Beko CLEARPOINT Serie Instruciones De Instalación Y De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para CLEARPOINT Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
CLEARPOINT
S040 - M032
Filter with thread connection
Filtro con unión roscada
Filtres á raccords taraudes
Filtro com conexão roscada
CLEARPOINT S040 - M032
®
english
español
français
português
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko CLEARPOINT Serie

  • Página 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português CLEARPOINT ® S040 - M032 Filter with thread connection Filtro con unión roscada Filtres á...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The instructions interest of further development, should be permanently available at the place of instal- BEKO TECHNOLOGIES reserves the right to implement lation. changes at any time, while retaining the essential fea- tures of the device, if such changes become necessary to enhance the technical capacity of the device or for reasons of safety or standard commercial practice.
  • Página 3: Safety Rules

    english Safety rules Areas of application • The personnel carrying out the installation, commis- CLEARPOINT filters are designed for the separation of sioning, maintenance or repair of the device must be solid particles, aerosols, oil vapours and odours from properly qualified for this type of work. In particular, non-aggressive compressed air or industrial gases.
  • Página 4: Function

    english Function Installation Filter C, G, F, S, N and R(x) CLEARPOINT filters undergo stringent quality control Solid particles are separated by impact and inertia ef- procedures in the manufacturing plant and are handed fect, oil and water aerosols by coalescence effect. Due over to the forwarding agent in a perfect condition.
  • Página 5: Filter Element Replacement

    english Filter element replacement • Where appropriate, close shutoff valves at gas inlet and outlet. • Depressurize the housing. • Undo the screw (1) of the slide (2). In the case of a sound signal, the housing is still under pressure! Open the slide (2) after depressurization.
  • Página 6: Introducción

    Éstas deberán responsabilidad de parte del fabricante. estar siempre disponibles en el sitio de trabajo. En aras del avance tecnológico, BEKO Technologies GmbH se reserva el derecho a efectuar en cualquier momento modificaciones técnicas que, conservando las características básicas, sean necesarias desde el...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    español Instrucciones de seguridad Campo de aplicación • El personal encargado del montaje, el mantenimiento y Los filtros CLEARPOINT están construidos para la se- la reparación del producto debe poseer la cualificación paración de partículas sólidas, aerosoles, vapores de adecuada para efectuar dichos trabajos. En particular, aceites y olores, en aire comprimido no agresivo y gases debe cumplir las siguientes condiciones: técnicos.
  • Página 8: Funcionamiento Rentable De Los Filtros

    español Funcionamiento Instalación Filtros C, G, F, S, N y R(x) Los filtros CLEARPOINT se someten a cuidadosas pruebas en la planta y se entregan en perfecto estado Los sólidos se separan por choque y por inercia; los al transportista. Verifique que la mercancía no presente aerosoles de aceite y agua se separan por coalescen- daños visibles y, si es del caso, exíjale al transportista cia.
  • Página 9: Cambio De Los Elementos Filtrantes

    español Cambio de los elementos filtrantes • Cerrar las válvulas de cierre que se tuviesen en la entrada y salida del gas. • Eliminar la presión en la carcasa. • Aflojar el tornillo (29 de la corredera (1). ¡Si se activa una señal acústica, quiere decir, que la carcasa no está...
  • Página 10: Introduction

    La société BEKO TECHNOLOGIES se réserve le droit cette notice et l’avoir comprise. Cette notice doit être d’apporter à tout moment toutes les modifications né- disponible en permanence au lieu d’utilisation.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    français Consignes de sécurité Domaines d’utilisation Les filtres CLEARPOINT sont conçus pour séparer les • Le personnel chargé de l’installation, de l’entretien particules solides, les aérosols, les vapeurs d’huile et et de la réparation doit disposer des qualifications les odeurs de l’air comprimé non agressif ou du gaz requises pour effectuer ces travaux.
  • Página 12: Fonctionnement

    français Fonctionnement Installation Les filtres CLEARPOINT sont contrôlés minutieusement Filtres C, G, F, S, N and R(x) lors de la fabrication et sont confiés en parfait état au Les particules solides sont séparées sous l’effet de l’im- transporteur. Vérifiez bien que la marchandise livrée pact et par gravitation, les aérosols d’huile et d’eau par ne présente pas de dommages visuels.
  • Página 13: Remplacement Des Éléments Filtrants

    français Remplacement des éléments filtrants • Fermer les éventuelles vannes d’arrêt en place à l’en- trée et à la sortie du fluide traité. • Dépressuriser le corps. • Desserrer la vis (2) du loquet de verrouillage (1). Si un signal sonore retentit, c’est que le corps n’a pas été...
  • Página 14: Introdução

    No caso da não observância, caducarão todos os disponível no local de utilização. direitos decorrentes da garantia. A BEKO TECHNOLOGIES GMBH, tendo em vista o aperfeiçoamento contínuo dos seus produtos, reserva- se o direito a realizar toda e qualquer alteração que achar necessária e conveniente por razões de aumento...
  • Página 15: Avisos De Segurança

    português Campo de aplicação Avisos de segurança • O pessoal encarregue da montagem, colocação em Os filtros CLEARPOINT destinam-se a ser utilizados para separar partículas sólidas, aerossóis, gotículas de serviço, manutenção e reparação tem de possuir as qualificações necessárias à execução desses traba- óleo e odores, de ares comprimidos não agressivos e de gases técnicos.
  • Página 16: Rentabilidade Dos Filtros

    Uma forma particularmente (canalização circular, canalização de união e canaliza- económica para o tratamento do condensado produzido ção de ligação). constitui um separador óleo/água, tipo ÖWAMAT, ou um sistema de dissociação de emulsões, tipo BEKO- SPLIT. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 17: Mudança Dos Elementos De Filtragem

    português Mudança dos elementos de filtragem • Quando existentes, fechar as válvulas de vedação na entrada e saída do gás. • Tirar toda a pressão do cárter. • Desapertar o parafuso (2) que fixa a corrediça (1). Se for emitido um sinal sonoro, o cárter ainda não está isento de pressão! Despressurizar o cárter antes de abrir a corrediça.
  • Página 18 Technical Data• Datos técnicos • Caracteristiques techniques • Dados técnicos Model Pipe size Flow rate Volume Weight Filter scfm *) Element **) S040 2.95 1.10 15.00 7.09 5.91 0.07 1.65 04 (Typ) S045 2.95 1.10 15.00 7.09 5.91 0.07 1.65 04 (Typ) S050 2.95...
  • Página 19: Dimensions

    Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões Working pressure max. 232 psi Presión de servicio máx. Pression de service max. Pressão máxima de serviço Working temperature +35 °F ... +140 °F Temperatura de servicio Température de service Temperatura de serviço if using differential pressure gauge +35 °F ...
  • Página 20 Accessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios ½" Connection set 2002228 Order reference Referencia Juego de conexiones de commande Kit de raccordement no de encomenda Kit de ligação ½" Differential pressure gauge FDPS Order reference Differential pressure gauge Order reference de commande Indicateur de colmatage Bestelnummer...
  • Página 21 Exchange float drain • échange le purgeur à flotteur 6 mm Sechskant hexagon CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 22 Exchange float drain • échange le purgeur à flotteur Start at one go ! Saccade d'un seul coup ! see / voir CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 23 Exchange float drain • échange le purgeur à flotteur a) draining automatically b) float drain open evacuación automática purgador de flotador abierto purge automatique purgeur à flotteur ouvert separação automática condutor flutuante aberto Commencement of oparation filter with a float drain The thump screw must be totally unscrewed (a) as otherwise, leakage may occur (b).
  • Página 24 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 25 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 26 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 27 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Página 28 Product range • Programa de suministro • Produits de la gamme • Gama de Produtos Condensate drains Oil-water separation systems Emulsion splitting plants Decidido adauirir Sistema de separación de aceite/agua Sistemas desemulsionantes Purgeurs de condensat Séparateurs huile-eau Unités de fractionnement d'émulsions Decidido pelo Sistema de separação óleo-água Instalações de separação de emulsão...

Tabla de contenido