Milwaukee 2311-20 Manual Del Operador página 14

Cámara multimedia inalámbrica m12 av m-spector
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

aVerTissemenT
les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales. Retirez toujours la bat-
terie avant de changer les accessoires ou
d'effectuer des réglages.
Mise en marche et à l'arrêt
Appuyer sur le bouton d'alimentation
mettre en marche l'outil. Appuyer sur le bouton
d'alimentation
et le tenir enfoncé pour mettre
l'outil à l'arrêt.
Mode veille
L'outil s'éteint automatiquement après cinq minutes
d'inutilisation. Pour le réinitialiser, appuyer encore
sur le bouton d'alimentation.
Indicateur de charge de la batterie
L'indicateur de charge de la batterie apparaît dans
le coin inférieur droit de l'afficheur ACL lorsque
l'outil est en marche.
Charge pleine
2/3 de la charge
aVerTissemenT
risques d'explosion, de décharges électriques
ou de dommages matériels, toujours examiner
le lieu de travail avant de débuter le travail.
S'assurer que le câble n'entre pas en contact
avec des composants électriques, des produits
chimiques ou des pièces en mouvement.
Derrière les murs : Éteindre tous les disjonc-
teurs du lieu de travail.
À l'intérieur des tuyaux : S'assurer que les
tuyaux ne sont pas sous tension avant de
débuter l'inspection. S'assurer qu'aucun liq-
uide ne coule le long du câble ou ne s'infiltre
dans l'outil.
Mode automatique : Arrêter le moteur et le
laisser refroidir avant de débuter l'inspection.
S'assurer que la caméra d'inspection visuelle
et le câble n'entrent pas en contact avec de
l'huile, de l'essence ou d'autres substances
corrosives.
3664
00:43:54
maniemenT
Pour minimiser
pour
1/3 de la charge
Charge requise
Pour réduire les
3664
00:43:54
3664
00:43:54
14
aVerTissemenT
risques de dommages matériels, ne pas ma-
nipuler le câble avec trop de vigueur et éviter
de l'entortiller. Ne pas utiliser l'outil dans des
endroits où ce dernier, ou ses composants
(le câble, par exemple), risquent d'entrer en
contact avec des substances huileuses ou
corrosives.
Ne pas utiliser le câble pour retirer ou dé-
placer des objets représentant un obstacle.
Il ne s'agit pas d'un dégorgeoir!
Modes « Picture » (Photos) et « Movie » (Films)
Sélectionner le mode « Picture » (Photos)
« Movie » (Films)
Ajuster le câble de manière à ce qu'il s'insère
parfaitement dans l'ouverture. Après s'être assuré
que le lieu de travail est sécuritaire, insérer le câble.
Apporter les modifications aux photos de la façon
suivante. Les écrans du mode « Picture » (Photos)
sont utilisés à titre d'exemples :
Intensité lumineuse
Pour augmenter ou
réduire l'intensité lumin-
euse du voyant DÉL de
la caméra, utiliser les
boutons
pour sélec-
tionner l'option « Bright-
ness » (Intensité lumin-
euse)
. Utiliser les
boutons
pour augmenter et réduire l'intensité
lumineuse, ou pour éteindre le voyant DÉL.
Fonction de zoom
Pour effectuer un zoom
avant ou arrière, utiliser
les boutons
pour
sélectionner l'option
« Zoom »
. Utiliser
les boutons
pour
effectuer un zoom avant
ou arrière.
Fonction de pivot
Pour faire pivoter l'angle
de prise de vue de la
caméra de 180°, uti-
liser les boutons...pour
sélectionner la fonction
« Rotate » (Pivot)
Utiliser les boutons
pour faire pivoter l'angle
de prise de vue.
Pour réduire les
3664
00:43:54
3664
.
00:43:54
3664
00:43:54
et

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido