Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
NANOSCAN 100
LED GOBO SCANNER
CLNSCAN100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo NANOSCAN 100

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO NANOSCAN 100 LED GOBO SCANNER CLNSCAN100...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 27-28 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES OPERATION OPERACIÓN 30-31 MOUNTING MONTAJE DMX TECHNOLOGY TECNOLOGÍA DMX TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUFACTURER’S DECLARATIONS DECLARACIÓN DEL FABRICANTE...
  • Página 3: English

    We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 4: Introduction

    100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz, power consumption 25 W. OPERATION The Cameo NANO SCAN 100 is a DMX 512 controllable Mini LED Gobo Scanner and can be operated as Standalone device, in Master/Slave mode and Music control mode.
  • Página 5: Connections, Controls And Indicators

    POWER OUT IEC mains output socket. Used to supply power to additional CAMEO spotlights. Make sure that the total current consumption in amperes (A) of all connected devices does not exceed the specified value on the device.
  • Página 6: Operation

    OPERATION A few seconds after connecting to the power supply, the projector is ready for operation and the operating mode that was previously selected is activated. SELECTING THE DMX START ADDRESS Press the MODE button repeatedly until "Addr" appears on the display. Press ENTER, and while all four characters are flashing on the display, the DMX start address can be set as desired using the UP and DOWN buttons (A001 - A512).
  • Página 7: Mounting

    SYSTEM SETTINGS AND SYSTEM INFORMATION To adjust or read system settings and information, press the MODE button repeatedly until "SEtt" appears on the display. Confirm with ENTER. Now you can select and modify one of the following menu items using the UP and DOWN buttons: ->...
  • Página 8: Dmx Technology

    DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
  • Página 9: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Name: CLNSCAN100 Product Type: LED moving light Type: Gobo Scanner Colour Spectrum: Number of LEDs: LED Type: 10 W CREE Beam Angle: 12° Colour wheel: 7 colours + open Gobo wheel: 7 Gobos + open DMX Input: 3-pin XLR male DMX Output: 3-pin XLR female...
  • Página 10: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS- DECLARATIONS_CAMEO.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
  • Página 11: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 12: Einführung

    Safety Schrauböse und Montagebügel inklusive, Betriebsspannung 100V - 240V AC / 50 - 60Hz, Leistungsaufnahme 25W. BEDIENUNG Der Cameo NANO SCAN 100 ist ein DMX-512-steuerbarer Mini LED Gobo Scanner und läßt sich als Standalone-Gerät, im Master / Slave-Betrieb und per Musiksteuerung betreiben.
  • Página 13: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    Aufdrucks auf dem Gerät! Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. POWER OUT IEC Netzausgangsbuchse. Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.
  • Página 14: Bedienung

    BEDIENUNG Wenige Sekunden nach dem Anschließen an das Stromnetz ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert. DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display „Addr“ angezeigt wird. Drücken Sie nun auf ENTER und während alle vier Zeichen im Display blinken, kann die DMX-Startadresse mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wunschgemäß...
  • Página 15: Montage

    SYSTEMEINSTELLUNGEN UND SYSTEMINFORMATIONEN Um Systemeinstellungen vorzunehmen und Systeminformationen auszulesen, drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display „SEtt“ angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Sie können nun mit Hilfe der UP und DOWN Tasten einen der folgenden Menüpunkte auswählen und bearbeiten: ->...
  • Página 16: Dmx Technik

    DMX TECHNIK DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf.
  • Página 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: CLNSCAN100 Produktart: LED Moving Light Typ: Gobo Scanner Farbspektrum: LED Anzahl: LED Typ: 10 W CREE Abstrahlwinkel: 12° Farbrad: 7 Farben + offen Goborad: 7 Gobos + offen DMX-Eingang: 3-Pol XLR männlich DMX-Ausgang: 3-Pol XLR weiblich DMX-Modus: 2-Kanal, 8-Kanal, 10-Kanal DMX Funktionen: Pan/Tilt, Farbrad, Goborad, Motor Geschwindigkeit, Auto Programme,...
  • Página 18: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 19: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Página 20: Introduction

    œillet de sécurité à visser et support de montage, tension d'alimentation 100 à 240 Volts 50/60 Hz, consommation électrique 25W UTILISATION Le Cameo NANO SCAN 100 est un mini-scanner à LED avec gobo, pilotable DMX512 ; il s'utilise en mode autonome, Master/Slave, et il est pilotable par la musique.
  • Página 21: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé. POWER OUT Embase de renvoi secteur au format IEC. Permet d'alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l'appareil.
  • Página 22: Utilisation

    UTILISATION Quelques secondes après mise sous tension, le projecteur est prêt à l’emploi, dans le mode de fonctionnement qui était activé lors de l’extinction. RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE DÉPART DMX Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu’à ce que la mention «Addr» apparaisse dans l’afficheur. Appuyez alors sur ENTER ; les 4 chiffres de l’afficheur se mettent à...
  • Página 23: Montage

    PARAMÈTRES SYSTÈME ET INFORMATIONS SYSTÈME Pour appeler les paramètres système et lire les informations système, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu’à ce que la mention «SEtt» apparaisse dans l’afficheur. Validez en appuyant sur la touche ENTER. Avec les touches UP et DOWN, sélectionnez l’un des points de menus suivants : ->...
  • Página 24: Technique Dmx

    TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence Modèle : CLNSCAN100 Type de Produit : Projecteur asservi LED Type : Scanner à gobo Spectre de Couleurs : blanc froid (CW) Nombre de LED : Type de LED : 10 W CREE Angle de Départ : 12°...
  • Página 26: Garantie Fabricant & Limitation De Responsabilité

    DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
  • Página 27: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 28: Introducción

    100-240 VAC, 50/60 Hz, consumo de 25 W. El NANO SCAN 100 de Cameo es un miniescáner de led con gobos que se controla por DMX512 y se puede utilizar en los modos Autónomo y Maestro/Esclavo o activado por el sonido ambiente.
  • Página 29: Conexiones, Controles E Indicadores

    POWER OUT Toma IEC de salida. Sirve para alimentar otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo total de todos los equipos conectados no supere los amperios especificados del equipo.
  • Página 30: Operación

    OPERACIÓN Unos segundos después de aplicar la alimentación eléctrica, el equipo ya está listo para funcionar y se activará el modo de funcionamiento seleccionado previamente. AJUSTE DE LA DIRECCIÓN INICIAL DMX Pulse el botón MODE hasta que en pantalla se muestre «Addr». Pulse ENTER y, mientras parpadean los cuatro dígitos de la pantalla, configure la dirección inicial DMX mediante los botones UP y DOWN (A001 - A512).
  • Página 31: Ajustes E Información Del Sistema

    AJUSTES E INFORMACIÓN DEL SISTEMA Para cambiar los ajustes del sistema y consultar la información del sistema, pulse varias veces el botón MODE hasta que en pantalla se muestre «SEtt». Confirme con el botón ENTER. Utilice ahora los botones UP y DOWN para seleccionar y editar una de las opciones siguientes: ->...
  • Página 32: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 33: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nombre del modelo: CLNSCAN100 Tipo de producto: Cabeza móvil LED Tipo: Escáner de gobos Colores: Blanco frío Número de LED: Tipo de LED: 10 W CREE Ángulo de dispersión: 12° Rueda de colores: 7 colores + vacío Rueda de gobos: 7 gobos + vacío Entrada DMX: XLR macho de 3 pines...
  • Página 34: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 35: Polski

    To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 36: Wprowadzenie

    śruba oczkowa i uchwyt montażowy w zestawie, napięcie robocze 100 V–240 V AC/50–60 Hz, pobór mocy 25 W. OBSŁUGA Urządzenie Cameo NANO SCAN 100 to sterowany przez protokół DMX 512 miniskaner LED Gobo, który może pracować jako urządzenie Standalone oraz w trybie Master/Slave i Sterowania muzyką.
  • Página 37: Złącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    Jeżeli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. POWER OUT Wyjściowe gniazdo zasilania sieciowego IEC. Gniazdo służy do zasilania dodatkowych lamp PAR firmy CAMEO. Należy upewnić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach (A) na urządzeniu.
  • Página 38: Obsługa

    OBSŁUGA Kilka sekund po podłączeniu do prądu lampa PAR jest gotowa do pracy i przełącza się na ostatnio wybrany tryb. USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Addr”. Nacisnąć teraz przycisk ENTER. Gdy wszystkie cztery znaki na wyświetlaczu pulsują, można ustawić...
  • Página 39: Montaż

    USTAWIENIA SYSTEMU I INFORMACJE O SYSTEMIE Aby zmieniać ustawienia systemu i przeglądać informacje o systemie, należy naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „SEtt”. Potwierdzić przyciskiem ENTER. Za pomocą przycisków UP i DOWN można teraz wybrać i edytować jedną z następujących pozycji menu: ->...
  • Página 40: Technika Dmx

    TECHNIKA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się...
  • Página 41: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Oznaczenie modelu: CLNSCAN100 Rodzaj produktu: LED Moving Light Typ: skaner Gobo Spektrum kolorów: Liczba diod LED: Typ diod LED: 10 W CREE Kąt wiązki światła: 12° Tarcza kolorów: 7 kolorów + praca jako lampa PAR otwarta Tarcza Gobo: 7 tarcz Gobo + praca jako lampa PAR otwarta Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR...
  • Página 42: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk- cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż...
  • Página 43: Italiano

    Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 44: Introduzione

    100-240 V AC, 50-60 Hz, potenza assorbita 25 W. UTILIZZO Il Cameo NANO SCAN 100 è un mini scanner a LED per gobo con controllo DMX512 impiegabile come apparecchio standalone, con funzionamento master/slave e comando tramite musica.
  • Página 45: Connessioni, Elementi Di Comando E Visualizzazione

    POWER OUT Presa di uscita di rete IEC. Serve per l'alimentazione elettrica di altri fari CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).
  • Página 46: Utilizzo

    UTILIZZO pochi secondi dopo l’allacciamento alla rete elettrica il faro è pronto per l’utilizzo e la modalità di funzionamento in precedenza selezionata si attiva. IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO DI AVVIO DMX Premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non appare “Addr”. Premere quindi ENTER e con i tasti UP e DOWN impostare a piacere l’indirizzo di avvio DMX (A001 - A512) mentre i quattro digiti sul display lampeggiano.
  • Página 47: Montaggio

    IMPOSTAZIONI E INFORMAZIONI DI SISTEMA Per eseguire le impostazioni di sistema e leggere le informazioni di sistema, premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare “SEtt”. Confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN è ora possibile selezionare e modificare una delle seguenti voci di menu: ->...
  • Página 48: Tecnologia Dmx

    TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
  • Página 49: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Nome del modello: CLNSCAN100 Tipo di prodotto: Testa mobile LED Tipo: Scanner gobo Spettro cromatico: Bianco freddo Numero di LED: Tipo di LED: 10 W CREE Angolo di dispersione: 12° Ruota dei colori: 7 colori + 1 libero Ruota gobo: 7 gobo + libero Ingresso DMX:...
  • Página 50: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti,...
  • Página 51: Dmx Control

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 2-Channel Mode Function Values No Function Auto 00 Auto 01 Auto 02 Auto 03 Auto 04 Auto 05 Auto 06 Auto 07 Auto Program / Sound Control Auto 08 Auto 09 Auto 10...
  • Página 52 Gobo open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo Wheel Gobo 1 Shake slow -> fast Gobo 2 Shake slow -> fast Gobo 3 Shake slow -> fast Gobo 4 Shake slow -> fast Gobo 5 Shake slow ->...
  • Página 53 Gobo open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo Wheel Gobo 1 Shake slow -> fast Gobo 2 Shake slow -> fast Gobo 3 Shake slow -> fast Gobo 4 Shake slow -> fast Gobo 5 Shake slow ->...
  • Página 56 CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 02...

Este manual también es adecuado para:

Clnscan100

Tabla de contenido