTy Warnings and all insTrucTions . Failure to save follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. all warnings and instructions for future reference • Do not overreach. Keep proper footing and Work area safeTy balance at all times.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    2. Camera LED 3. Cable • Maintain labels and nameplates. These carry 4. Socket sleeve important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free 5. Memory card slot/Interface port replacement. 6. Microphone WARNING: This is a Federal 7.
  • Página 5 Inserting/Removing the Memory Card Set-up Menu 1. Open the protective cover to access the memory To enter the set-up menu, turn on the tool and press card slot. the Playback button. Use the buttons to 2. Slide the memory card into the slot, the top of select Set-up Menu .
  • Página 6: Led Brightness

    mic: momentary screen: Use the buttons to highlight Mic. Momentary screens show the temporary button Press the Select button. layout for different functions. For example, the select button becomes the shutter button when in Use the buttons to turn microphone on or off. Picture mode.
  • Página 7 Playback Press the Select Select the Playback button. button. Picture Mode screens are used for examples: Use the button to select YES. Press the VieW Select button. To view a picture or movie: deleTe 1. Use the buttons to select View NOTE: Deleting files from the Playback screen does not allow you to preview the file before delet- 2.
  • Página 8 Contact a milWaukee service facility for For a complete listing of accessories refer to your ALL repairs. MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, Maintaining Tool contact your local distributor or a service center Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program.
  • Página 9 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Página 10: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    rÈgles de sécuriTé générales relaTiVes aux ouTils élecTriques aVerTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie Conserver les règles et les instructions à des fins de ou des blessures graves.
  • Página 11: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Entretien des outils électriques. S’assurer de manquantes, contacter un centre de services et l’absence de tout désalignement ou de grip- d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement page des pièces mobiles, de toute rupture de gratuit. pièce ou de toute autre condition qui pour- Federal rait affecter le bon fonctionnement de l’outil...
  • Página 12: Description Fonctionnelle

    Insertion et retrait de la carte mémoire descripTion foncTionnelle 1. Ouvrir le couvercle protecteur pour accéder à la fente de la carte mémoire. 2. Glisser la carte mémoire dans la fente, en s’assurant que le dessus de la carte est à l’opposé...
  • Página 13: Réglages Par Défaut Programmés En Usine

    Menu des réglages Date/Heure Pour accéder au menu des réglages, mettre l’outil Utiliser les boutons pour mettre en évi- en marche et appuyer sur le bouton « Playback dence l’option « Date/Time » (Date/Heure) » (Lecture) Utiliser les boutons flèches Appuyer sur le bouton «...
  • Página 14 maniemenT aVerTissemenT aVerTissemenT Pour minimiser Pour réduire les risques de dommages matériels, ne pas ma- les risques de blessures, portez des lunettes nipuler le câble avec trop de vigueur et éviter à coques latérales. Retirez toujours la bat- de l’entortiller. Ne pas utiliser l’outil dans des terie avant de changer les accessoires ou endroits où...
  • Página 15 3664 3664 3664 Appuyer sur le bouton Prise de photos « Select » (Sélection- Appuyer sur le bouton ner) pour panorami- « Select » (Sélection- quer une photo. Uti- ner) pour prendre liser les boutons une photo. Elle est en- pour panorami- registrée sur la carte quer dans toutes les...
  • Página 16 Certains nettoyants tels l’essence, la selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents crédité pour les services suivants: d’usage domestique qui en contiennent pourraient...
  • Página 17 M-Spector, N˚ de cat. 48-53-0140; Pour une liste complète des accessoires, prière de Rallonge de 91 cm (3 pi) pour caméra se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool M-Spector, N˚ de cat. 48-53-0141. ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter Le câble de 17 mm pour caméra numérique...
  • Página 18 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    adVerTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adVerTencia lea Todas las adVerTencias e insTrucciones de seguridad. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una guarde todas las advertencias e descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. instrucciones para consultarlas en el futuro herramienta eléctrica puede tener como resultado seguridad en el área...
  • Página 20: Mantenimiento

    Tienen información importante. Si no Tarjeta de se pueden leer o no están colocadas, póngase en Volts memoria Cable de interfaz Cat. No. contacto con un centro de servicio MILWAUKEE 2311-20 12 cd USB A/USB Mini B para obtener un repuesto gratuito.
  • Página 21 Introducción/Extracción de la tarjeta de simbología memoria 1. Abra la tapa de protección para tener acceso a El usuario debe leer el manual del la ranura para la tarjeta de memoria. operador. 2. Deslice la tarjeta de memoria dentro de la ranura. La parte superior de la tarjeta debe estar orien- tada en sentido opuesto a la pantalla de cristal líquido.
  • Página 22 Menú de configuración Fecha/Hora: Para ingresar al menú de configuración, encienda Use los botones para resaltar Date/ la herramienta y presione el botón de repro- Time (fecha/hora). ducción. Use los botones de flechas para Presione el botón de selección. seleccionar Set-Up Menu (menú de configuración) Use los botones para configurar la fecha .
  • Página 23: No Utilice El Cable Para Desbloquear

    operaTion precaución Para reducir el riesgo de adVerTencia Para reducir el daño de la herramienta, no ejerza demasiada riesgo de una lesión, use siempre lentes fuerza ni “retuerza” el cable. No utilice en de seguridad o anteojos con protectores áreas donde la cámara de inspección visual laterales.
  • Página 24 5. Para reducir o am- rotación pliar la imagen, cu- Pata rotar la vista de la ando esté viendo cámara 180°, use los una fotografía, use botones para se- los botones para leccionar Rotate (ro- seleccionar Zoom tación). Use los botones (función de ampli- para rotar la vista.
  • Página 25 Mantenga los mangos y em- Para una lista completa de accessorios, refiérase puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
  • Página 26 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...
  • Página 28: Centro De Atencion A Clientes

    Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...

Tabla de contenido