Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
UNLIMITED
ROTATION
MOVOBEAM 100
UNLIMITED ROTATION BEAM MOVING HEAD WITH LED RING
CLMB100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo MOVOBEAM 100

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO UNLIMITED ROTATION MOVOBEAM 100 UNLIMITED ROTATION BEAM MOVING HEAD WITH LED RING CLMB100...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 36-37 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES OPERATION 6-10 39-43 DIMMER CURVES CURVAS DE ATENUACIÓN SETTING UP AND MOUNTING INSTALACIÓN Y MONTAJE DMX TECHNOLOGY TECNOLOGÍA DMX...
  • Página 3: English

    We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION The Cameo MovoBeam 100 is an ultra-fast moving head with unlimited pan and tilt movement, 16-bit resolution and a 3,000 Hz refresh rate. A 60 Watt COB Quad LED produces rich RGBW colours, fresh pastel colours and vibrant shades of white with a 5.5° beam and 8.5° field angle and an illuminance of 157,700 lux.
  • Página 5: Connections, Controls And Indicators

    Blue power input socket. Operating voltage 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz. Connection via the included power cable. POWER OUT White power output socket. Used to supply power to additional CAMEO spotlights. Make sure that the total current consumption in amperes (A) of all connected devices does not exceed the specified value on the device.
  • Página 6: Operation

    NOTE: When the spotlight is properly connected to the mains, “Welcome to Cameo”, the model name and software version appear successively on the display during the start-up process and the motor reset. After this step, the spot is ready for operation and the operating mode that was previously selected is activated.
  • Página 7 SETTING THE SLAVE MODE (Slave) Pressing MODE will take you to the selection menu for system settings. Using UP and DOWN, select the menu item “MODE” (coloured background) and confirm with ENTER. Now use the UP and DOWN buttons once more to select the “Slave” sub-menu item, confirm by pressing ENTER and press MODE twice to return to the main display.
  • Página 8 STATIC 0% to 100% Pan fine 0% to 100% Endless Pan No function Forward rotation fast -> slow Stop Backward rotation slow -> fast Tilt 0% to 100% Tilt fine 0% to 100% Endless Tilt No function Forward rotation fast -> slow Stop Backward rotation slow ->...
  • Página 9 Colour Ring Macro Colour off Colour Macro 1 (Colour Jump) Colour Macro 2 (Red 1 Step) Colour Macro 3 (Green 1 Step) Colour Macro 4 (Blue 1 Step) Colour Macro 5 (Yellow 1 Step) Colour Macro 6 (Cyan 1 Step) Colour Macro 7 (Magenta 1 Step) Colour Macro 8 (2step Magenta Yellow) Colour Macro 9 (2step Red Green)
  • Página 10: Dimmer Curves

    Pan Rev Pan Reverse Normal = no reversal of the Pan direction Reverse = Reversal of the Pan direction Tilt Rev Tilt Reverse Normal = no reversal of the Tilt direction Reverse = Reversal of the Tilt direction Feedback position correction = activates automatic position correction = deactivates automatic position correction Fan Control...
  • Página 11: Setting Up And Mounting

    SETTING UP AND MOUNTING Thanks to the integrated rubber feet, the spotlight can be placed in a suitable location on the stage floor etc. Mounting on a truss is performed using the supplied omega bracket (use only the original mounting bracket); secure the device with a suitable safety rope to the location (A).
  • Página 12: Dmx Technology

    DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
  • Página 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Name: CLMB100 Product Type: LED moving light Type: moving head Colour Spectrum: RGBW Number of LEDs: LED Type: 60 W COB Refresh Rate: 3000 Hz Beam Angle: Beam 5.5°, Field 8.5° LED Colour Ring: 4 RGB segments DMX Input: 3-pin XLR male DMX Output:...
  • Página 14: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 15: Einführung

    Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden. EINFÜHRUNG Der Cameo MovoBeam 100 ist ein ultraschneller Moving Head mit unbegrenzter Pan- und Tilt-Bewegung, 16-Bit-Auflösung und 3.000 Hz Wiederholrate. Eine 60 Watt starke COB Quad-LED erzeugt satte RGBW-Farben, frische Pastelltöne und lebendige Weißabstufungen mit Beam 5,5°...
  • Página 16: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    Blaue Netzeingangsbuchse. Betriebsspannung 100 - 240V AC / 50 - 60Hz. Anschluss über das mitgelieferte Netzkabel. POWER OUT Weiße Netzausgangsbuchse. Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.
  • Página 17: Bedienung

    Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs und des Motoren-Resets „Welcome to Cameo“ und die Softwareversion im Display angezeigt. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert.
  • Página 18 SLAVE BETRIEBSART EINSTELLEN (Slave) Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Bedienfelder UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „MODE“ aus (farbig hinterlegt) und bestätigen mit ENTER. Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „Slave“...
  • Página 19 STATIC 0% to 100% Pan fine 0% to 100% Endless Pan No function Forward rotation fast -> slow Stop Backward rotation slow -> fast Tilt 0% to 100% Tilt fine 0% to 100% Endless Tilt No function Forward rotation fast -> slow Stop Backward rotation slow ->...
  • Página 20 Colour Ring Macro Colour off Colour Macro 1 (Colour Jump) Colour Macro 2 (Red 1 Step) Colour Macro 3 (Green 1 Step) Colour Macro 4 (Blue 1 Step) Colour Macro 5 (Yellow 1 Step) Colour Macro 6 (Cyan 1 Step) Colour Macro 7 (Magenta 1 Step) Colour Macro 8 (2step Magenta Yellow) Colour Macro 9 (2step Red Green)
  • Página 21: Dimmerkurven

    Tilt Rev Tilt Reverse Normal = keine Umkehrung der Tilt Bewegungsrichtung Reverse = Umkehrung der Tilt Bewegungsrichtung Feedback Positionskorrektur = automatische Positionskorrektur aktiviert = automatische Positionskorrektur deaktiviert Fan Control Lüftergeschwindigkeit Regular = maximale Helligkeit bei normaler Lüfterfunktion Silent = falls notwendig, reduzierte Helligkeit bei leisem Lüfter Mov Blackout Automatischer Blackout bei Kopfbewegung...
  • Página 22: Aufstellung Und Montage

    AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank der integrierten Gummifüße kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf den Bühnenboden etc. gestellt werden. Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe des mitgelieferten Omega-Bügels (bitte ausschließlich den Original-Montagebügel nutzen), sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherungsseil an der dafür vorgesehenen Stelle (A). Wichtiger Hinweis: Überkopfmontage darf nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt werden.
  • Página 23: Dmx Technik

    DMX TECHNIK DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT- Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf.
  • Página 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: CLMB100 Produktart: LED Moving Light Typ: Moving Head Farbspektrum: RGBW LED Anzahl: LED Typ: 60 W COB Wiederholrate: 3000 Hz Abstrahlwinkel: Beam 5,5°, Field 8,5° LED Farbring: 4 Segmente RGB DMX-Eingang: 3-Pol XLR männlich DMX-Ausgang: 3-Pol XLR weiblich DMX-Modus: 4-Kanal, 15-Kanal, 35-Kanal DMX Funktionen:...
  • Página 25: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Página 26: Introduction

    INTRODUCTION Le Cameo MovoBeam 100 est une lyre asservie ultra-rapide, sans limite de mouvement sur le Pan et le Tilt, d’une résolution de 16 bits et d’une fréquence de rafraîchissement de 3 000 Hz. Sa LED COB quadricolore, d’une puissance de 60 watts, assure des couleurs RGBW bien saturées, des nuances pastel d’une grande fraîcheur, et des dégradés de blanc très vivants, selon un angle de départ de 5,5°...
  • Página 27: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    Embase d’entrée secteur bleue Tension d'alimentation 100 - 240 Volts, 50/60 Hz Accueille l'extrémité du cordon secteur fourni. POWER OUT Embase de renvoi secteur blanche. Permet d'alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Assurez-vous que la consommation cumulée de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l'appareil.
  • Página 28: Utilisation

    Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, plusieurs mentions se succèdent à l’écran au fil du démarrage et de la réinitialisation des moteurs : «Welcome to Cameo», puis le numéro de version de logiciel. Quelques secondes après allumage, le projecteur est prêt à fonctionner, et se replace dans le mode d’utilisation dans lequel il se trouvait lors de l’extinction.
  • Página 29 RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT SLAVE (Slave) Appuyez sur MODE pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les champs UP et DOWN, choisissez l’élément de menu «MODE» (qui passe en couleur), puis validez en appuyant sur ENTER. Choisissez alors l’élément de menu «Slave» avec UP et DOWN, validez avec ENTER, puis appuyez deux fois sur MODE pour revenir à...
  • Página 30 STATIC 0% à 100% Pan fine 0% à 100% Endless Pan Non fonctionnel Rotation, rapide - > lente, sens des aiguilles d'une montre Stop Rotation, lente -> rapide, sens inverse des aiguilles d'une montre Tilt 0% à 100% Tilt fine 0% à...
  • Página 31 Colour Ring Macro Colour off Colour Macro 1 (Colour Jump) Colour Macro 2 (Red 1 Step) Colour Macro 3 (Green 1 Step) Colour Macro 4 (Blue 1 Step) Colour Macro 5 (Yellow 1 Step) Colour Macro 6 (Cyan 1 Step) Colour Macro 7 (Magenta 1 Step) Colour Macro 8 (2step Magenta Yellow) Colour Macro 9 (2step Red Green)
  • Página 32: Courbes Dimmer

    Dimmer Curve Courbes Dimmer Linear = l’intensité lumineuse croît de façon linéaire avec les valeurs DMX. = l'intensité lumineuse croît lentement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus rapidement pour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique). = l'intensité lumineuse croît rapidement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus lentement pour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique).
  • Página 33: System Info

    INFORMATIONS APPAREIL (System Info) Appuyez sur MODE pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les champs UP et DOWN, choisissez l'élément de menu "System Info" (qui passe en couleur), puis validez en appuyant sur ENTER. Vous arrivez alors dans un sous-menu visualisant diverses informations concernant l'appareil.
  • Página 34: Technique Dmx

    TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence Modèle : CLMB100 Type de Produit : Projecteur asservi LED Type : Projecteur asservi Spectre de Couleurs : RGBW Nombre de LED : Type de LED : COB, puissance 60 W Fréquence de Rafraîchissement : 3000 Hz Angle de départ : Beam 5,5°, Field 8,5°...
  • Página 36: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 37: Introducción

    INTRODUCCIÓN El MovoBeam 100 de Cameo es una cabeza móvil ultrarrápida con giro continuo en horizontal (pan) y vertical (tilt), una resolución de 16 bits y una frecuencia de refresco de 3000 Hz. Está provista de un LED COB de cuatro colores de 60 W que ofrecen intensos colores RGBW, suaves tonos pastel y luminosos tonos de color blanco, un ángulo de haz de 5,5°, un ángulo de campo de 8,5°...
  • Página 38: Conexiones, Controles E Indicadores

    Conector eléctrico azul de entrada. Alimentación eléctrica de 100-240 VAC, 50/60 Hz. Para enchufar el cable eléctrico suministrado. POWER OUT Conector eléctrico blanco de salida. Sirve para alimentar otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo total de todos los equipos conectados no supere los amperios especificados del equipo.
  • Página 39: Uso

    Una vez conectado el foco a la red eléctrica, durante el proceso de arranque y reinicio de los motores se mostrarán los siguientes mensajes en la pantalla: «Welcome to Cameo» y la versión del software. Al terminar el proceso, el equipo ya está listo para funcionar y se activará el modo de funcionamiento seleccionado previamente.
  • Página 40 AJUSTE DEL MODO ESCLAVO (Slave) Pulse MODE para acceder al menú de configuración del sistema. Con los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú «MODE» (quedará resaltada) y confirme con el botón ENTER. Seleccione el submenú «Slave» con los botones UP y DOWN, confirme con ENTER y pulse MODE 2 veces para volver a la pantalla principal Tras 30 segundos de inactividad, también se vuelve automáticamente a la pantalla principal.
  • Página 41 STATIC 0% a 100% Pan fine 0% a 100% Endless Pan Sin función Giro hacia delante rápido -> lento Detener Giro hacia atrás rápido -> lento Tilt 0% a 100% Tilt fine 0% a 100% Endless Tilt Sin función Giro hacia delante rápido -> lento Detener Giro hacia atrás rápido ->...
  • Página 42 Colour Ring Macro Negro Macro de colores 1 (cambio de color) Macro de colores 2 (rojo 1 paso) Macro de colores 3 (verde 1 paso) Macro de colores 4 (azul 1 paso) Macro de colores 5 (amarillo 1 paso) Macro de colores 6 (cian 1 paso) Macro de colores 7 (magenta 1 paso) Macro de colores 8 (2 pasos magenta amarillo) Macro de colores 9 (2 pasos rojo verde)
  • Página 43: Curvas De Atenuación

    Pan Rev Invertir pan Normal = no invertir el sentido de giro horizontal (pan) Reverse = invertir el sentido de giro horizontal (pan) Tilt Rev Invertir tilt Normal = no invertir el sentido de giro vertical (tilt) Reverse = invertir el sentido de giro vertical (tilt) Feedback Corrección de la posición = con corrección automática de la posición...
  • Página 44: Instalación Y Montaje

    INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias a los pies de goma integrados, el foco se puede instalar perfectamente en el suelo de un escenario, por ejemplo. Para montarlo en trusses, utilice el soporte en omega suministrado (emplee únicamente el soporte de montaje original), y asegure el equipo introduciendo un cable de seguridad apropiado a través de los orificios previstos al efecto (A).
  • Página 45: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 46: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nombre del modelo: CLMB100 Tipo de producto: Cabeza móvil LED Tipo: Cabeza móvil Colores: RGBW Número de LED: Tipo de LED: 60 W COB Frecuencia de refresco: 3000 Hz Ángulo de dispersión: 5,5° de haz y 8,5° de campo Anillo LED de colores: 4 segmentos RGB Entrada DMX:...
  • Página 47: Polski

    To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 48: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Cameo MovoBeam 100 to wyjątkowo szybki reflektor Moving Head o nieograniczonym ruchu PAN i TILT, z rozdzielczością 16 bitów i stopniem powtórzeń wynoszącym 3000 Hz. Dioda LED COB Quad o mocy 60 W tworzy nasycone kolory RGBW, świeże odcienie pasteli i żywą gradację...
  • Página 49: Złącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    Niebieskie gniazdo wejściowe. Napięcie robocze: 100–240 V AC, 50–60 Hz. Podłączanie przy użyciu kabla sieciowego dostarczanego wraz z urządzeniem. POWER OUT Białe gniazdo wyjściowe. Gniazdo służy do zasilania dodatkowych reflektorów CAMEO. Należy upewnić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach (A) na urządzeniu. DMX IN 3-stykowe, męskie gniazdo XLR do podłączenia urządzenia sterującego DMX (np.
  • Página 50: Obsługa

    Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci elektrycznej podczas procedury uruchamiania i resetowania silników na wyświetlaczu pojawi się napis „Welcome to Cameo” („Witamy”) oraz wersja oprogramowania. Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i przełącza się na tryb, który ostatnio wybrano.
  • Página 51 USTAWIANIE TRYBU PRACY SLAVE (Slave) Naciśnięcie przycisku MODE umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemowych. Za pomocą strzałek UP i DOWN należy wybrać pozycję menu „MODE” (kolorowe podświetlenie) i potwierdzić za pomocą przycisku ENTER. Za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać teraz pozycję...
  • Página 52 STATIC – 0% to 100% Pan fine – 0% to 100% Endless Pan – No function – Forward rotation fast -> slow – Stop – Backward rotation slow -> fast Tilt – 0% to 100% Tilt fine – 0% to 100% Endless Tilt –...
  • Página 53 Colour Ring Macro – Colour off – Colour Macro 1 (Colour Jump) – Colour Macro 2 (Red 1 Step) – Colour Macro 3 (Green 1 Step) – Colour Macro 4 (Blue 1 Step) – Colour Macro 5 (Yellow 1 Step) –...
  • Página 54: Krzywe Ściemniania

    Dimmer Curve krzywa ściemniania Linear = intensywność światła wzrasta liniowo wraz ze wzrostem wartości DMX = intensywność światła można ustawić precyzyjnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz ogólnie w górnym zakresie wartości DMX = intensywność światła można ustawić ogólnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz precyzyjnie w górnym zakresie wartości DMX S Curve...
  • Página 55: Ustawienie I Montaż

    INFORMACJE O URZĄDZENIU (System Info) Naciśnięcie przycisku MODE umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemowych. Za pomocą strzałek UP i DOWN należy wybrać pozycję menu „System info” (kolorowe podświetlenie) i potwierdzić za pomocą przycisku ENTER. Następnie można przejść do podmenu w celu wyświetlenia informacji o urządzeniu.
  • Página 56: Technika Dmx

    TECHNIKA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się w każdym urządzeniu obsługującym standard DMX złącza „DMX IN”...
  • Página 57: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Oznaczenie modelu: CLMB100 Rodzaj produktu: LED Moving Light Typ: Moving Head Zakres kolorów: RGBW Liczba diod LED: Typ diod LED: 60 W COB Stopień powtórzeń: 3000 Hz Kąt wiązki światła: Beam 5,5°, Field 8,5° Pierścień kolorów LED: 4 segmenty RGB Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR Wyjście DMX:...
  • Página 58: Italiano

    Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 59: Introduzione

    INTRODUZIONE Cameo MovoBeam 100 è una testa mobile ultrarapida a movimento orizzontale (pan) e verticale (tilt) continuo, risoluzione 16 bit e frequenza di ripetizione 3.000 Hz. Un LED COB a quattro colori da 60 W genera intensi colori RGBW, fresche tonalità pastello e vivaci gradazioni di bianco con angolo del fascio di 5,5°...
  • Página 60: Connessioni, Elementi Di Comando E Visualizzazione

    Presa di ingresso azzurra. Tensione di esercizio 100-240 V AC, 50/60 Hz. Collegamento mediante cavo di alimentazione incluso nella fornitura. POWER OUT Presa di uscita bianca. Serve per l'alimentazione elettrica di altri fari CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).
  • Página 61: Utilizzo

    Non appena il faro è correttamente allacciato alla rete elettrica, durante la procedura di avvio e del reset dei motori sul display appaiono il messaggio “Welcome to Cameo” e la versione del software. Al termine della procedura il faro è pronto per l’utilizzo e la modalità di funzionamento in precedenza selezionata si attiva.
  • Página 62 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO SLAVE (Slave) Premendo MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “MODE” (evidenziata) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu “Slave”, confermare con ENTER e premere due volte su MODE per ritornare alla videata principale.
  • Página 63 STATIC Da 0% a 100% Pan fine Da 0% a 100% Endless Pan Nessuna funzione Rotazione in avanti rapida -> lenta Stop Rotazione indietro lenta -> rapida Tilt Da 0% a 100% Tilt fine Da 0% a 100% Endless Tilt Nessuna funzione Rotazione in avanti rapida ->...
  • Página 64 Colour Ring Macro Colore off Macro di colori 1 (cambio colore) Macro di colori 2 (rosso 1 fase) Macro di colori 3 (verde 1 fase) Macro di colori 4 (blu 1 fase) Macro di colori 5 (giallo 1 fase) Macro di colori 6 (ciano 1 fase) Macro di colori 7 (magenta 1 fase) Macro di colori 8 (2 fasi magenta giallo) Macro di colori 9 (2 fasi rosso verde)
  • Página 65: Curve Dimmer

    Dimmer Curve curva dimmer Linear = con il valore DMX, l'intensità luminosa aumenta in maniera lineare = l'intensità luminosa può essere impo- stata con maggior precisione ai livelli DMX inferiori e con minor precisione ai livelli DMX superiori = l'intensità luminosa può essere impo- stata con minor precisione ai livelli DMX inferiori e con maggior precisione ai livelli DMX superiori...
  • Página 66: Installazione E Montaggio

    INFORMAZIONI DEL SISTEMA (System Info) Premendo MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i stati UP e DOWN selezionare ora la voce di menu "System Info" (evidenziata) e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per la visualizzazione delle seguenti informazioni del sistema. Utilizzare di nuovo i tasti UP e DOWN per selezionare la voce di sottomenu desiderata e richiamare le informazioni con ENTER.
  • Página 67: Tecnologia Dmx

    TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
  • Página 68: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Nome del modello: CLMB100 Tipo di prodotto: Testa mobile LED Tipo: Testa mobile Spettro cromatico: RGBW Numero di LED: Tipo di LED: COB da 60 W Frequenza di ripetizione: 3.000 Hz Angolo di dispersione: 5,5° di fascio, 8,5° di campo Anello LED colorato: 4 segmenti RGB Ingresso DMX:...
  • Página 69: Dmx Control

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 4 CH Mode Function Values Sub-Group Dimmer 0% to 100% Dimmer Strobe open Strobe Strobe Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz Auto Program 1 Auto Program 2 Auto Program 3 Auto Program...
  • Página 70 15 CH Mode Function Values Sub-Group 0% to 100% Pan fine 0% to 100% no function Forward pan rotation (fast to slow) Endless Pan Endless Pan rotation Stop Backward pan rotation (slow to fast) Tilt 0% to 100% Tilt Tilt fine 0% to 100% no function Forward tilt rotation (fast to slow)
  • Página 71 Colour off Colour Macro 1 (Colour Jump) Colour Macro 2 (Red 1 Step) Colour Macro 3 (Green 1 Step) Colour Macro 4 (Blue 1 Step) Colour Macro 5 (Yellow 1 Step) Colour Macro 6 (Cyan 1 Step) Colour Macro 7 (Magenta 1 Step) Colour Ring Colour Macro 8 (2step Magenta Yellow) Colour Ring...
  • Página 72 Colour off Amber Yellow warm Yellow Green Turquoise Cyan Blue Colour Macro Lavender Colour Macro (override RGBW) Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Colour Jumping Stop Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 Auto Program 1 Auto Program 2 Auto Program 3...
  • Página 73 no function Blackout while Moving on (Hold 3s) Blackout while Moving off (Hold 5s) Invert Pan on (Hold 3s) Invert Pan off (Hold 5s) Device settings Device settings Invert Tilt on (Hold 3s) Invert Tilt off (Hold 5s) Silent Fan on (Hold 3s) Silent Fan off (Hold 5s) Reset All Functions (Hold 3s) Dimmer Colour...
  • Página 76 WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 01...

Este manual también es adecuado para:

Clmb100

Tabla de contenido