Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Janome dc603

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice esta máquina, tome ciertas precauciones mínimas de seguridad: La máquina de coser fue diseñada y fabricada únicamente para uso doméstico. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE NOMBRES DE LAS PIEZAS Ojales ..................27 Ojal de sensor ..............27-29 Nombres de las piezas .............. 1 Ojal de doble capa..............29 Accesorios estándar ..............2 Uso de la placa estabilizadora..........30 PREPARATIVOS ANTES DE COSER Ajuste de la anchura y la densidad de la puntada del ojal ..31 Conexión a la fuente de alimentación ........
  • Página 5: Nombres De Las Piezas Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS Nombres de las piezas Guíahilos superior Bobbin winding tension disk Portacarretes (grande) Pasador del carrete Orificio para el portacarretes adicional Huso del devanador del canilla Tope del devanador del canilla Cortahilos de la canilla Pantalla LCD Tecla de ajuste de longitud de puntada Tecla de ajuste de anchura de puntada Tecla de alargamiento Tecla de aguja doble...
  • Página 6: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Pie para zigzag: A (puesto en la máquina) Pie para sobrehilado: C Pie para cremalleras: E Pie para puntadas de realce: F Pie para dobladillo invisible: G Pie para costura de 1/4˝: O Pie para ojales automáticos: R Placa estabilizadora para el ojal Portacarretes (x 2) (grande) Portacarretes (x 2) (pequeño) Portacarretes adicional...
  • Página 7: Preparativos Antes De Coser Conexión A La Fuente De Alimentación

    PREPARATIVOS ANTES DE COSER Conexión a la fuente de alimentación Usando el pedal Apague el interruptor de alimentación. Saque el cable del pedal con suavidad. Introduzca el enchufe macho de la máquina en el enchufe hembra de la máquina. Introduzca el enchufe macho del pedal en el enchufe hembra de la máquina Introduzca el enchufe macho de alimentación en la toma de corriente.
  • Página 8: Usando El Botón De Inicio/Parada

    Usando el botón de inicio/parada Apague el interruptor de alimentación. Introduzca el enchufe macho del pedal en el enchufe hembra de la máquina Introduzca el enchufe macho de alimentación en la toma de corriente. Coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido.
  • Página 9: Mesa De Extensión

    Mesa de extensión La mesa de extensión proporciona una superficie de costura adicional que se puede retirar fácilmente para coser con el brazo libre. Desmontaje de la mesa Separe la mesa de la máquina como se ilustra. q Mesa de extensión Montaje de la mesa Slide the extension table along the free-arm and insert the guides into the holes until the table snaps into the machine.
  • Página 10: Botones De La Máquina

    START STOP Botones de la máquina e Botón de cierre automático • Si se ha seleccionado el patrón de puntada 01 , 02 q Botón de inicio/parada or 08 Baje el alzador del pie prensatelas. Presione el botón de cierre automático para coser de Presione este botón para iniciar o detener la máquina.
  • Página 11: Botones De Función Y Pantalla Lcd

    Botones de función y pantalla LCD q Botones de selección de patrón Presione el botón de selección de patrón y seleccione el patrón deseado. El número de patrón y la imagen de patrón junto con la letra de identificación del pie recomendado se indican en cada botón. Cuando se selecciona el patrón, la luz verde en el botón se encenderá.
  • Página 12: Alzador Del Pie Prensatelas

    Alzador del pie prensatelas El alzador de pie prensatelas sube y baja el pie prensatelas. Puede elevarlo unos 0,6 cm por encima de la posición alzada normal para extraer fácilmente el pie prensatelas o para ayudarle a colocar telas gruesas bajo el pie. q Alzador del pie prensatelas w Posición elevada normal e Posición de elevación adicional...
  • Página 13: Ajuste De La Tensión Del Hilo De La Aguja

    Ajuste de la tensión del hilo de la aguja Puntada recta • Tensión equilibrada La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas tal como se ve en la figura (ampliada). Si se fija en la parte superior e inferior de la costura, se observará que los puntos son equilibrados. q Hilo de la aguja (hilo superior) w Hilo de la canilla (hilo inferior) e Aflojar la tensión r Apretar la tensión...
  • Página 14: Puntada En Zigzag

    Puntada en zigzag En una puntada en zigzag ideal, el hilo de la canilla no se ve por el derecho (lado superior) de la tela, y el hilo de la aguja se ve ligeramente por el revés (lado inferior) de la tela. Ver las ilustraciones para el aspecto correcto.
  • Página 15: Descenso O Ascenso De Las Dientes De Arrastre

    Descenso o ascenso de las dientes de arrastre La palanca de bajada de los dientes de arrastre está situada abajo del brazo libre en la parte posterior de la máquina. Para bajar los dientes de arrastre, empuje la palanca en la dirección de la flecha q.
  • Página 16: Cambio De Aguja

    Cambio de aguja PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de alimentación antes de cambiar la aguja. Suba la aguja a su posición más alta girando el volante en sentido antihorario. Suelte el tornillo de fijación de la aguja girándolo en el sentido antihorario Saque la aguja de la pieza de sujeción. Introduzca una nueva aguja en la fijación, con el lado plano de la aguja hacia atrás. Cuando meta la aguja en la pieza de sujeción, empújela hacia arriba tanto como pueda.
  • Página 17: Colocación Del Carrete De Hilo

    Botón de liberación de la cubierta del gancho w Placa de la cubierta del gancho e Canilla NOTA: Utilice las bobinas plásticas Janome. El uso de otras canillas, como canillas de papel predevanadas, puede causar problemas en las puntadas y/o dañar el portacanillas.
  • Página 18: Devanado De La Canilla

    Devanado de la canilla NOTA: Sitúe el control deslizante de velocidad en la posición de máxima velocidad. z Pase el hilo del carrete de modo que dé la vuelta alrededor del disco de tensión del bobinador. q Disco de tensión del bobinador x Inserte la canilla en el eje del canillero.
  • Página 19: Inserción De La Canilla

    Inserción de la canilla PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de alimentación antes de insertar la canilla y enhebrar el portacanillas. z Coloque una canilla en el portacanillas con el hilo salido en sentido antihorario, como se muestra en la cubierta del gancho.
  • Página 20: Enhebrado De La Máquina

    Enhebrado de la máquina Suba el pie prensatelas. Presione el botón de aguja arriba/abajo para subir la palanca tirahilos hasta su posición más alta. PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de alimentación antes de cambiar la aguja. z Coloque el interruptor de encendido en posición de apagado Enrolle el hilo alrededor del guíahilos superior.
  • Página 21: Enhebrador De Agujas

    Enhebrador de agujas PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de alimentación antes de cambiar la aguja. Baje el pie prensatelas. Suba la aguja a su posición más alta. Tire hacia debajo de la perilla del enhebrador de agujas todo lo que se pueda. El gancho sale a traves del ojo de la aguja por detrás.
  • Página 22: Llevar Hacia Arriba El Hilo Del Canilla

    Llevar hacia arriba el hilo del canilla Después de utilizar el cortador automático de hilo o hilvanar el portacanillas, se puede comenzar a coser sin llevar hacia arriba el hilo de la canilla. Sin embargo, necesitará llevar hacia arriba el hilo de la canilla cuando se hagan puntadas de fruncido, etc.
  • Página 23: Costura Básica Costura De Puntada Recta

    COSTURA BÁSICA Costura de puntada recta q Patrón de puntada: 01 ó 02 w Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A Empezando a coser Levante el pie prensatelas y coloque la tela con su borde alineado con una línea de guía de costura de la placa de aguja.
  • Página 24: Cambio De La Dirección De Costura

    Cambio de la dirección de costura Baje la aguja y baje el pie prensatelas. Gire la tela en torno a la aguja para cambiar la direccion de costura como desee. Baje el pie prensatelas y comience a coser en la nueva dirección.
  • Página 25: Uso De Las Guías De Costura

    Uso de las guías de costura Las guías de costura en la placa de la aguja y la placa de la cubierta del gancho le ayudan a medir el margen entre el borde de la tela y la costura. Los números en la placa de la aguja indican la distancia en milímetros y pulgadas que hay desde la posición central de la aguja.
  • Página 26: Cambio De La Posición De Caída De La Aguja

    Cambio de la posición de caída de la aguja La posición de bajada de la aguja se puede modificar para las puntadas rectas 01 a 05 y 19. Presione el signo “–” en el botón de ajuste de anchura de la puntada para mover la aguja hacia la izquierda. Presione el signo “+” en el botón de ajuste de anchura de la puntada para mover la aguja hacia la derecha.
  • Página 27: Puntada Recta

    Puntada recta q Patrón de puntada: 01 ó 02 w Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A Para coser las telas, aplicación de cremallera y más. El patrón de puntada 02 se utiliza para coser telas finas. Puntada “Lock-a-Matic” q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 e Pie prensatelas:...
  • Página 28: Puntada Elástica Triple

    Puntada elástica triple q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A Se recomienda esta puntada resistente y duradera cuando se requieren elasticidad y resistencia para lograr una confección cómoda y durable.
  • Página 29: Puntadas En Zigzag

    Puntadas en zigzag q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A La puntada en zigzag es uno de los puntos más útiles y versátiles. Se utiliza para sobrehilar, remendar, aplicaciones, y también se utiliza como una puntada decorativa.
  • Página 30: Puntada Al Zigzag Múltiple

    Puntada al zigzag múltiple q Patrón de puntada: w Regulador de tensión del hilo: 3 a 7 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A Esta puntada se utiliza para finalizar los bordes no terminados de telas sintéticas y otras telas elásticas que tienden a arrugarse. Cosa por el borde de la tela, dejando suficiente margen entre el borde de la tela y la costura. Después de coser, recorte el margen entre el borde de la tela y la costura cerca de las puntadas.
  • Página 31: Ojales

    Ojales Se pueden utilizar las siguientes 3 opciones: q Ojal de sensor Este ojal se usa para telas de peso medio a grande. El tamaño del ojal se determina automáticamente al poner un botón en el pie prensatelas. w Ojal redondeado Este ojal se usa en telas delgadas y medianamente gruesas, especialmente con blusas y prendas infantiles.
  • Página 32: Separación

    x Mueva el portabotones hacia atrás y coloque el botón en el portabotones. Encájelo firmemente en el botón. e Poratabotones NOTA: Haga un ojal de prueba en una pieza sobrante de tela para comprobar la configuración. Si es difícil pasar el botón por el ojal de prueba, se puede alargar el ojal tirando del soporte del botón un poco hacia atrás.
  • Página 33: Ojal De Doble Capa

    b Inicie la máquina para coser el ojal. El ojal se cose en la secuencia que se muestra. Cuando se termina el ojal, la máquina se detiene automáticamente con la aguja en la posición elevada. n Retire la tela y coloque un alfiler justo debajo del remate en cada extremo para evitar cortar accidentalmente los hilos. Corte la abertura con un descosedor.
  • Página 34: Uso De La Placa Estabilizadora

    Uso de la placa estabilizadora La placa estabilizadora fija y sujeta la tela, por tanto facilita la costura de ojales en la bastilla de telas gruesas. z Coloque el soporte del estabilizador en el pie para ojales insertando el pie dentro de los canales del soporte. q Soporte de la placa estabilizadora w Pie para ojales e Canal x Introduzca la orejeta de la placa estabilizadora en la ranura...
  • Página 35: Ajuste De La Anchura Y La Densidad De La Puntada Del Ojal

    Ajuste de la anchura y la densidad de la puntada del ojal • Ajuste de la anchura de la puntada del ojal Presione el signo “+” en el botón de ajuste de anchura de puntada para aumentar la anchura de la puntada del ojal. Presione el signo “–”...
  • Página 36: Ojal Acordonado

    Ojal acordonado q Patrón de puntada: w Regulador de tensión del hilo: 1 a 5 e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R z Utilice el mismo procedimiento que la costura del ojal de sensor. Fije la anchura de la puntada en función del grosor del cordón que vaya a utilizar.
  • Página 37: Costura Refuerzo (Embaste)

    Costura refuerzo (Embaste) q Patrón de puntada: w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F El embaste se usa para reforzar bolsillos, la zona de la entrepierna y las cinturillas, que necesitan tener una especial resistencia.
  • Página 38: Ojetillo

    Ojetillo q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 1 a 4 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F El ojetillo se usa para los orificios de los cinturones, etc. • Empezando a coser Baje la aguja en el punto inicial y enseguida baje el pie. Inicie la máquina.
  • Página 39: Costura De Cremalleras

    Costura de cremalleras q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 1 a 4 e Pie prensatelas: Pie para zigzag A Pie para cremalleras E Monte el pie para cremalleras Inserte el pasador del pie de la cremalleras en la ranura del soporte del pie.
  • Página 40: Empezando A Coser

    Empezando a coser z Doble el margen de la costura superior. Doble hacia atrás el margen de la costura inferior para formar un doblez de a 0,3 cm. Coloque los dientes de la cremallera junto al doblez y use un alfiler para mantenerlos en su sitio. q Margen de la costura superior w Margen de la costura inferior e 0,3 cm...
  • Página 41 v Cierre la cremallera y extienda la tela superior en forma plana sobre la cremallera. Hilvane la tela superior y la cinta de la cremallera para unirlas. o Tela superior !0 Puntadas del hilvanado b Quite el pie para cremalleras y móntelo con el pasador del lado izquierdo Pespunte el extremo de la abertura a 1 cm.
  • Página 42: Dobladillo Invisible

    Dobladillo invisible q Patrón de puntada: w Regulador de tensión del hilo: 1 a 4 e Pie prensatelas: Pie para dobladillo invisible G z Haga un dobladillo con el reverso de la tela hacia arriba, dejando un margen de 0,5 cm. q Reverso de la tela w 0,5 cm (1) En telas pesadas que se deshilachen, el borde no...
  • Página 43: Costura De Botón

    Costura de botón q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 3 a 7 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F r Dientes de arrastre: Bajados Baje los dientes de arrastre. Ajuste el control deslizante de velocidad a una velocidad más lenta.
  • Página 44: Puntadas Decorativas Unión De Piezas De Patchwork

    PUNTADAS DECORATIVAS Unión de piezas de patchwork q Patrón de puntada: 01 ó 04 w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para costura de 1/4˝ O Coloque las piezas parcheadas con los anversos unidos y colóquelos en la placa de aguja. Alinear el extremo derecho del tejido con el prensatelas de guía de costura de 1/4˝ y esquina de ángulo de la escala: 45º para el sistema de unir piezas Lemon Star.
  • Página 45: Alforza Tipo Concha Marina

    Alforza tipo concha marina q Patrón de puntada: w Tensión del hilo de la aguja: 6 a 8 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F Utilice una tela ligera (tricot, por ejemplo). Pliegue la tela sesgada como se ve en la figura y dé unas puntadas en el pliegue. Haga que la aguja caiga justo al lado del borde para crear un borde plisado.
  • Página 46: Flecos

    Flecos q Patrón de puntada: w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F Los flecos añaden un toque especial a la mantelería o los pañolones. Escoja una tela tejida y resistente en la que los hilos puedan quitarse con facilidad. Recorte la tela con cuidado sobre la fibra. Quite una sola hebra del hilo donde van a comenzar los flecos.
  • Página 47: Fagoting

    Fagoting q Patrón de puntada: 11, 17, 20 w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F Utilice estas puntadas para unir dos piezas de tela para crear una apariencia abierta y agregar interés a las puntadas. Realice un pliegue de 1,5 cm en el borde de cada pieza de tela y presione.
  • Página 48: Fruncido

    Fruncido q Patrón de puntada: 16, 17, 20 w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F El fruncido es una puntada decorativa y delicada que se utiliza en ropa infantil o blusas para mujer. Utilize una tela suave y ligera, como batista, ginga o challis.
  • Página 49: Puntadas De Realce

    Puntadas de realce Configuración de la máquina q Patrón de puntada: 21, 22, 23 w Regulador de tensión del hilo: 3 a 6 e Pie prensatelas: Pie para puntadas de realce F Las puntadas de realce se utilizan como puntos decorativos en ropa de mesa, etc.
  • Página 50: Costura Con Agujas Dobles

    Costura con agujas dobles PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de alimentación antes de cambiar la aguja o enhebrar la maquina. Asegúrese de presionar el botón de aguja doble antes de coser con la aguja doble. No utilice agujas dobles diferentes a la incluida en los accesorios estándar, de lo contrario, la aguja puede golpear la placa de la aguja, el pie prensatelas o el portabobinas y romperse.
  • Página 51: Selección De Patrones De Puntada

    Selección de patrones de puntada Seleccione un patrón adecuado para coser con aguja doble. Vuelva a presionar el botón de doble aguja. q Botón de aguja doble La pantalla LCD muestra el icono de aguja doble y la anchura máxima de puntada admisible se limita a 3,0 mm. La posición de caída de la aguja de costura recta se limita a entre 2,0 y 5,0.
  • Página 52: Configuración De La Máquina Modo De Configuración De La Máquina

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA Modo de configuración de la máquina En el modo de configuración, el sonido del zumbador y la posición de la aguja se pueden ajustar según sus preferencias. Entrando en el modo de configuración Encienda el interruptor general mientras retiene y sujeta el botón del cortahilos. Mantenga el botón del cortahilos pulsado hasta que el panel LCD muestre el zumbido fijado en modo (01onoF).
  • Página 53: Cuidado De Su Máquina Limpieza De La Lanzadera Y Los Dientes De Arrastre

    CUIDADO DE SU MÁQUINA Limpieza de la lanzadera y los dientes de arrastre ADVERTENCIA: Apague la máquina y desconéctela antes de la limpieza. No desmonte la máquina de un modo distinto al que se explica en esta sección PRECAUCIÓN: No deje la máquina en un lugar con mucha humedad, cerca de un radiador de calor ni expuesta a la luz solar directa.
  • Página 54: Problemas Y Señales De Advertencia

    Problemas y señales de advertencia Señal acústica La señal acústica suena cuando: Funcionamiento normal Pip-pip-pip Funcionamiento inválido Pip-pip-peep Se completa el ojal. Peep Mal funcionamiento Señale de advertencia Causa Intente lo siguiente La máquina no cose con el botón de inicio/ Desconecte el pedal y inicie la máquina.
  • Página 55: Detección Y Resolución De Problemas

    Detección y resolución de problemas Causa Referencia Problema El hilo de la aguja se 1. El hilo de la aguja no está enhebrado correctamente. Consulte la página 16. rompe. 2. La tensión del hilo de la aguja es demasiado alta. Consulte las páginas 9, 10.
  • Página 56 809-850-233 (SP)

Tabla de contenido