Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LICUADORA
PERFORMANCE
DE ALTO
BLENDER
RENDIMIENTO
User Manual / Manual del usuario
Visit us at www.oster.com
P.N. 170683
BLSTVB-103_104_13ESM1.indd 1
12/13/13 9:18 AM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster VERSA 170683

  • Página 1 LICUADORA PERFORMANCE DE ALTO BLENDER RENDIMIENTO User Manual / Manual del usuario Visit us at www.oster.com P.N. 170683 BLSTVB-103_104_13ESM1.indd 1 12/13/13 9:18 AM...
  • Página 2: Important Safeguards

    Power Cord Instructions: – Damage to the blender • If scraping is necessary, turn the power OFF and use a rubber spatula only. Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord. • Do not use the appliance: • T his appliance is equipped with a polarized plug for 120V and 127V units only. – With a damaged cord or plug This type of plug has one blade that is wider than the other. This plug will fit in a – After the unit fails to work correctly polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the – A fter you drop or damage the product in any way risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact • R eturn the product to your nearest Authorized OSTER Appliance Service Center for ® a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the a safety check, adjustment or repair. • The blender blades are sharp. Handle carefully. safety purpose of the polarized plug by modifying the plug in any way. • To reduce the risk of injury: • T ry to position the blender near the power source to reduce the hazards associated – Do not leave the blade sitting out or exposed with power cords (stuck as becoming entangled or tripping over a long power – Always completely assemble the blade to the jar before putting on the base cord).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Welcome Welcome .......................... 5 Congratulations on your purchase of an OSTER Versa Performance Blender. ® ® If you have any comments, questions or inquiries about this product, please call Learning About Your Product ..................6 1-800-334-0759. Your product includes the following technology and features: Using Your Product ......................7 • A user-friendly control panel design gives you the option of Programmed Caring for Your Product ....................9 Settings or Manual Controls.
  • Página 4: Learning About Your Product

    Learning About Your Product Using Your Product 1. F iller Cap – Allows you to add ingredients Before you use the product for the first time, separate the lid, filler cap and blade during use. Also, allows you to open to allow from the jar. Wash in warm, soapy water, or top rack in the dishwasher. Rinse steam to escape when blending hot foods. In and dry well. addition, it can be used as a tool to remove or Blade is sharp. Handle with care. tighten the threaded jar bottom. Assembly 2. Jar lid – Seals the blender jar. 1. I nstall the sealing ring over the blade. 3. J ar – 8-Cup Break Resistant BPA-Free 2. T urn the jar upside down and place it on a flat and stable surface. Tritan Plastic.
  • Página 5: Caring For Your Product

    WARNING: Never put the jar, or any other parts, in a microwave 3. P ress the knob to cancel the program at any time. oven. Never store foods or drinks in the jar. 4. P ress the ON/OFF power button to turn the product off. Servicing NOTE: User may increase or decrease speed selection without interruption while the blender is operating. If repairs are needed, send your appliance only to an authorized OSTER ® Appliance Service Center. Replacement parts are available on www.oster.com or Using the Pulse call 1-800-334-0759. 1. Verify that the red light is blinking. This indicates that the blender is turned on. 2. Press and release the “Pulse” button. 3. Release the pulse button to stop.
  • Página 6: Blending Tips

    Blending Tips Food Processor Accessory (Select Models Only) Cover – The feed tube allows Food Pusher Liquids the addition of ingredients while Put liquids into the jar first, unless the recipe says otherwise. Add more liquid if processing. ingredients are not blending properly. Food Pusher – Use to safely push ingredients into Slicing/Shredding Cover Using the Filler Cap Disk. Do not remove the lid while in use. Instead, open the filler cap to add smaller S Blade – Specially designed for Slicing/Shredding ingredients. chopping and mincing. Grasp the Disk plastic Center Hub when handling Plastic Center Hub Ice Crushing the Blade. CAUTION: The blade is...
  • Página 7: Assembling And Using Your Food Processor

    Assembling and Using Your Food Processor speed setting.) While holding the Food Pusher with one hand and the feed tube in the other, push gently down on the Food Pusher. Always use the 1. B efore assembly, make sure Adaptor is operating correctly. Unplug Motor Food Pusher to yield more evenly sliced or shredded foods. – NEVER USE Base during assembly. YOUR FINGERS. When finished, turn the unit “OFF”. 2. P lace Adaptor in bowl and turn counterclockwise to lock. NOTE: Do not select High speed, Programmed settings, or Reverse Blend with 3. Place Bowl with Adaptor on Motor Base. the food processor accessory. To Chop or Mince 4. H old S Blade by the plastic Center Hub and place over post of Bowl. Caution: Blade is very sharp, handle carefully. Rotate the S Blade to make certain it is seated on the post as far as it will go. Always place S blade in Food Processor before adding ingredients. 5. P lace food in Processing Bowl. Food to be processed should always be cut into 1-inch (2.5 cm) pieces. 6. U sing alignment marks on the lid, place cover on bowl and press down firmly while turning counterclockwise to lock.
  • Página 8: Processing Tips

    Food Processing Chart INTERLOCK FEATURE AS A SUBSTITUTE for turning the power unit “OFF” and unplugging the power unit before disassembling and cleaning. Never put S Blade on Adaptor without Processor Bowl. Do not operate if the flexible seal is Food Cutting Blade Processing Method damaged or missing. The safety interlock could become jammed. Vegetables (chopped) - Celery, S-Blade Pulse to desired size Processing Tips Potatoes, Onions, Carrots, Cucumbers, Zuchini, Squash, etc. 1. C ut all fruits and vegetables, cooked meats, fish, seafoods and cheeses into Fruits (chopped) - Apples, Mangos, pieces 1 inch or smaller. S-Blade Pulse to desired size Pineapple, Papayas, Tomatoes, Chiles, 2. Do not exceed the quantities indicated in the Food Processing Charts.
  • Página 9: Using Your Blend-N-Go ® With Your Oster ® Versa ® Blender

    Blend-N-Go Cup Accessory (Select Models Only) Using Your Blend-N-Go With Your OSTER Versa ® ® ® ® Blender Before washing ensure the blender is off and unplugged. Wash all components except blender base with soapy water with a soft sponge and a bottle brush. Do not use abrasive cleansers or sponges for cleaning. Rinse well and dry. Parts are also dishwasher safe. Do not blend hot liquids. Place desired ingredients into cup according to the following order: Liquids, fresh ingredients, frozen fruit, ice, yogurt and ice cream. (Cut all firm fruits, vegetables and other foods into pieces no larger than 1/2-inch (1.25 cm) by 2 inches (5.0 cm). • Place sealing ring over cup opening. (See Figure 1) • Place blade into cup. (See Figure 2) • Place threaded cap onto cup. Turn clockwise to tighten. (See Figure 3) • Place cup assembly onto Blender base. (See Figure 4)
  • Página 10: 4-Cup (32 Oz) Blender Jar Accessory (Select Models Only)

    4-Cup (32 oz) Blender Jar Accessory (Select Models Only) 7. Secure the lid and filler cap. 8. Slide the jar onto the base. 1. F iller Cap – Allows you to add ingredients 9. P lug the power cord into a standard household 120/127-volt, 60 hz. AC during use. Also, allows you to open to outlet. You are now ready to start. allow steam to escape when blending hot 10. U se the 4-cup jar for a variety of blending tasks including smoothies, frozen foods. The filler cap can also be used as a drinks, nut butters, dips, spreads, salad dressings, and dry grains. measuring cup. 2. Jar lid – Seals the blender jar. 3. J ar – 4-Cup Break Resistant BPA-Free Tritan Plastic 4. S ealing Ring – Seals the jar to the blade for...
  • Página 11: Years Limited Warranty

    – S i el producto se ha caído o dañado de alguna forma. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, • D evuelva el producto al Centro de Servicio para Electrodomésticos OSTER ® or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss autorizado más cercano para realizar una comprobación de seguridad, ajuste o...
  • Página 12 (Sólo Algunos Modelos) ..........35 Instrucciones sobre el cable de alimentación: ® Siga las instrucciones a continuación para garantizar el uso seguro del cable de Utilización de su Blend-N-Go ® con su Licuadora OSTER ® Versa ® ......36 alimentación. Accesorio de Vaso de Licuadora de 4 tazas (32 oz) (Sólo Algunos Modelos) ....37 • E ste aparato está equipado con un enchufe polarizado de 120V y 127V unidades sólo.
  • Página 13: Bienvenido

    Conozca su producto Bienvenido 1. T apa de Llenado – Le permite añadir Felicitaciones por su compra de la Licuadora de Alto Rendimiento OSTER ® ingredientes durante el uso. Además, le permite Versa . Si usted tiene algún comentario o preguntas acerca de este producto, ® abrir para permitir que el vapor escape cuando por favor llame al 1-800-334-0759. Su producto incluye la siguiente tecnología y se mezclan los alimentos calientes. También, características: puede ser utilizado como una herramienta para • U n diseño de panel de control fácil de usar que le ofrece la opción de los quitar o apretar la rosca de la parte Inferior del Ajustes Programados o Controles Manuales.
  • Página 14: Uso Del Producto

    Uso del producto Uso de los Controles Manuales Los Controles Manuales incluyen: Antes de utilizar el producto por primera vez, separe la tapa, la tapa de llenado High (Alta Velocidad) y la cuchilla del vaso. Lave con agua tibia y jabón, o en la rejilla superior del Med (Velocidad Media) lavaplatos. Enjuague y seque bien. Low (Baja Velocidad) La cuchilla es afilada. Manipule con cuidado. Pulsar Ensamblaje Licuado al Reverso 1. I nstale el anillo de sellado sobre la cuchilla. Utilice estos controles para las recetas personales o continuar mezclando después 2. V oltee el vaso boca abajo y colóquela sobre una superficie plana y estable. que una Configuración Programada haya terminado. 3. V oltee la cuchilla con el anillo de sellado hacia abajo y colóquelo en la parte 1. P resione el botón de encendido ON / OFF para encender el producto. La luz inferior del vaso.
  • Página 15: Cuidado Del Producto

    Uso de la Función de Pulsar Servicio 1. Verifique que la luz roja haga destellos. Esto indica que la licuadora está encendida. Si se necesitan reparaciones, envíe su aparato solamente a un Centro de Servicio Autorizado OSTER ® . Las piezas de repuesto están disponibles en www.oster.com 2. Presione y suelte el botón “Pulse”. o llame al 1-800-334-0759. 3. Suelte el botón de pulsar para detener. Consejos para licuar 4. Presione el botón de encendido ON / OFF para apagar el producto. Utilice el botón de ‘Pulse’ (pulsar) para picar hielo o picar alimentos. Líquidos Uso del Botón de Licuar al Reverso (Usar con Vaso de Licuadora Solamente) Coloque los líquidos en la jarra primero, salvo que la receta indique lo contrario. 1. Verifique que la luz roja haga destellos. Esto indica que la licuadora está encendida. Añada más líquido si los ingredientes no se están mezclando correctamente. 2. Gire la perilla a “Low”, “Med” o “High”. Usando la Tapa de Llenado 3. Presione y mantenga presionado el Botón de Licuar al Reverso.
  • Página 16: Accesorio De Procesador De Alimentos (Sólo Algunos Modelos)

    Accesorio de Procesador de Alimentos (Sólo Algunos Ensamblaje y Utilización del Procesador de Alimentos Modelos) 1. A ntes de ensamblar, asegúrese de que el Adaptador esté funcionando correctamente. Desenchufe la Base del Motor durante el ensamblaje. Empujador de Tapa – El tubo de alimentación 2. C oloque el Adaptador en el Recipiente y gire en sentido contrario al reloj Alimentos permite la adición de ingredientes para cerrar y bloquear. durante el proceso. 3. Coloque el Recipiente con el Adaptador sobre la Base del Motor. Tapa Empujador de Alimentos – Se usa Para Picar o Triturar para empujar de manera segura los 4. S ostenga la Cuchilla S por el Eje de plástico y colóquela sobre el Eje (Guía) Disco de Rebanar...
  • Página 17: Cómo Desmontar

    Mantenimiento 9. Usando las marcas de alineación en la tapa, colóquela sobre el recipiente y presione firmemente hacia abajo mientras lo gira en sentido contrario a las Esta unidad está diseñada con un bloqueo de seguridad. El bloqueo requiere que agujas del reloj para bloquear. la Tapa esté en su lugar antes de que la cuchilla gire. (El bloqueo no controla el 10. I nserte dentro del tubo de alimentación todos los ingredientes antes de funcionamiento del Motor.) Para asegurarse que el bloqueo está funcionando encender el procesador de alimentos (“ON”). correctamente, sostenga el Adaptador y gire el Eje de la Unidad dándole varias 11. C oloque el Empujador de Alimentos en el tubo de alimentación. Enciende la vueltas. El elemento de metal en la parte inferior del Adaptador no debe girar. Si unidad (“ON”). (Seleccione la velocidad media.) Mientras mantiene el Empujador gira, NO LO UTILICE. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado de Alimentos con una mano y el tubo de alimentación en el otro, empuje para su reparación. NO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE BLOQUEO COMO suavemente hacia abajo el Empujador de Alimentos. Siempre use el Empujador de SUSTITUTO para apagar la unidad “OFF” y siempre desenchufe la unidad antes Alimentos para lograr alimentos de manera más uniforme rebanados o rallados. - de desmontar y limpiar. Nunca coloque la Cuchilla S en el Adaptador sin el NUNCA UTILIZAR LOS DEDOS. Cuando termine, apague la unidad (“OFF”). Recipiente para Procesar. No utilice si el sello flexible está dañado o ausente. El NOTA: No seleccione Alta velocidad, Ajustes Programados o Licuado al Reverso bloqueo de seguridad podría atascarse. con el accesorio de procesador de alimentos. Consejos de Procesamiento 1. C ortar todas las frutas y verduras, carnes cocidas, pescado, mariscos y quesos en trozos de 1 pulgada o más pequeños. 2. No exceda las cantidades que se indican en las Tablas de Procesamiento de Alimentos.
  • Página 18: Tabla De Procesamiento De Alimentos

    Accesorio de Vaso Blend-N-Go (Sólo Algunos Modelos) 2. Si el total es menor de 1 taza (250 ml), procese primero los ingredientes secos ® o los alimentos más finamente picados. 3. A continuación, agregue los ingredientes restantes mezclándolos con varios Pulsos Rápidos. Tabla de Procesamiento de Alimentos Alimentos Cuchilla/Disco Método de Procesamiento Vegetales (picados) - Celery, Papas, Cuchilla S Pulse al tamaño Cebollas, Zanahorias, Pepinos, deseado Zuchini, Calabaza, etc. Frutas (picadas) - Manzanas, Cuchilla S Pulse al tamaño Mangos, Piñas, Papayas, Tomates,...
  • Página 19: Utilización De Su Blend-N-Go ® Con Su Licuadora Oster ® Versa

    Utilización de su Blend-N-Go con su Licuadora OSTER Accesorio de Vaso de Licuadora de 4 tazas (32 oz) (Sólo ® ® Versa (Sólo Algunos Modelos) Algunos Modelos) ® Antes de lavar asegúrese que la licuadora esté apagada y desenchufada. Lave 1. T apa de Llenado – Le permite añadir todos las partes excepto la base de la licuadora con agua jabonosa, con una ingredientes durante el uso. Además, le esponja suave y un cepillo para botellas. No use limpiadores abrasivos o permite abrir para permitir que el vapor esponjas de limpiar. Enjuague bien y seque. Las partes son también aptas para el...
  • Página 20: Garantía Limitada De 7 Años

    Garantía Limitada de 7 años 5. Elija una receta del libro de recetas que le ha sido proporcionado. 6. Ponga los ingredientes dentro del vaso. Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en 7. Asegure la tapa del vaso y la tapa de llenado. forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de siete años a partir de la fecha de compra, 8. Coloque el vaso sobre la base.
  • Página 21: Impreso En México

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2014 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431 In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Tritan is a trademark of Eastman Chemical company used with permission. Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU. : 1.800.334.0759 Canadá : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2014 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431 En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation (Canada) Limited, operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Tritan es una marca comercial de Eastman Chemical company usada con su permiso. Printed in Mexico Impreso en México BLSTVB-103_104_13ESM1 GCDS-OST32136-JC BLSTVB-103_104_13ESM1.indd 40 12/13/13 9:18 AM...

Tabla de contenido