Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MAGIC
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO INTEGRADO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE INTÉGRÉ POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L'INSTALLATEUR
INTEGRATED IN-POST ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES
INSTALLER´S MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO INTEGRADO PARA PORTAS BATENTE
MANUAL DO INSTALADOR
EINGEBAUTER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka MAGIC

  • Página 1 MAGIC ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO INTEGRADO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE INTÉGRÉ POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L'INSTALLATEUR INTEGRATED IN-POST ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLER´S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO INTEGRADO PARA PORTAS BATENTE MANUAL DO INSTALADOR EINGEBAUTER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 3 MAGIC Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions Description of the product...
  • Página 4 MAGIC Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Lieferumfang Montage Wartung und Fehlersuche MAGIC...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Materiales necesarios_________________________________________ 8 Condiciones y comprobaciones previas __________________________ 8 Instalación del accionador_____________________________________ 9 Preparación final ___________________________________________ 18 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 19 Diagnóstico de averias_______________________________________ 19 Desguace _________________________________________________ 19 Piezas de recambio _________________________________________ 19 Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    F: Antena Cable coaxial 50 (RG-58/U) *NOTA: la instalación eléctrica del accionador puede realizarse de forma correcta y sencilla empleando el cable con código AYCY8, que ERREKA puede suministrarle por metros. Dicho cable tiene las características 4x1mm +2x1mm + ((2x0,5mm )) y ha sido desarrollado específicamente para este uso.
  • Página 8: Características Generales Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ACCIONADOR El accionador MAGIC está construido para formar parte Los modelos MA210 y MA250 son reversibles por lo de un sistema de automatización integrándose en el que la instalación debe disponer de electrocerradura. marco de puertas batientes de hierro o aluminio.
  • Página 9: Características Técnicas Del Accionador

    Se recomienda utilizar el cuadro VIVO-M203.  Se aconseja utilizar electrocerradura para longitudes de hoja superiores a 1,8m.  Valores orientativos. La forma de la hoja y la presencia de fuerte viento, pueden variar notablemente los valores del gráfico. Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 10: Accionamiento Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador El accionador electromecánico MAGIC cumple la electromecánico MAGIC ha sido elaborado para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a directivas y normas: otros elementos con el fin de constituir una máquina...
  • Página 11: Desembalaje

    CONTENIDO  En el embalaje del accionador MAGIC se suministran los elementos siguientes: accionador (5), condensador (17), llaves de desbloqueo (18) e instrucciones de instalación (guía rápida). Los demás elementos que aparecen en la ilustración se suministran por separado (Kits Adaptadores):...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de destornilladores Cinta métrica Llaves fijas (13mm y 17mm) Llave allen (5mm) Lápiz de marcar Taladro eléctrico y brocas  Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso. Nivel MATERIALES NECESARIOS Tornillos de fijación de la placa base y ángulo a la pared Grasa lubricación (grasa de litio o grafito) CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS Condiciones iniciales de la puerta...
  • Página 13: Instalación Del Accionador

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR  Cotas y posiciones de montaje  Por razones de seguridad: A>25mm (B>45mm) M249A Fig. 4 Posición de montaje del marco y del accionador integrado Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 14: Dimensiones Del Marco

    Dimensiones del marco =100mm Cota A: Dimensión exterior de marco Cota B: Dimensión interior de marco (puertas de aluminio: perfil ERREKA 100 x 100 x 5; puertas de hierro: perfil 100 x 100 x 4) M249C Plantilla para realizar los orificios = 8,5mm Orificios para sujeción de soporte superior del...
  • Página 15: Procedimiento

    1 Coloque la plantilla (1) suministrada junto al accionador haciendo coincidir el borde inferior de la plantilla con la base del marco (2). 2 Taladre los cuatro orificios (3) donde se fijará el motor.  Utilizar broca de 10,5 mm. Ø 10,5mm P249B Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 16 INSTALACIÓN Realizar los orificios de fijación de herrajes 1 Coloque la plantilla (1) suministrada junto al accionador haciendo coincidir el borde inferior de la plantilla con la base del marco (2) en el lado interior de la puerta. 2 Taladre los orificios (3) donde se fijará la base del perfil.
  • Página 17: Colocar El Accionador

    4 Sólo modelos MA210F/ MAS210F y MA250F/ MAS250F: coloque los dos tapones (4), uno a cada lado.  Asegúrese de colocar correctamente los dos tapones (4) (uno a cada lado), mediante los cuatro tornillos (T), para impedir la entrada de agua. P249F1 Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 18: Colocar El Soporte Superior Del Perfil

    INSTALACIÓN Colocar la base del perfil 1 Coloque la base del perfil (1) sobre la placa base (2). 2 Coloque el marco (3) sobre la base del perfil (1) asegurándose de que la rueda de arrastre (4) del accionador se acopla correctamente sobre el bulón (5) de la placa base.
  • Página 19  Asegúrese de conectar el cable de tierra de los motores en la borna de tierra del cuadro de maniobra. Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 20: Conexionado General, Empleando El Cuadro Vivo-M203

    INSTALACIÓN Conexionado general, empleando el cuadro VIVO-M203 EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Página 21: Conexión De Los Frenos Mediante La Tarjeta Eps1

    • Si el accionador SI tiene encoder: • Si el accionador SI tiene encoder: COM cable naranja COM cable naranja cable violeta cable violeta Fig. 6 Conexión de los frenos mediante la placa EPS1 Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 22: Preparación Final

    INSTALACIÓN PREPARACIÓN FINAL Conexiones y comprobación 1 Instale una eletrocerradura para bloquear la puerta en posición de cierre. Es necesario siempre para los modelos MA210 y MA250, así como para los demás modelos si la longitud de hoja es superior a 1,8m. ...
  • Página 23: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

      Si el accionador necesita reparación, acuda al Utilice sólo recambios originales. Consulte la fabricante o a un centro de asistencia figura “Contenido y recambios” en la página 7. autorizado, no lo repare usted mismo. Accionador electromecánico integrado MAGIC...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Manual de instalación...
  • Página 25 Matériaux nécessaires _______________________________________ 28 Conditions et vérifications préalables __________________________ 28 Installation de l'actionneur ___________________________________ 29 Préparation finale___________________________________________ 38 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 39 Diagnostic de pannes _______________________________________ 39 Déchetterie ________________________________________________ 39 Pièces de rechange _________________________________________ 39 Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 26: Indications Générales De Sécurité

    éléments qui doivent être achetés séparément. sécurité.  La sécurité de l'installation complète dépend de tous  Pour plus d’information, consultez “1 Éléments de les éléments installés. Pour un fonctionnement l’installation complète” à la page 23. optimal, n'installez que des composants Erreka. Manuel d'installation...
  • Página 27: Description Du Produit

    Câble coaxial 50 (RG-58/U) *REMARQUE : l'installation électrique de l'actionneur peut être réalisée correctement et simplement avec le câble AYCY8 qu'ERREKA peut fournir par mètres. Ce câble présente les caractéristiques 4x1mm +2x1mm ((2x0,5mm )) et il a été spécialement conçu pour cet usage.
  • Página 28: Caractéristiques Générales De L'actionneur

    DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE L'ACTIONNEUR L´actionneur MAGIC est conçu pour faire partie d´un Les modèles MAS210 et MAS250 sont réversibles, c'est système d´automatisation en s´intégrant dans le cadre p o u r q u o i l ´ i n s t a l l a t i o n d o i t d i s p o s e r d ´ u n e des portes battantes en fer ou en aluminium.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques De L'actionneur

    Il est recommandé d'utiliser l'armoire VIVO-M203.  Il est conseillé d´utiliser une électroserrure pour des longueurs de vantail supérieures à 1,8m.  Valeurs approximatives. La forme du vantail et la présence de vent peuvent varier notablement les valeurs du graphique. Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 30: Actionnement Manuel

    A244A DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur L´actionneur électromécanique MAGIC respecte la électromécanique MAGIC a été conçu pour être réglementation de sécurité d'après les normes et incorporé dans une machine ou pour être assemblé directives suivantes : avec d'autres éléments, afin de constituer une machine •...
  • Página 31: Déballage Et Contenu

    CONTENU  L'emballage de l'actionneur MAGIC contient les éléments suivants : actionneur (5), condensateur (17), clés de déblocage (18) et instructions d'installation (guide rapide). Les autres éléments indiqués dans l'illustration sont fournis séparément (Kits Adaptateurs) : AMA01 : ensemble de ferrures d'actionneur pour porte en aluminium...
  • Página 32: Installation

    INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Jeu de tournevis Mètre Clés fixes (13mm et 17mm) Clé allen 5mm Crayon pour marquer Perceuse électrique et mèches  Utilisez la perceuse électrique selon la notice. Niveau MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Vis de fixation de la plaque de base et de l´angle au mur Graisse lubrification (graisse de lithium ou graphite) CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de la porte...
  • Página 33: Installation De L'actionneur

    INSTALLATION INSTALLATION DE L'ACTIONNEUR  Cotes et positions de montage  Pour des raisons de sécurité : A>25mm (B>45mm) M249A Fig. 4 Position de montage du cadre et de l´actionneur intégré Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 34 =100mm Cote A : Dimension extérieure du cadre Cote B : Dimension intérieure du cadre (portes en aluminium : profil ERREKA 100 x 100 x 5 ; portes en fer : profil 100 x 100 x 4) M249C Patron pour faire les orifices = 8,5mm Orifices pour la fixation du support supérieur...
  • Página 35: Placez La Plaque De Base

    1 Placez le patron (1) fourni à côté de l´actionneur en faisant coïncider le bord inférieur du patron avec la base du cadre (2). 2 Percez les quatre orifices (3) à l'emplacement du moteur.  Utilisez une mèche de 10,5 mm. Ø 10,5mm P249B Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 36: Réalisez Les Orifices De Fixation De La Ferrure

    INSTALLATION Réalisez les orifices de fixation de la ferrure 1 Placez le patron (1) fourni à côté de l´actionneur en faisant coïncider le bord inférieur du patron avec la base du cadre (2) sur le côté intérieur de la porte. 2 Percez les orifices (3) où...
  • Página 37 MA250F/ MAS250F : placez les deux bouchons (4), un de chaque côté.  Assurez-vous de placer correctement les deux bouchons (4) (un de chaque côté) avec les quatre vis (T) afin d'empêcher l'entrée d'eau. P249F1 Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 38 INSTALLATION Placez la base du profil 1 Placez la base du profil (1) sur la plaque de base (2). 2 Placez le cadre (3) sur la base du profil (1) en vérifiant que la roue de déplacement (4) de l´actionneur s´ajuste parfaitement sur le boulon (5) de la plaque de base.
  • Página 39  Assurez-vous de connecter le câble de terre des moteurs à la borne de terre de l'armoire de commande. Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 40 INSTALLATION Connexion générale avec l'armoire VIVO-M203 EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Página 41 COM câble blanc câble rouge câble rouge Si l'actionneur incorpore un encodeur : Si l'actionneur incorpore un encodeur : COM câble orange COM câble orange câble violet câble violet Fig. 6 Connexion des freins à la plaque EPS1 Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
  • Página 42: Préparation Finale

    INSTALLATION PRÉPARATION FINALE Connexions et vérification 1 Installez une électroserrure pour bloquer la porte sur la position de fermeture. Elle est toujours nécessaire pour les modèles MA210 et MA250, ainsi que pour les autres modèles avec une longueur de vantail supérieure à...
  • Página 43: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    Si l'actionneur a besoin d'être réparé, rendez-vous Utilisez uniquement des rechanges originaux. chez le fabricant ou dans un centre d'assistance Consultez la figure “Actionneur MAGIC et autorisé. Ne le réparez pas vous-même. ferrures (AMA01 / AMA02)” à la page 27.
  • Página 44 MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Manuel d'installation...
  • Página 45 Required tools _____________________________________________ 48 Required materials __________________________________________ 48 Initial conditions and checks __________________________________ 48 Installing the operator _______________________________________ 49 Final preparation ___________________________________________ 58 Maintenance and troubleshooting Maintenance_______________________________________________ 59 Troubleshooting ____________________________________________ 59 Scrap _____________________________________________________ 59 Spare parts ________________________________________________ 59 MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 46: General Safety Instructions

     For further details, see “Fig. 1 Elements of the  The safety of the complete installation depends on complete installation” on page 43. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
  • Página 47: Description Of The Product

    F: Antenna Coaxial cable 50 (RG-58/U) *NOTE: the electrical installation of the operator can be carried out correctly and straightforwardly using the wire with code AYCY8, which ERREKA can supply by metre. This wire has the characteristics 4x1mm +2x1mm + ((2x0.5mm )) and was developed specifically for this purpose.
  • Página 48: General Characteristics Of The Operator

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT GENERAL CHARACTERISTICS OF THE OPERATOR The MAGIC operator is made to form part of an The MA210 and MA250 models are reversible, automated system, integrated in the frame of iron or meaning the installation must be fitted with an aluminium swing doors.
  • Página 49: Technical Characteristics Of The Operator

    Using an electrolock for leaf lengths of over 1.8 m is recommended.  Values for illustration purposes. The shape of the leaf and the presence of strong wind may bring notable differences in the values of the chart. MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 50: Manual Operation

    • 2006/95/EC (low voltage materials) 42/EC and successive modifications. • 2004/108/EC (electromagnetic compatibility) The MAGIC electromechanical operator can be used to • UNE-EN 60335-1 carry out installations in line with standards EN 13241- 1 and EN 12453, provided it is correctly and suitably installed.
  • Página 51: Unpacking And Contents

    CONTENTS  The following elements are supplied in the MAGIC operator package: operator (5), capacitor (17), release keys (18) and installation instructions (quick guide). The other elements which appear in the illustration are supplied separately (adapter kits): AMA01: set of operator metal fittings for aluminium door...
  • Página 52: Installation

    INSTALLATION REQUIRED TOOLS Set of screwdrivers Tape measure Fixed wrenches (13 mm and 17 mm) Allen key (5mm) Marker pencil Electrical drill and broaches  Use the electrical drill in line with the user instructions. Spirit level REQUIRED MATERIALS Screws for attachment to the base plate and the wall Lubrication grease (graphite or lithium grease).
  • Página 53: Installing The Operator

    INSTALLATION INSTALLING THE OPERATOR  Assembly positions and levels  For safety reasons: A>25mm (B>45mm) M249A Fig. 4 Assembly position for the frame and the integrated operator MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 54 INSTALLATION Frame size =100mm Level A: Exterior frame size Level B: Interior frame size (aluminium doors: ERREKA profile 100 x 100 x 5; iron doors: profile 100 x 100 x 4) M249C Template to make the orifices = 8,5mm Orifices for upper profile support attachment...
  • Página 55 1 Position the template (1) supplied with the operator, ensuring the lower edge of the template coincides with the base of the frame (2). 2 Drill the four orifices (3) where the motor will be attached.  Use 10.5 mm broach. Ø 10,5mm P249B MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 56 INSTALLATION Make the orifices for the attachment of the metal fittings 1 Position the template (1) supplied with the operator, ensuring the lower edge of the template coincides with the base of the frame (2) on the interior side of the door.
  • Página 57 MAS250F: position the two caps (4), one on each side.  Take care to correctly position the two caps (4) (one on each side), using the four screws (T), to prevent the ingress of water. P249F1 MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 58 INSTALLATION Position the base of the profile 1 Position the base of the profile (1) on the base plate (2). 2 Position in the frame (3) on the base of the profile (1), ensuring that the drag wheel (4) of the operator fits correctly on the pin (5) of the base plate.
  • Página 59 Before carrying out any door movement, ensure there is no person or object in the radius action door drive mechanisms.  Ensure the earth wire of the motors is connected to the control board earth terminal. MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 60 INSTALLATION General connections, using the VIVO-M203 board EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Página 61 COM white wire COM white wire red wire red wire If the operator HAS an encoder: If the operator HAS an encoder: COM orange wire COM orange wire purple wire purple wire Fig. 6 EPS1 plate brake connection MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 62: Final Preparation

    INSTALLATION FINAL PREPARATION Connections and checks 1 Install an electrolock to lock the door in closing position. This is necessary for models MAS210 and MAS250, along with the other models, if the length of the leaf is over 1.8 m. ...
  • Página 63: Maintenance And Troubleshooting

    If the operator needs repairing, go to an Use only original spare parts. See the figure authorised assistance centre or manufacturer; “MAGIC operator and metal fittings (AMA01 / never try to repair it yourself. AMA02)” on page 47. MAGIC built-in electromechanical operator...
  • Página 64 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Installation Manual...
  • Página 65 Materiais necessários ________________________________________ 68 Condições e verificações prévias ______________________________ 68 Instalação do accionador_____________________________________ 69 Preparação final ____________________________________________ 78 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 79 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 79 Eliminação_________________________________________________ 79 Peças sobresselentes ________________________________________ 79 Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 66: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informações, ver “Fig. 1 Elementos da  A segurança da instalação completa depende de instalação completa” na página 63. todos os elementos que forem instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale apenas componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Página 67: Descrição Do Produto

    *NOTA: a instalação eléctrica do accionador pode ser realizada de forma correcta e fácil utilizando o cabo com o código AYCY8, que a ERREKA lhe pode fornecer por metros. Este cabo tem as características 4 x 1 mm +2 x...
  • Página 68: Características Gerais Do Accionador

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS DO ACCIONADOR O accionador MAGIC foi construído para fazer parte de Os modelos MA210 e MA250 são reversíveis e, um sistema de automatização integrando-se na portanto, a instalação deve ter uma electrofechadura. guarnição de portas de batente de ferro ou alumínio.
  • Página 69: Características Técnicas Do Accionador

    Recomenda-se utilizar o quadro VIVO-M203.  É recomendável utilizar electrofechadura para comprimentos de folhas superiores a 1,8 m.  Valores orientativos. A forma da folha e a presença de vento forte podem alterar os valores do gráfico de forma significativa. Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 70: Accionamento Manual

    • O bloqueio é feito girando a chave novamente 120º, no sentido contrário à parede. A244A DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erreka Automatismos declara que o accionador O accionador electromecânico MAGIC cumpre a electromecânico MAGIC foi elaborado para ser normativa de segurança, de acordo com as seguintes incorporado numa máquina ou montado juntamente...
  • Página 71: Desembalamento E Conteúdo

    CONTEÚDO  Na embalagem do accionador MAGIC são fornecidos os seguintes elementos: accionador (5), condensador (17), chaves de desbloqueio (18) e instruções de instalação (guia rápido). Os restantes elementos que aparecem na ilustração são fornecidos separadamente (Kits Adaptadores): AMA01: conjunto de ferragens de accionador para porta de alumínio...
  • Página 72: Instalação

    INSTALAÇÃO FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Jogo de chaves de fenda Fita métrica Chaves de boca (13 mm e 17 mm) Chave allen (5 mm) Lápis para marcar Berbequim eléctrico e brocas  Utilize o berbequim eléctrico conforme as suas instruções de uso. Nível MATERIAIS NECESSÁRIOS Parafusos de fixação da placa base e do ângulo de...
  • Página 73: Instalação Do Accionador

    INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR  Cotas e posições de montagem  Por razões de segurança: A>25 mm (B>45 mm) M249A Fig. 4 Posição de montagem da guarnição e do accionador integrado Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 74: Molde Para Perfurar Os Orifícios

    Dimensões da guarnição =100mm Cota A: Dimensão exterior da guarnição Cota B: Dimensão interior da guarnição (portas de alumínio: perfil ERREKA 100 x 100 x 5; portas de ferro: perfil 100 x 100 x 4) M249C Molde para perfurar os orifícios = 8,5mm Orifícios para fixação do suporte superior do...
  • Página 75 1 Coloque o molde (1) fornecido junto ao accionador, fazendo coincidir a borda inferior do molde com a base da guarnição (2). 2 Perfure os quatro orifícios (3) onde será fixado o motor.  Utilizar broca de 10,5 mm. Ø 10,5mm P249B Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 76 INSTALAÇÃO Perfure os orifícios de fixação das ferragens 1 Coloque o molde (1) fornecido junto ao accionador, fazendo coincidir a borda inferior do molde com a base da guarnição (2) no lado interior da porta. 2 Perfure os orifícios (3) onde será fixada a base do perfil.
  • Página 77: Colocar O Accionador

    / MAS250F: coloque os dois tampões (4), um de cada lado.  Assegure-se de que coloca correctamente os dois tampões (4) (um de cada lado), através dos quatro parafusos (T), para impedir a entrada de água. P249F1 Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 78 INSTALAÇÃO Colocar a base do perfil 1 Coloque a base do perfil (1) sobre a placa base (2). 2 Coloque a guarnição (3) sobre a base do perfil (1) assegurando-se de que a roda de arrasto (4) do accionador se ajusta correctamente sobre o perno (5) da placa base.
  • Página 79: Ligar O Accionador Ao Quadro De Manobra (Vivo-M203)

     Assegure-se de que liga o cabo de terra dos motores ao borne de terra do quadro de manobra. Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 80 INSTALAÇÃO Ligação geral, utilizando o quadro VIVO-M203 EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Página 81 COM cabo branco cabo vermelho cabo vermelho Se o accionador SIM tiver encoder: Se o accionador SIM tiver encoder: COM cabo laranja COM cabo laranja cabo violeta cabo violeta Fig. 6 Ligação dos travões através da placa EPS1 Accionador electromecânico integrado MAGIC...
  • Página 82: Preparação Final

    INSTALAÇÃO PREPARAÇÃO FINAL Ligações e verificação 1 Instale uma electrofechadura para bloquear a porta na posição de fecho. É sempre necessária para os modelos MA210 e MA250 e para os outros modelos se o comprimento de folha for superior a 1,8 m. ...
  • Página 83: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    PEÇAS SOBRESSELENTES   Se o accionador necessitar de reparação, Utilize apenas peças sobresselentes originais. recorra ao fabricante ou a um centro de Consulte a figura “Accionador MAGIC e assistência autorizado, não efectue ferragens (AMA01 / AMA02)” na página 67.
  • Página 84 MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Manual de instalação...
  • Página 85 Montage Erforderliche Werkzeuge_____________________________________ 88 Erforderliches Material_______________________________________ 88 Bedingungen und vorangehende Überprüfungen ________________ 88 Montage des Antriebs _______________________________________ 89 Abschließende Tätigkeiten ___________________________________ 98 Wartung und Fehlersuche Wartung __________________________________________________ 99 Fehlersuche________________________________________________ 99 Entsorgung ________________________________________________ 99 Ersatzteile _________________________________________________ 99 Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 86: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitselementen. erworben werden müssen.  Für weitere Informationen siehe “Abb. 1 Elemente  Die Sicherheit der kompletten Anlage hängt von der kompletten Anlage” auf Seite 83. allen installierten Elementen einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, installieren Sie nur Bauteile von Erreka. Installationshandbuch...
  • Página 87: Produktbeschreibung

    F: Antenne Koaxialkabel 50 (RG-58/U) *ANMERKUNG : Die elektrische Installation des Antriebs kann ordnungsgemäß und einfach anhand des Kabels mit dem Code AYCY8 durchgeführt werden, welches ERREKA als Meterware liefern kann. Dieses Kabel hat die Eigenschaften 4x1mm +2x1mm + ((2x0,5mm )) und wurde speziell für diese Anwendung entwickelt.
  • Página 88: Allgemeine Merkmale Des Antriebs

    MAS250F haben eine Bremse. Ein Elektroschloss ist nur Motor und ein Planetengetriebe enthält. bei Torflügellängen über 1,80m erforderlich. Der Antrieb MAGIC erlaubt eine Öffnung von 180º. Die Modelle MAS210F und MAS250F haben neben der Bremse auch einen Encoder. Dieser Antrie b ermöglicht zusa mmen mit der...
  • Página 89: Technische Eigenschaften Des Antriebs

     Es wird die Verwendung der Steuerung VIVO-M203 empfohlen.  Wir empfehlen die Verwendung eines Elektroschlosses für Torflügellängen über 1,80m.  Richtwerte. Die Form des Torflügels und starker Wind können die Werte der Grafik deutlich verändern. Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 90: Manuelle Betätigung

    ä r t , d a s s d e r Der Installateur ist für die ordnungsgemäße Installation elektromechanische Antrieb MAGIC für den Einbau in verantwortlich. eine Maschine oder für den Zusammenbau mit anderen Der elektromechanische Antrieb MAGIC erfüllt die Elementen hergestellt worden ist, um eine Maschine Sicherheitsvorschriften gemäß...
  • Página 91: Auspacken Und Lieferumfang

    INHALT  Im Lieferumfang des Antriebs MAGIC sind folgende Teile enthalten: Antrieb (5), Kondensator (17), Entriegelungsschlüssel (18) und Montageanleitung (Kurzführer). Die übrigen Elemente, die auf der Abbildung erscheinen, sind getrennt erhältlich (Adapterkits): AMA01: Antriebsbeschläge für Aluminiumtore AMA02: Antriebsbeschläge für Eisentore...
  • Página 92: Montage

    MONTAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE Schraubendreherset Maßband Maulschlüssel (13mm und 17mm) Innensechskantschlüssel (5mm) Markierstift Elektrische Bohrmaschine und Bohrer  Verwenden Sie die elektrische Bohrmaschine gemäß deren Bedienungsanleitung. Wasserwaage ERFORDERLICHES MATERIAL Schrauben zur Befestigung von Grundplatte und Schmierfett (Lithium- oder Graphitfett) Winkel an der Wand BEDINGUNGEN UND VORANGEHENDE ÜBERPRÜFUNGEN Vom Tor zu erfüllende Voraussetzungen ...
  • Página 93: Montage Des Antriebs

    MONTAGE MONTAGE DES ANTRIEBS  Montagemaße und -positionen  Aus Sicherheitsgründen: A>25mm (B>45mm) M249A Abb. 4 Montageposition des Rahmens und des eingebauten Antriebs Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 94 MONTAGE Abmessungen des Rahmens =100mm Maß A: Außenmaß Rahmen: Maß B: Innenmaß Rahmen: (Aluminiumtore: Profil ERREKA 100 x 100 x 5; Eisentore: Profil 100 x 100 x 4) M249C Bohrlochvorlage = 8,5mm Bohrlöcher zur Befestigung der oberen Profilhalterung Bohrlöcher für das Schloss Bohrlöcher zur Befestigung des Motors...
  • Página 95 Rand der Vorlage mit der Basis des Rahmens (2) übereinstimmt. 2 Die vier Löcher (3), anhand derer der Motor befestigt werden soll, bohren.  Einen 10,5 mm Bohrer verwenden. Ø 10,5mm P249B Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 96 MONTAGE Die Löcher für die Befestigung der Beschläge bohren 1 Die mit dem Antrieb gelieferte Vorlage (1) so auflegen, dass auf der Torinnenseite der untere Rand der Vorlage mit der Unterseite des Rahmens (2) übereinstimmt. 2 Die Löcher (3), anhand derer die Profilbasis befestigt werden soll, bohren.
  • Página 97 MA250F/ MAS250F: Auf jeder Seite einen der beiden Stopfen (4) anbringen.  Sicherstellen, dass die beiden Stopfen (4) (einer auf jeder Seite) anhand der vier Schrauben (T) ordnungsgemäß eingesetzt sind, damit kein Wasser eindringen kann. P249F1 Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 98 MONTAGE Profilbasis anbringen 1 Profilbasis (1) auf die Grundplatte (2) stellen. 2 Rahmen (3) auf die Profilbasis (1) stellen und dabei sicherstellen, dass der Mitnehmer (4) des Antriebs ordnungsgemäß auf dem Bolzen (5) der Grundplatte aufliegt. 3 Profilbasis (1) anhand der Schrauben (6) am Torrahmen (3) befestigen.
  • Página 99 Anschlüsse in der Anleitung der Steuerung Motoren an der Erdungsklemme der Steuerung nachschlagen. angeschlossen wird.  Bevor mit dem Tor Bewegungen durchgeführt werden, muss sichergestellt werden, dass sich keine Personen oder Gegenstände Wirkungskreis Tors Betätigungsmechanismen befinden. Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 100 MONTAGE Hauptanschlüsse bei Verwendung der Steuerung VIVO-M203 EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Página 101 COM weißes Kabel COM weißes Kabel rotes Kabel rotes Kabel Bei Antrieben MIT Encoder: Bei Antrieben MIT Encoder: COM orangenes Kabel COM orangenes Kabel violettes Kabel violettes Kabel Abb. 6 Anschluss der Bremsen anhand der Platte EPS1 Eingebauter elektromechanischer Antrieb MAGIC...
  • Página 102: Abschließende Tätigkeiten

    MONTAGE ABSCHLIEßENDE TÄTIGKEITEN Anschlüsse und Überprüfungen 1 Ein Elektroschloss installieren, um das Tor in der Schließposition zu blockieren. Dies ist bei den Modellen MA210 und MA250 immer und bei den übrigen Modellen dann erforderlich, wenn die Torflügellänge 1,80m überschreitet.  In der Betriebsanleitung des Elektroschlosses nachschlagen.
  • Página 103: Wartung Und Fehlersuche

    Sollte eine Reparatur der Vorrichtung notwendig Verwenden ausschließlich Original- sein, setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller oder Ersatzteile. Siehe Abbildung “Antrieb MAGIC einem autorisierten Kundendienst und Beschläge (AMA01 / AMA02)” auf Seite 87. Verbindung; reparieren Sie sie nicht selbst.
  • Página 104 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 info@erreka.com MST-003/02 www.erreka.com...

Tabla de contenido