Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
G U I D E D E L 'U T I L I S A T E UR
MANUAL DEL USUARIO
FLOORMATE JET HARD FLOOR AND RUG CLEANER
NETTOYEUR À JET POUR TAPIS ET PLANCHERS
DURS FLOORMATE
LIMPIADOR A CHORRO PARA PISOS DUROS Y TAPETES FLOORMATE
2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED. ALL RIGHTS RESERVED.
©
CHARLOTTE, NC 28262
800-406-2005
TABLE OF CONTENTS
Register your Product ..................1
Safety Instructions .................. 2-3
Assembly .....................................4
Operation ................................. 4-5
Maintenance ............................ 5-6
Thermal Protection ......................6
Troubleshooting ...........................7
Accessories .................................8
Cleaning Products ........................8
Service and Warranty ..................9
Figures ................................ 10-11
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ......... 13-15
Assemblage ...............................16
Utilisation ............................ 16-17
Entretien .............................. 17-18
Protecteur thermique .................18
Dépannage ................................19
Accessories ...............................20
Produits nettoyants ...................20
Entretien et garantie ..................21
Figures ................................ 10-11
IMPORTANTES:
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE
D'UTILISATION AVANT D'ASSEMBLER
ET D'UTILISER L'APPAREIL.
ÍNDICE
Registre su producto .................22
Ensamblaje ................................26
Funcionamiento ................... 26-27
Mantenimiento ..................... 27-28
Protección térmica ....................28
Accessories ...............................30
Productos de limpieza ...............30
Garantía de servicio ...................31
Figuras ................................ 10-11
IMPORTANTES:
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFOR-
MACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR
LA ASPIRADORA.
961152116-R0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover Onepwr BH55210

  • Página 1: Tabla De Contenido

    961152116-R0 USER MANUAL G U I D E D E L ’U T I L I S A T E UR MANUAL DEL USUARIO FLOORMATE JET HARD FLOOR AND RUG CLEANER NETTOYEUR À JET POUR TAPIS ET PLANCHERS DURS FLOORMATE LIMPIADOR A CHORRO PARA PISOS DUROS Y TAPETES FLOORMATE 2019 TECHTRONIC FLOOR CARE TECHNOLOGY LIMITED.
  • Página 2: Register Your Product

    Welcome to the Clean Further, Faster and Easier with the Freedom of Cordless PROTECT YOUR PURCHASE To register your product, go to the URL below and follow the steps until complete. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION PG.1...
  • Página 3: Safety Instructions

    • Place your exposed battery pack in a large bucket, • Use only as described in this manual. Use only Hoover ® such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the recomended parts and accessories.
  • Página 4 • Use battery only with the charger listed. For use with ejected from battery may cause irritation or burns. Hoover OnePWR Lithium Ion Batteries, See page 8 for • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or mod- battery and charger compatibility.
  • Página 5: Assembly

    If problem persists, call customer service for support. Use battery only with charger listed. For use with Hoover ONEPWR Lithium Ion Batteries, Full list of compatible bat- • When charge is complete the lights on the battery will teries can be found on page 8.
  • Página 6: Maintenance

    OPERATION (CONTINUED) • High mode will give the optimal performance for large Emptying the Dirty Water Tank mess pick up. ECO mode will give optimal battery run See Figure 7, page 11 time for standard cleaning. • Engage the trigger on the handle to dispense solution as desired. WARNING! Brush roll will spin and unit will vacuum on both forward and back- ward passes.
  • Página 7: Thermal Protection

    MAINTENANCE (CONTINUED) Care of Brush Roll and Nozzle Filter Care See Figure 9, page 11 See Figure 10, page 11 WARNING! CAUTION! To reduce the risk of personal injusry, turn power switch To reduce the risk of personal injury from moving parts, off and remove battery pack before cleaning or servicing.
  • Página 8: Troubleshooting

    1. Too much solution was applied 1. Clean area in HIGH mode without engaging the trigger to remove excess solution 2. Solution other than recommended Hoover 2. Clean the area using the recommended Hoover Multi-surface line of Multi-surface solution was used solutions and follow the instructions for filling the tank on page 4 3.
  • Página 9: Accessories

    ACCESSORIES Look for these accessories on Hoover.com or Hoover.ca or call 800-406-2005. Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product. Parts and Accessories: Battery: Model # Charger BH05000 2.0 Ah BH15020 Dry Use Filter 440013813 3.0 Ah BH15030 4.0Ah MAX...
  • Página 10: Service And Warranty

    This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this product by other than Hoover or a Hoover authorized service provider (if applicable), or other acts beyond the control of Hoover. This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner.
  • Página 11: Figures

    FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 1. ONEPWR Battery, 1. Handle, 1. Solution Tank, Pile ONEPWR, Poignée, Mango Réservoir à solution, 2. Body, Batería ONEPWR Corps, Cuerpo Tanque de solución 2. Charger, 3. Battery Cover, 2. Cap, Chargeur, Cargador Couvercle de pile, Cubierta de Capuchon, Tapa 3.
  • Página 12 FIG. 7 FIG.8 15 Seconds 15 SECONDES 15 SEGUNDOS HIGH Mode Mode PUISSANT Modo ALTO 1. Dirty Water Tank, Réservoir d’eau sale amovible, Measuring Cup, Tasse à mesurer, Taza de medición Tanque de agua sucia Rinse and Storage Tray, Plateau de rinçage et de rangement, 2.
  • Página 13: Enregistrez Votre Produit

    Bienvenue chez Nettoyez plus en profondeur, plus rapidement et plus facilement grâce à la liberté d’un appareil sans fil PROTÉGER VOTRE ACHAT Pour enregistrer le produit, accéder à l’adresse URL ci-dessous et suivre les étapes jusqu’à la fin. HOOVER.CA/PRODUCT-REGISTRATION PG.12...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    ITER, DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, NI LAISSER LES • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES. guide. Utilisez uniquement les pièces et les accessoires Hoover- MD recommandés. Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, •...
  • Página 15 • Utilisez la pile avec le chargeur indiqué uniquement. Utilisez avec • N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une des piles au lithium-ion ONEPWR Hoover; consultez la page 8 pour température excessive. L’exposition au feu ou à une température connaître la compatibilité entre les piles et les chargeurs supérieure à 130 °C (265 °F) représente un risque d’explosion.
  • Página 16 à l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de Hoover, Inc. à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles. DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS? Communiquez avec nous :...
  • Página 17: Assemblage

    Ajoutez Ne pas utiliser des accessoires ou des pièces qui ne la solution Hoover jusqu’à ce que le produit atteigne la ligne de sont pas recommandés par le fabricant de ce produit.
  • Página 18: Entretien

    UTILISATION Nettoyage des planchers Vidage du réservoir d’eau sale Voir les figures 5 et 6, à la page 10 Voir la figure 7, à la page 11 • Inclinez la poignée en plaçant doucement un pied sur le bas de la AVERTISSEMENT! shampouineuse et tirez la poignée vers vous. •...
  • Página 19: Protecteur Thermique

    ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Pour remonter, alignez l’extrémité du rouleau-brosse avec le côté du bas de l’appareil et verrouillez-le en Après l’utilisation, de l’eau s’égoutte près des brosses et place en appuyant sur l’extrémité de la languette. sous l’appareil et peut créer une flaque. Pour éviter d’en- • Replacez le couvercle de la buse en l’alignant et en le dommager les planchers en bois et les planchers stratifiés, poussant vers le bas jusqu’à...
  • Página 20: Dépannage

    2. Un autre solution que la solution nettoyante multisur- 2. Nettoyez l’espace en utilisant la gamme de solutions nettoyantes face Hoover recommandée a été utilisée multisurface Hoover recommandée et suivez les instructions pour le remplissage du réservoir à la page 4 3. La solution n’était pas mélangée adéquatement 3.
  • Página 21: Accessories

    ACCESSOIRES On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le 800-406-2005. Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR. Parts and Accessories: Pile: N° de modèle Chargeur BH05000 2.0 Ah BH15020 Dry Use Filter 440013813 3.0 Ah...
  • Página 22: Entretien Et Garantie

    électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par Hoover ou un fournisseur de service autorisé par Hoover (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle de Hoover. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à...
  • Página 23: Limpie Aún Más, Más Rápido Y Fácil Con Libertad Inalámbrica

    Bienvenido al Limpie aún más, más rápido y fácil con libertad inalámbrica PROTEJA SU COMPRA Para registrar su producto, vaya a la URL siguiente y siga los pasos hasta finalizar. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION PG.22...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    • No limpie por encima de los tomacorrientes de piso. • No cargue la batería en exteriores o en superficies moja- • Debido a daños de los componentes internos, utilice úni- das ni almacene la unidad en dichos lugares. Evite que la camente productos de limpieza Hoover con fines de uso ® unidad se moje.
  • Página 25 • Use la batería solo con el cargador adecuado. Para usar la • No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a tem- unidad con baterías de iones de litio OnePWR de Hoover, peraturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas consulte la página 8 para ver la compatibilidad de baterías...
  • Página 26: Eliminación De La Batería

    (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una filial de la empresa de Hoover, Inc., participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando se sacan de servicio, en Estados Unidos o Canadá.
  • Página 27: Ensamblaje

    [600 pies cuadrados]), llene el tanque con agua corriente caliente lesiones personales graves. hasta la línea de llenado de agua para espacios grandes. Agregue solución de Hoover hasta llegar a la línea de llenado de solución ADVERTENCIA para espacios grandes.
  • Página 28: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO Vaciado del tanque de agua sucia • Vuelva a colocar la tapa e instale el tanque en el cuerpo con la tapa hacia abajo. Consulte la Figura 7 en la página 11 Limpieza de pisos ADVERTENCIA Consulte las Figuras 5 y 6 en la página 10 A fin de reducir el riesgo de lesiones personales, apague el in- •...
  • Página 29: Protección Térmica

    MANTENIMIENTO • Coloque la unidad en la bandeja • Eleve la pestaña para extraer el cepillo giratorio. Colóque- la en el soporte de la bandeja de almacenamiento para • Llene con agua la taza de medición que se incluye hasta que se seque completamente antes de volver a instalarla.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    2. Se utilizó una solución distinta a la solución para 2. Limpie el área usando la línea de soluciones para varias superficies de varias superficies de Hoover recomendada Hoover y siga las instrucciones para llenar el tanque de la página 4 3. La solución no se mezcló correctamente 3. Siga las instrucciones para llenar el tanque en la página 4 y vuelva a limpiar el área...
  • Página 31: Accesorios

    PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA DEBIDO A DAÑOS DE LOS COMPONEN- TES INTERNOS, UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA HOOVER® DISEÑADAS PARA EL PRODUCTO, COMO SE INDICA ABAJO. Solución: N.º de modelo Proporción de mezcla:...
  • Página 32: Garantía De Servicio

    Hoover o no autorizado por Hoover (si corresponde), u otros actos que excedan el control de Hoover. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto que realizare el propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesario por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado piezas o accesorios incompatibles con el producto Hoover o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal que no estén cubiertos por esta garantía incluyen, entre otros, correas, filtros, cepillos giratorios,...
  • Página 33 Notes:...

Tabla de contenido