FRANÇAIS / ITALIANO
9
Identification des codes
produit (exemple)
Status Indicator
Mechanical Pressure Switch 1
Solid State Pressure Sensor 2
None
ITALIANO
1 Sulla presente documentazione
Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti
per la sicurezza il corretto montaggio e Funzioni e messa
in esercizio del prodotto.
f Leggere per intero le presenti istruzioni, in particolare
la sezione 2 Note sulla sicurezza, prima di operare
con il prodotto.
Documentazione supplementare:
•
Librerie SISTEMA
•
Certificato DGUV - assicurazione legale tedesca
contro gli infortuni (in precedenza BG): Associazione
professionale tedesca
•
Documentazioni tecniche
Per ulteriori informazioni vedere ultima pagina per le
informazioni di contatto o visitare www.rosscontrols.com.
f Oltre a tali istruzioni, occorre rispettare tutte le
disposizioni locali e nazionali riguardo alla prevenzione
degli infortuni e alla protezione dell'ambiente.
2 Note sulla sicurezza
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica
generalmente riconosciute. Nonostante ciò esiste il perico-
lo di danni a persone e cose, se non vengono osservate
le istruzioni ed avvertenze di sicurezza generali illustrate
di seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.
2.1 Utilizzo a norma
Le valvole elettromagnetiche doppie elettropneumatiche
1
2®
DM
C / DM
C (valvole DM) sono componenti di sicurez-
za conformi alla direttiva macchine 2006/42/CE e dotati
del marchio CE. Sono destinate alla ventilazione e allo
sfiato controllato all'interno di impianti ad aria compressa
o di applicazioni simili nonché ad impedire l'attivazione e
l'abilitazione involontarie dell'energia nei sistemi di tuba-
ture pneumatiche e nei terminali industriali.
f Il prodotto è conforme alle norme e ai valori di prova indi-
cati nel capitolo 8 „Dati tecnici". Le direttive CE rilevanti per
il prodotto sono riportate nella dichiarazione di conformità.
2.1.1
Funzione di sicurezza ai sensi della norma
ISO 13849
Le valvole DM sono sistemi ridondanti ad autodiagnostica
conformi ai requisiti della norma ISO 13849-1 e -2 e dotati
di funzione di sicurezza pneumatica "Sfiato sicuro" anche
in caso di guasto della valvola (ad es. dovuto a usura,
sporco, ecc.).
12
DM1C / DM2C
Séries
X
Taille du port
Taille
Entrée
Sortie
1/4
1/4
3/8
3/8
2
Sans embase
1/2
1/2
4
Sans embase
3/4
3/4
1
1
8
Sans embase
N
Niveau de révision
Filetage
Basic Size
G
D
4, 8, 12, 30
NPT
N
2
Taille du port
Taille
Entrée
Sortie
20
1
21
12
2X
Sans embase
42
11/2
30
4X
Sans embase
54
55
5X
Per la funzione di sicurezza le valvole DM sono dotate di
tecnica di comando che in caso di corretta integrazione
nel sistema di comando ai sensi della norma ISO 13849-1
e -2 con categoria 4 consente di raggiungere il Perfor-
mance Level e.
Tutte le valvole DM sono dotate di funzione "Dynamic
Monitoring" (autocontrollo dinamico). Le serie DM
sono inoltre dotate di funzione Memory (memorizzazione
errori) e Reset (ripristino).
Il prodotto è stato sviluppato e realizzato in conformità ai prin-
cipi di sicurezza fondamentali della norma ISO 13849-1 e -2.
2.1.2
Guasti per causa comune
(Common Cause Failure – CCF)
I guasti per causa comune determinano la perdita della funzi-
one di sicurezza poiché in questo caso si guastano contem-
poraneamente entrambi i canali di un sistema a due canali.
Le seguenti misure impediscono i guasti per causa comune:
• rispetto dei valori consentiti per carico vibrante e d'urto,
• rispetto del range di temperature,
• rispetto della qualità dell'aria compressa riportata nei
dati tecnici,
• rispetto della pressione di esercizio consentita.
2.2 Uso scorretto prevedibile
Avvertenza: in caso di uso scorretto sono possibili danni
alle cose e alle persone.
Tra gli usi scorretti prevedibili rientrano:
• l'utilizzo in aree domestiche/non industriali,
• l'utilizzo al di fuori dei limiti d'uso del prodotto definiti
dai dati tecnici,
• trasformazioni arbitrarie,
• la disattivazione della funzione di sicurezza,
• il funzionamento invertito (inversione di aria di alimenta-
zione e di scarico),
• funzionamento con il vuoto.
2.3 Requisiti del gestore
f Attenersi alle indicazioni di montaggio e alle condizioni
di lavoro riportate nelle istruzioni per l'uso o nella sche-
da tecnica.
f Rispettare i requisiti della norma ISO 13849 (ad es.
CCF, DC, PL
to nelle categorie superiori (da 2 a 4).
f Assicurarsi che non venga superato il numero mas-
simo di cicli di commutazione (B
esercizio T
A
42
A
Réinitialiser le type
Electrique
A
Automatique
B
1
66
6X
Tension
2
88
24 V CC
A
8X
110/120 V CA B
220/240 V CA C
12 V CC
D
, software) nel caso di impiego del prodot-
r
(supposizione tipica prevista dalla norma
M
1
2®
DM
C, DM
2
1
2
3
Indicateur de statut
Pressostat Mécanique 1
Capteur de pression à
2
semi-conducteurs
Aucune
X
Les options
EN 175301-803 Forme A
M12 Connecteur
005
2®
) per la durata di
10d
www.rosscontrols.com
C
C