Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 3008 2008

  • Página 2: Combinado Gasolina - Diesel

    COMBINADO GASOLINA - DIESEL Señalizadores 1. Cuentarrevoluciones. Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o rpm). 2. Temperatura del líquido de refri- geración. Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (°Celsius). 3. Nivel de carburante. Indica la cantidad de carburante que le queda en el depósito.
  • Página 3 Pantalla/Pantallas C. Indicador de mantenimiento. (km o millas) o, Indicador de nivel de aceite motor. Totalizador kilométrico. (km o millas) D. Caja de cambios manual pilotada 6 velocidades o automática. E. Mensajes de alerta y de estado de las funciones, ordenador de a bordo, información de navega- ción del GPS, menús (con WIP Com 3D).
  • Página 4: Pulse La Tecla 1 Para Acceder Al

    Parámetros vehículo TESTIGOS El menú general y sus funcio- nes asociadas están accesibles Señales visuales que informan al con- únicamente parado, utilizando ductor de la puesta en marcha de un las teclas 1 a 4 . sistema (testigos de marcha o de neu- tralización) o de la aparición de una Un mensaje aparece en la pantalla, más allá...
  • Página 5 Testigos de marcha La iluminación de uno de los testigos siguientes confi rma la puesta en marcha del sistema. está Testigos Causa Acciones, observaciones encendido Indicador de parpadeando El mando de luces está hacia dirección a la con avisador abajo. izquierda sonoro.
  • Página 6 Active la función en el menú confi guración del automáticas fi jamente. apagar el motor) y "quitar del freno de vehículo o consulte la red PEUGEOT. automáticamente" están estacionamiento desactivadas o defectuosas. eléctrico Pise el pedal de freno para arrancar el motor con la caja de cambios manual pilotada 6 velocidades (palanca en posición P ) o...
  • Página 7 Testigos de neutralización La iluminación de uno de los siguientes testigos confi rma la parada voluntaria del sistema correspondiente. está Testigos Causa Acciones, observaciones encendido El mando situado en la Ponga el mando en ON para activar el airbag guantera, está puesto en pasajero.
  • Página 8 Toda anomalía que conlleve la iluminación de un testigo de alerta debe ser objeto de una diagnosis complementaria leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. En caso de problema, no dude en consultar la red PEUGEOT. Testigos está encendido...
  • Página 9 Testigos está encendido Causa Acciones, observaciones Consulte rápidamente la red PEUGEOT. Fallo del freno de El freno eléctrico está Para mayor información sobre el fi jamente. estacionamiento averíado. freno eléctrico, remítase al capítulo eléctrico "Conducción". La bajada del nivel en Efectúe el llenado con un líquido...
  • Página 10 Si el problema persiste, estacione, quite el contacto y llame a la red PEUGEOT. Debe pararse imperativamente en las mejores condiciones de seguridad. Presión del El circuito de lubricación del fi...
  • Página 11 El fi ltro de gasoil contiene agua. Presencia de fi jamente. agua en el Consulte rápidamente la red PEUGEOT. Existe el riesgo de deterioro gasoil del sistema de inyección en los motores Diesel. Faros El sistema de los faros parpadeando.
  • Página 12 STOP se en- cienden, acompañados de una se- ñal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. Pare imperativamente su vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad. Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 13: Indicador De Mantenimiento

    Indicador de mantenimiento Vencimiento de revisión superior a Vencimiento de revisión inferior a 3 000 km 1 000 km Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto, ninguna informa- Ejemplo: le quedan 900 km por reco- vencimiento de la próxima revisión que ción de mantenimiento aparece en la rrer antes de la próxima revisión.
  • Página 14: Pulse En El Botón De Puesta A Cero

    Vencimiento de revisión sobrepasado Puesta a cero del indicador de Recordar la información de mantenimiento mantenimiento Cada vez que pone el contacto y duran- te 5 segundos, la llave parpadea para En cualquier momento, usted puede avisarle que tiene que efectuar la revi- acceder a la información de manteni- sión rápidamente.
  • Página 15: Indicador De Nivel De Aceite Motor

    Está indicado por el parpadeo de "OIL--" . Falta de aceite Consulte en la red PEUGEOT. Varilla manual Está indicado por el parpadeo de "OIL" , Remítase al capítulo "Revisiones" para...
  • Página 16: Con El Contacto Puesto, Pulse El Bo

    Cuentakilómetros total Reostato de luces Cuando las luces están encen- didas, usted no puede apagar Sistema para medir la distancia total re- Sistema para adaptar manualmente la la iluminación, no obstante si corrida por el vehículo desde su puesta intensidad luminosa del combinado en puede regularla al mínimo.
  • Página 17: Señalización En La Pantalla

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO)  Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Señalización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su ...
  • Página 18: Confi Guración Vehículo

    Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", nes", puede iniciar una diagnosis sobre puede cambiar el idioma de señalización el estado de los equipamientos (activo, pantalla (Français, Italiano, inactivo, con anomalía). Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 19: Pulse La Tecla "Menú" Para Acce

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (CON AUTORRADIO)  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas "  " o "  " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, - confi...
  • Página 20: Pulse La Tecla "Ok" Para Grabar La Modifi Cación Y Volver A La Señaliza

    Ajustes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idiomas", pant", puede acceder a los ajustes si- puede cambiar el idioma de señalización guientes: pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, año, Türkçe, Deutsch, English, Español). mes, día, hora,...
  • Página 21: Pantalla Monocromo

    PANTALLA MONOCROMO Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : - funciones audio, - diagnosis vehículo, - personalización-confi guración, A partir del frontal del autorradio, usted - teléfono (kit manos libres). puede:  Pulse las teclas "  " o "  " para se- ...
  • Página 22: Defi Nir Los Parámetros Vehículo

     Pulse la tecla "MENÚ" para acce- Menú "Personalización- Configuración" der al menú general.  Pulse las fl echas, y después la te- cla "OK" para seleccionar el menú "Diagnosis vehículo" . Una vez seleccionado este menú, pue- Menú "Diagnosis vehículo" de acceder a las funciones siguientes: defi...
  • Página 23: Confi Guración Pantalla

     Pulse las teclas "" o "" , y des- pués la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK" y validar o la tecla "ESC" para anular. Ejemplo: reglaje del tiempo de ilumina- ción de aparcamiento. Confi guración pantalla  Pulse las teclas "" o "" , y des- pués la tecla "OK"...
  • Página 24: Pantalla Color 16/9 Plegable (Con Wip Nav)

    PANTALLA COLOR 16/9 Mandos Para cualquier manipulación PLEGABLE (CON WIP NAV) de la pantalla plegable (aper- tura, cierre, ajuste de la posi- ción...), remítase al párrafo "Acceso a la pantalla plegable". A partir del frontal del WIP Nav, puede Señalización en la pantalla elegir una de las aplicaciones: Pantalla desplegada, señala automática ...
  • Página 25: Pulse La Tecla "Setup" Para Acce

    Menú "SETUP" Pantalla Por razones de seguridad, la Este menú le permite regular la lumi- confi guración de las pantallas nosidad de la pantalla, la armonía del multifunciones las debe hacer color de la pantalla y el color del mapa el conductor imperativamente con el (modo día/noche o auto).
  • Página 26: Pantalla Color 16/9 Alta Definición Desplegable

    PANTALLA COLOR 16/9 ALTA Mandos Para más detalles sobre estas DEFINICIÓN DESPLEGABLE aplicaciones, remítase al ca- (WIP COM 3D) pítulo "Audio y telemática" o al manual de instrucciones específi co que le fue entregado con los otros documentos de a bordo. Para cualquier manipulación de la pantalla desplegable (apertura, cierre, reglaje de la...
  • Página 27: Idiomas Y Funciones Vocales

    Fecha y hora Menú "SETUP" Por razones de seguridad, la Este menú le permite regular la fecha y confi guración de las pantallas la hora, el formato de la fecha y el for- multifunción las debe hacer mato de la hora (ver capítulo "Audio y el conductor imperativamente con el telemática"...
  • Página 28 Reglaje de la posición de la pantalla Si cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema audio y telemático, ésta se volverá a abrir de manera automáti- ca únicamente a la hora de realizar una llamada, a la hora de la emisión de una orden vocal o a la hora de re- cibir un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 29: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...).  En la siguiente pulsación, se vuelve Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: a la visualización normal. - La autonomía.
  • Página 30: Pulse El Botón, Situado En El Extre

    ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos Sistema que le da la información ins- Con la pantalla C o con la pantalla pantalla combinado color (WIP Nav) tantánea sobre el recorrido efectuado (WIP Com 3D ) (autonomía, consumo...). Pantalla monocromo C Pantalla color 16/9 - WIP Nav ...
  • Página 31: Cuando El Recorrido Deseado Sale

    Puesta a cero del recorrido El menú de la informa- ción instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado ● la autonomía, del combinado (WIP Nav) (WIP Com 3D) ● el consumo instantáneo, ●...
  • Página 32: Consumo Instantáneo

    100 km. (km/h o mph) Es la velocidad media calculada desde la última puesta a cero Si, circulando, se visualizan del ordenador (con el contacto unos guiones en lugar de cifras, puesto). consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 33 El mando de reparto de aire permite di- fundir el aire en el habitáculo combinando varias boquillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están re- agrupados en el panel A de la consola central.
  • Página 34: Consejos Para La Ventilación Y El Aire Acondicionado

     Para asegurar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, le recomendamos también que lo haga controlar con regularidad.  Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red PEUGEOT. En caso de remolcar una carga máxima en una gran pendiente y con tempera- tura elevada, apagar el aire acondicionado permite recuperar la potencia motor y por lo tanto mejorar la capacidad de remolcado.
  • Página 35: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO MANUAL 1. Reglaje de la temperatura Pies de los ocupantes, delan- teros-traseros.  Gire el botón de azul (frío) (los aireadores cerrados per- a rojo (calor) para modu- miten obtener más caudal en lar la temperatura a su los pies) conveniencia.
  • Página 36: Desescarchado De La Luneta Trasera

    5. Marcha/Parada del aire acondicionado DESESCARCHADO DE LA LUNETA TRASERA El aire acondicionado está pre- visto para que funcione efi caz- La tecla de mando está situa- da en el frontal del sistema del mente en todas las estaciones aire acondicionado. del año, lunas cerradas.
  • Página 37: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Gracias al sensor de conta- Al entrar en el vehículo, si la AUTOMÁTICO BIZONA minación, el sistema optimiza temperatura interior es mucho igualmente la calidad del aire. más fría o más caliente que el valor de confort, es inútil modifi car el valor señalado para alcanzar el con- fort deseado.
  • Página 38: Funcionamiento Manual

    Funcionamiento manual 5. Marcha/Parada del aire acondicionado 6. Reglaje del reparto del aire  Pulse esta tecla para pa-  Pulse una o varias teclas Según su gusto, puede hacer una elec- ción diferente a la propuesta por el siste- rar el aire acondicionado.
  • Página 39: Pulse Esta Tecla, El Testigo

    8. Recirculación del aire 9. Monozona/Bizona  Pulse esta tecla para igua- Esta tecla activa la recircula- ción del aire en el habitáculo lar el valor de confort del y puede permitir un funciona- lado pasajero con el del miento automático. lado conductor (monozo- na).
  • Página 40: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabe- zas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del respaldo del asiento conductor o pasajero ...
  • Página 41: Asiento Conductor Con Reglajes Eléctricos

    ASIENTO CONDUCTOR CON Las funciones eléctricas del REGLAJES ELÉCTRICOS asiento conductor están activas aproximadamente un minuto Asiento compuesto por un cojín de después de la apertura de la puerta asiento, un respaldo y un reposacabe- delantera. Se neutralizan aproximada- zas que se pueden regular para adaptar mente un minuto después de quitar el su posición a las mejores condiciones contacto y en modo economía.
  • Página 42: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Mando de los asientos térmicos El reposacabezas está provisto Motor en marcha, los asientos delanteros de una armadura que tiene un Reglaje en altura y en inclinación se pueden calentar separadamente. dentado que prohíbe la bajada del reposacabezas de éste;...
  • Página 43: Verifi Que Que Ningún Objeto Pueda

    Transportar objetos largos, pasajero delantero Abatir el respaldo Volver a la posición normal  Verifi que que ningún objeto pueda  Levante el mando, situado detrás Cuando el respaldo del asiento está en esta posición, ningún pasajero debe impedir la maniobra de asiento, tanto del asiento, y acompañe el respaldo por encima como por debajo.
  • Página 44: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Abatir el asiento desde el maletero Banqueta abatible en la parte izquierda Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) (2/3) ó derecha (1/3) para modular el tiene su propio mando para desblo- espacio de carga del maletero. quear el respaldo y su cojín de asiento a partir del maletero.
  • Página 45 Abatir el asiento desde la parte trasera Verifi que que ningún objeto pueda im- pedir la maniobra del asiento, tanto por encima como por debajo.  Avance el asiento delantero corres- pondiente si necesario,  verifi que el correcto posicionamiento del cinturón en el lado del respaldo, ...
  • Página 46: Retrovisores

    Los objetos observados están en realidad más cerca de lo retrovisores exteriores con el que parecen. mando a distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT. Tenga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia con los vehículos que vienen por detrás.
  • Página 47: Retrovisor Interior

    Retrovisor interior Modelo día/noche automático Con el fi n de asegurar una vi- sibilidad óptima durante sus Espejo regulable que permite la visión Sistema que realiza automática y pro- maniobras, el espejo se aclara trasera central. gresivamente el paso entre las utiliza- automáticamente en cuanto se intro- ciones día y noche.
  • Página 48: Reglaje Del Volante

    REGLAJE DEL VOLANTE Volante regulable en altura y en pro- fundidad para adaptar la posición de conducción en función de la talla del conductor. Reglaje  Parado, tire del mando para desblo- quear el volante.  Regule la altura y la profundidad. ...
  • Página 49 LLAVE CON TELEMANDO Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de  Gire la llave hacia la izquierda en dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura o el cie- la cerradura de la puerta conductor madamente.
  • Página 50: Cierre Del Vehículo

    El pliegue y despliegue de los Esto está señalado por la iluminación retrovisores exteriores con el de los indicadores de dirección durante mando se puede neutralizar algunos segundos. en la red PEUGEOT.
  • Página 51: Gire A Fondo La Llave Hacia El Pa

    En este caso, su vehículo ya no arranca ; consulte rápidamente en la red PEUGEOT. Parada del vehículo  Inmovilice el vehículo.  Gire a fondo la llave hacia usted en posición 1 (Stop) .
  • Página 52  En un segundo momento, reinicie el telemando. Si el problema persiste, consulte rápi- damente en la red PEUGEOT. Reiniciación Pila ref.: CR1620/3 voltios.  Quite el contacto. Esta pila de recambio está disponible ...
  • Página 53: Pérdida De Las Llaves

    Diríjase a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet biente. de identidad. La red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el código del transpon- Llévelas a un punto de recogida. dedor para solicitar una nueva llave.
  • Página 54 ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo de su vehículo. Asegu- Neutralización de la protección ra dos tipos de protección perimétrica volumétrica y volumétrica, así como la función anti- ...
  • Página 55: Desbloquee El Vehículo Con La Llave

    Haga que se la comprueben en la red No active la alarma antes de des- PEUGEOT. conectar la batería, si no, la sirena sonará. * Según destino.
  • Página 56: Elevalunas Eléctricos Secuenciales

    ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos A fi n de evitar el deterioro del secuenciales motor de elevalunas, después Sistema destinado a abrir o cerrar una de una decena de movimien- luna manual o automáticamente. Está Dispone de dos posibilidades: tos consecutivos de apertura/cierre equipado a su vez con un sistema de modo manual completo de luna, se activa una pro-...
  • Página 57: Neutralización De Los Mandos De Elevalunas Y De Puertas Traseras

    Haga que se lo comprue-  tire del mando hasta la parada de la ben en la red PEUGEOT. luna, Retire siempre la llave de contacto  suelte el mando y tire de él nueva- cuando salga del vehículo, incluso...
  • Página 58 PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura motor en marcha , este testigo se enciende, acom- Desde el exterior pañado de un mensaje en la pantalla multifunción du- rante unos segundos, vehículo circulando (velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos...
  • Página 59: Mando Centralizado Manual

    Mando centralizado manual Un mensaje de confi rmación Si el vehículo está bloqueado o superbloqueado desde el aparece en la pantalla multi- Sistema para bloquear o desbloquear exterior, el testigo rojo parpa- función, acompañado de una manual y completamente las puertas dea y el botón A no está...
  • Página 60: Suelte La Empuñadura Y Pulse Sua

    Mando de emergencia MALETERO Dispositivo para bloquear y desblo- quear mecánicamente las puertas en caso de disfunción de la batería o del cierre centralizado. Bloqueo de la puerta del conductor  Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la derecha. Desbloqueo de la puerta del conductor ...
  • Página 61: Portón Trasero Inferior

    PORTÓN TRASERO INFERIOR Antes de abrir el maletero, ase- gúrese que nadie esté cerca de su radio de apertura. Por razones de seguridad, de fun- cionamiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos. En caso de desconexión de la batería, la apertura del maletero es imposible.
  • Página 62: Depósito De Carburante

    éste. Consulte en la red PEUGEOT. Una vez terminado con el llenado:  vuelva a poner el tapón en su sitio, Mientras que el tapón no está...
  • Página 63 MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor efectúa directamente el las distintas luces delanteras y traseras encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin iluminación AUTO asegurando la iluminación del vehículo. llo A y la palanca B . A.
  • Página 64 C. anillo de selección de las luces an- En iluminación automática de las luces tiniebla. (con modelo AUTO), las luces de cru- ce y de posición se quedan encendidas mientras que la luz antiniebla trasera está encendida. antiniebla trasera Modelo con una única luz antiniebla A la hora de un corte automático de las trasera luces (con modelo AUTO) o a la hora de...
  • Página 65: Pulse El Candado Abierto

    Luces diurnas (luces de día) Iluminación de aparcamiento Iluminación de acogida exterior manual Sistema que permite encender (con La iluminación a distancia de las luces poco consumo) las luces específi cas facilita su llegada al vehículo en caso El mantenimiento temporal de la ilumi- delanteras, para que le vean de día.
  • Página 66: Iluminación Automática

    3 personas. Consulte en la red PEUGEOT. 1. 5 personas. 2. 5 personas + cargas máximas auto- Puesta en servicio rizadas.  Ponga el anillo A en posición Con tiempo de niebla o de nie- 3.
  • Página 67: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Para no molestar a los demás usuarios Consulte en la red PEUGEOT. de la vía, este sistema corrige, automáti- camente y con el motor parado, la altura del haz de luz de las lámparas de xenón, en función de la carga del vehículo.
  • Página 68: Limpiaparabrisas

    MANDOS DEL Modelo con barrido intermitente Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- Dispositivo de selección y de mando de zando la palanca A y el anillo B . los diferentes barridos delanteros y tra- seros que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza.
  • Página 69: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Limpialunas trasero B. anillo de selección del limpialunas Lavaparabrisas y lavafaros trasero: parado. barrido intermitente. barrido lavaparabrisas (duración determinada).  Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted. El lavaparabrisas y el Marcha atrás limpiaparabrisas funcionan durante Al meter la marcha atrás, si el limpiapa- un tiempo determinado.
  • Página 70: Barrido Automático Delantero

    En caso de disfuncionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Haga que se lo comprueben en la red PEUGEOT. Puesta en servicio En el minuto siguiente a cortar el con- tacto, cualquier acción en el mando del...
  • Página 71: Luces De Techo

    LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo de- lantera está en posición "en- Dispositivo de selección y de mando de cendida permanentemente", las diferentes iluminaciones del habitá- En esta posición, la luz de techo la luz de techo trasera se enciende culo.
  • Página 72: Iluminación De Acogida Interior

    LUCES LATERALES ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DE AMBIENTE EXTERIORES INTERIOR La iluminación tamizada de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el La iluminación a distancia de la luz del vehículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo, en caso de poca luminosidad.
  • Página 73: Luz De Maletero

    LUZ DE MALETERO LINTERNA Funcionamiento Una vez bien puesta en su alojamiento, ésta se enciende y se apaga automáti- camente al abrir y al cerrar el maletero. Funciona con dos acumuladores de tipo NiMH. Dispone de una autonomía de aproxi- madamente 45 minutos y se recarga cuando usted circula.
  • Página 74: Acondicionamientos Interiores

    ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Porta-gafas 2. Parasol 3. Empuñadura de sujeción con gancho porta-ropa 4. Porta-objetos 5. Compartimento de colocación debajo del volante 6. Compartimento de colocación 7. Empuñadura de consola 8. Compartimento de colocación con red 9. Guantera con luz 10.
  • Página 75: Guantera Con Luz

    PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Dispositivo de protección contra el sol Caja de colocación Tiene unos compartimentos, unas tomas que viene de frente o de lado y disposi- audio para un reproductor nómada, un Tiene unos compartimentos para guardar tivo de cortesía con un espejo con luz.
  • Página 76: Tomas Accesorios

    REPOSABRAZOS DELANTERO TOMAS ACCESORIOS 12 V WIP PLUG - REPRODUCTOR Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delan- tero.  Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación  Para conectar un accesorio 12 V Esta caja de conexiones, compuesta (potencia máxima: 100 Vatios), retire por una toma JACK y/o un puerto USB,...
  • Página 77: Vuelva A Poner Las Fi Jaciones, Pre

    ALFOMBRILLA Montaje Dispositivo amovible de protección de Para volver a montar la alfombrilla del la moqueta contra la suciedad exterior. lado del conductor:  Posicione correctamente la alfombrilla.  Vuelva a poner las fi jaciones, pre- sionándolas.  Compruebe que la alfombrilla está fi...
  • Página 78: Espacios De Almacenamiento Bajo Los Pies Traseros

    ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO REPOSABRAZOS TRASERO TRAMPILLA DE ESQUÍES BAJO LOS PIES TRASEROS Dispositivo para guardar objetos y para Dispositivo de colocación y de transporte la comodidad de los pasajeros traseros. de objetos largos. Según la confi guración, el vehículo está equipado con unos espacios de alma- cenamiento bajo los pies, situados de- ...
  • Página 79: Techo Acristalado Panorámico

    TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO En caso de corte de alimenta- ción de la persiana, debe rei- Dispositivo que comprende una super- fi cie panorámica en cristal tintado para niciar el antipinzamiento:  pulse el mando hasta el cierre aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo.
  • Página 80: Acondicionamientos Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Cubre-equipajes 2. Ganchos 3. Toma accesorios 12 V (100 W) 4. Linterna 5. Mando para abatir los asientos traseros 6. Piso de maletero móvil (3 posiciones) 7. Anillos de amarre en el piso 8. Red de sujeción de maletas 9.
  • Página 81 Cubre-equipajes Para guardarlo en el fondo del maletero: Para plegarlo:  retire el cubre-equipajes como se lo  suelte los dos cordones, indicamos a continuación,  pliéguelo como un acordeón hasta  ponga el piso en oblicuo, los asientos traseros. ...
  • Página 82: Toma Accesorios

    Ganchos Toma accesorios 12 V Red de sujeción de equipajes  Para conectar un accesorio 12 V Permiten enganchar las bolsas de la Enganchada en los anillos de amarre compra. (potencia máxima: 100 Vatios), retire del piso de maletero móvil, permite suje- la tapa y conecte el adaptador ade- tar sus equipajes.
  • Página 83: Cajón De Colocación

    Cajón de colocación Cargador CD El uso de compact discs gra- bados puede provocar disfun- cionamientos. Utilice únicamente compact discs que tengan forma circular. No introduzca el cd-rom de ayuda a la navegación (GPS).  Levante la alfombrilla de maletero, Puede contener hasta 6 CD.
  • Página 84: Piso De Maletero Móvil

    Piso de maletero móvil Este piso con tres posiciones le permite Para ponerlo y mantenerlo en oblicuo: optimizar el volumen del maletero gra-  Sea cual fuere su posición, suba la cias a las guías situadas en los lados: parte trasera del piso hacia arriba. Posición alta (50 kg máximo): el ...
  • Página 85 LUZ DE MALETERO LINTERNA Funcionamiento Una vez bien puesta en su alojamiento, ésta se enciende y se apaga automáti- camente al abrir y al cerrar el maletero. Funciona con dos acumuladores de tipo NiMH. Dispone de una autonomía de aproxi- madamente 45 minutos y se recarga cuando usted circula.
  • Página 86: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar su vehículo, la seguridad de sus hijos también depende Cuando se instala un asiento para niños Cuando se instala un asiento infantil de usted.
  • Página 87: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento Grupo 1: de 9 a 18 kg hasta 13 kg "RÖMER/BRITAX...
  • Página 88: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg...
  • Página 89: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    Si debe quitar el reposacabezas, PEUGEOT le recomienda utilizar un asegúrese que está bien guardado o atado a fi n de evitar que se transfor- cojín elevador con respaldo, equipado con una guía de cinturón a nivel del...
  • Página 90 Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada asiento: gura un montaje fi able, sólido y rápido, dos anillos A , situados entre el res- Su vehículo ha sido homologado según del asiento para niño en su vehículo.
  • Página 91: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Yhomologado Para Su Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , llamada TOP TETHER.
  • Página 92: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra entre A y G , está...
  • Página 93: Seguro Para Niños Mecánico

    Cualquier otro estado del tes- tigo revela un disfunciona- miento del seguro para niños eléctrico. Haga que se lo comprue- ben en la red PEUGEOT. Este sistema es independien- te y no sustituye en ningún caso al mando de bloqueo ...
  • Página 94 INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA BOCINA Sistema de alerta sonora para prevenir Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de los a los otros usuarios de la carretera de indicadoras de dirección izquierdas o indicadores de dirección para prevenir un peligro inminente.
  • Página 95: Detección De Subinflado

    (gran Consulte en la red PEUGEOT para sus- El sistema de detección de carga, velocidad elevada). tituir el(los) sensor(es) defectuoso(s). subinfl ado es una ayuda a la El control de presión de infl...
  • Página 96: Programa De Estabilidad Electrónico (Esp)

    En los dos casos, consulte en la red las curvas, en particular en carreteras defectuosas o deslizantes. PEUGEOT. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de frenada de urgencia. Control dinámico de estabilidad...
  • Página 97: Pulse De Nuevo El Botón

    En caso de problema de adherencia o de trayectoria, el sistema se pone en Consulte en la red PEUGEOT para que marcha. le revisen el sistema.  Pulse el botón "ESP OFF" (situado a la izquierda del...
  • Página 98 "GRIP CONTROL" Modo arena Consejos de conducción (fuera de la carretera) Sistema de antipatinado ASR específi co,  En la arena, ponga el botón en esta posición. Su vehículo ha sido principal- que mejora la motricidad de los vehículos mente concebido para circular por 2 ruedas en la nieve, en el barro y en la arena.
  • Página 99: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura  Tire de la correa, e inserte la punta  Para bajar el punto de enganche, en el cajetín. pellizque el mando A y deslícelo ha-  Verifi que el bloqueo tirando fuerte- cia abajo.
  • Página 100 Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de en- ganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasa- jero trasero central).
  • Página 101: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Segu- Ridad

    PEUGEOT que le Antes y después de su utilización, activación de la carga pirotécnica in- garantiza la correcta intervención.
  • Página 102 AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema concebido para optimizar la Sistema que protege, en caso de cho- seguridad de los ocupantes (excepto al que frontal violento, al conductor y al pasajero delantero a fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de co- lisiones violentas.
  • Página 103 Neutralización Si este testigo parpadea, con- Para asegurar la seguridad de sulte en la red PEUGEOT. El Se puede neutralizar únicamente el air- su hijo, neutralice imperativa- airbag frontal pasajero podría bag frontal pasajero: mente el airbag frontal pasajero no volver a dispararse en caso ...
  • Página 104: Airbags Laterales

    PEUGEOT o parte de la zona de impacto lateral B , para que le revisen el sistema. Los airbags Cada airbag cortina está integrado en produciéndose perpendicularmente en...
  • Página 105 Éstas no impe- medidas de seguridad: en la almohadilla central del volante. dirán el despliegue de los airbags late- rales. Consulte en la red PEUGEOT. Adopte una posición sentada normal No apoye los pies en el lado del acom- y vertical.
  • Página 106: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    FRENO DE ESTACIONAMIENTO Programación del modo ELÉCTRICO El activado automático al parar el motor y el desactivado automático al poner en movimiento el vehículo se pueden des- activar. activación/desactiva- ción se hace en el menú de confi guración, remítase al capítulo "Pantallas mul- tifunciones".
  • Página 107: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o con el mo- En caso de necesidad, usted puede tor en marcha, para destensar el freno efectuar un tensado máximo del freno de estacionamiento, pise el pedal de de estacionamiento. Se obtiene por un freno o del acelerador, tire y después tirado largo de la palanca A hasta que vuelva a soltar la palanca A .
  • Página 108: Caja De Cambios Manual Pilotada

    Activado automático, con el Desactivado automático Para inmovilizar el vehículo, motor parado con el motor en marcha El freno de estacionamiento se desac- tiva automática y progresivamente al Con el vehículo parado, el freno de es- Con el motor en marcha y el vehículo poner en movimiento el vehículo : tacionamiento se activa automática- parado, es necesario para inmovilizar...
  • Página 109: Situaciones Especiales

    Frenada de emergencia En caso de avería del sistema Situaciones especiales ESP señalado por la ilumina- ción de este testigo, la esta- En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está que del motor...), el freno de estacio- garantizada. namiento puede ajustar su nivel de En este caso, la estabilidad debe ser esfuerzo.
  • Página 110: Desbloqueo De Emergencia

    En caso de disfuncionamiento del freno  Recule el asiento delantero izquier- mente la red PEUGEOT para de estacionamiento eléctrico o de ave- do al máximo. que le sustituyan el obturador. ría de la batería, un mando mecánico de ...
  • Página 111: Ayuda Al Arranque En Una Pendiente

    Al producirse un disfuncionamiento, es- to. Y verifi que que el testigo de freno tos testigos se encienden. Consulte en de estacionamiento y el testigo P en la red PEUGEOT para que le revisen el la palanca(de freno eléctrico) están sistema. encendidos fi jamente.
  • Página 112: Anomalías De Funcionamiento

     Tire de la palanca y manténgala tirada durante aproximadamente 3 segundos. Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el contacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y que se parpadeando los revisen en la red PEUGEOT.
  • Página 113 Situaciones Consecuencias Señalización del mensaje "Mando de freno de estacionamiento averíado - modo automático activado" y de los testigos siguientes: Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de destando automático en la aceleración. El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la y eventualmente frenada de emergencia no están disponibles.
  • Página 114: Señalización En Funcionamiento

    VISIÓN CABEZA ALTA Mandos Señalización en funcionamiento Sistema que protege un conjunto de 1. Botón de marcha/parada de la vi- Una vez activado el sistema, los datos re- datos en una lámina traslúcida, en el sión cabeza alta. agrupados en la visión cabeza alta son: campo de visión del conductor para no 2.
  • Página 115: Reglaje De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Reglaje de la luminosidad Le recomendamos que mani- pule los botones únicamente con el vehículo parado. No debe haber ningún objeto en la parte alta del panel de instrumentos (entre el parabrisas y la lámina tras- lúcida) o no debe impedir la salida de la lámina.
  • Página 116: Señalización De Funcionamiento

    "DISTANCIA ALERTA" Mandos Señalización de funcionamiento Sistema de alerta que permite al con- ductor respetar las distancias de segu- ridad. Mide, en segundos , el tiempo entre su vehículo y el que le precede cuando las condiciones de circulación son estables. No detecta los vehículos parados, y no tiene ninguna acción en su vehículo.
  • Página 117: Programación Del Valor De Alerta

     Accione el botón 1 para neutralizar dea, haga que le verifi quen el ciende. el sistema, el testigo se apaga. sistema en la red PEUGEOT. El sistema se activa pero únicamente El sistema se desactivará automáticamen- funcionará a partir de 70 km/h.
  • Página 118: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que impide sobrepasar la velo- cidad del vehículo al valor programado por el conductor. Velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual: ésta necesita una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 119: Ponga El Botón 1 En Posición

    A continuación puede modifi car la velocidad programada Haga que se lo comprueben en la red con las teclas 2 y 3 : PEUGEOT. de + o - 1 km/h = impulso corto, de + o - 5 km/h = impulso largo, por pasos de + o - 5 km/h = impulso mantenido.
  • Página 120: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo al valor pro- gramado por el conductor, sin acción en el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual: ésta necesita una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 121: Regule La Velocidad Programada

    Haga que se lo comprueben en la red ponga en marcha (OFF). PEUGEOT.  Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada, y después pulse la tecla 2 ó...
  • Página 122: Caja De Cambios Manual De 6 Velocidades

    CAJA DE CAMBIOS MANUAL DE 6 VELOCIDADES Meter la marcha atrás  Levante el anillo que está debajo del pomo y empuje la palanca de cambios hacia la izquierda, y después hacia delante. Meta la marcha atrás única- mente, vehículo parado, motor al ralentí.
  • Página 123: Caja De Cambios Manual Pilotada 6 Velocidades

    CAJA DE CAMBIOS MANUAL Palanca de cambios Mandos en el volante PILOTADA 6 VELOCIDADES Caja de cambios manual pilotada de 6 velocidades, que ofrece el confort del automatismo o el placer del paso ma- nual de las velocidades. Tres modos de conducción le son por lo tanto propuestos: el modo automático para la gestión automática de las velocidades por...
  • Página 124: Ponga El Pie En El Freno

    Señalización en el combinado Arranque del vehículo Modo secuencial  Después del arranque del vehículo,  Seleccione la posición N . seleccione la posición M para pasar  Pise a fondo el pedal de freno. al modo secuencial.  Arranque el motor. AUTO desaparece y las mar- chas metidas aparecen suce- sivamente en la pantalla del...
  • Página 125 Modo automático Modo "auto secuencial" En caso de fuerte aceleración, la marcha superior no pasará  Después de la utilización del modo Este modo permite efectuar un adelan- sin acción del conductor en la secuencial, seleccione la posición A tamiento, por ejemplo, estando siempre palanca de cambios o en los mandos para volver al modo automático.
  • Página 126: Parada Del Vehículo

    S aparece al lado de la macha Haga que se lo comprueben en la red te echar el freno de estacionamiento metida en la pantalla del com- PEUGEOT. para inmovilizar el vehículo salvo si éste binado. está programado en modo automático.
  • Página 127: Efectúe Un Impulso Hacia Delante

    CAJA DE CAMBIOS Palanca de cambios Señalización en el combinado AUTOMÁTICA "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE" Caja de cambios automática de seis velocidades que ofrece, el confort del automatismo integral, enriquecido con programas deportivo y nieve, o el paso manual de las velocidades. Cuatro modos de conducción le son por lo tanto propuestos: el funcionamiento automático para...
  • Página 128: Programas Deportivo Y Nieve

    Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas deportivo y nieve Estos dos programas específi cos com-  Pie en el freno, seleccione la posi-  Seleccione la posición D para pasar ción P o N . de manera automática las seis ve- pletan el funcionamiento automático en locidades.
  • Página 129: Vuelva A Poner La Palanca En Po

    En los dos casos, eche el freno de es- Haga que se lo comprueben en la red tacionamiento para inmovilizar el vehí- PEUGEOT. D desaparece y las velocida- culo salvo si éste está programado en Este testigo se puede encender igualmen- des metidas aparecen sucesi- modo automático.
  • Página 130: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y/O Trasero

    AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO La activación de la ayuda al estaciona- La información de proximidad se indica miento se obtiene: mediante: Al meter la marcha atrás. una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se Con una velocidad inferior a 10 km/h acerca al obstáculo.
  • Página 131: Presione El Botón A , El Testigo Se

    (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT. El sistema de ayuda al esta- Con mal tiempo o con tiempo cionamiento no puede, en nin- invernal, asegúrese que los...
  • Página 132: Empuje Hacia La Izquierda El Mando

    CAPÓ Dispositivo de protección y de acceso a los órganos del motor para la revisión de los diferentes niveles. Apertura La implantación del mando in- terior impide cualquier apertura,  Abra la puerta delantera izquierda. mientras que la puerta delantera ...
  • Página 133: Quedarse Sin Carburante

    QUEDARSE SIN CARBURANTE Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V Motor 2 litros Turbo HDI 16V (DIESEL)  Llene el depósito de carburante con  Llene el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de avería de carbu- ...
  • Página 134: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de ciertos elementos. 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire * . 2. Depósito de lavaparabrisas y de lava- 5.
  • Página 135: Motores Diesel

    MOTORES DIESEL Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla nivel de aceite motor. 2.
  • Página 136: Revisar Los Niveles

    PEUGEOT. Una vez haya caído la presión, retire el Vaciado del circuito tapón y complete el nivel.
  • Página 137: Un Fi Ltro Habitáculo Sucio Puede Dete

    Remítase a la guía de mante- de servicio, acompañado de una señal nimiento para conocer la pe- sonora y de un mensaje en la pantalla Si no, hágalos controlar en la red PEUGEOT. riodicidad de cambio de este multifunción. elemento.
  • Página 138 órganos tan importantes como el Remítase a la guía de mante- dad, recorridos cortos. circuito de frenos, PEUGEOT se- nimiento para saber la periodi- Puede que sea necesario controlar el lecciona y propone productos muy cidad de control del nivel este específi...
  • Página 139: Cambio De Rueda

    CAMBIO DE RUEDA Lista de los utillajes 5. Llave especial para tornillos anti- Modo operativo para cambiar una rue- rrobo (situada en la guantera). da defectuosa por la rueda de repuesto Permite la adaptación de la llave utilizando los utillajes suministrados con desmonta rueda a los tornillos el vehículo.
  • Página 140: Acceso A La Rueda De Repuesto

    La rueda de repuesto no tiene la rueda de repuesto de chapa o de sensor. La reparación de la tipo "galette". La sujeción de la rueda rueda pinchada debe efectuarse en se hace por impulso cónico de cada la red PEUGEOT. tornillo.
  • Página 141: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones  Retire el tapón de tornillo cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 .  Ponga la llave especial antirrobo 5 en la llave desmonta rueda 1 para afl...
  • Página 142: Efectúe Un Pre-Apriete De Los Otros

    úni- de la rueda de repuesto en la red camente con la llave desmonta PEUGEOT. rueda 1 . Repare la rueda pinchada y sustitú-  Vuelva a poner los tapones de yala inmediatamente en el vehículo. tornillos cromados en cada uno de los tornillos.
  • Página 143: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    12 V del vehículo. Este kit de reparación está dis-  Arranque el vehículo y deje que el ponible en la red PEUGEOT. motor gire. Está previsto para reparar agujeros de 6 mm de diámetro como máximo, situados exclusivamente en...
  • Página 144: Ponga En Marcha El Compresor

    2,0 bars. signifi ca que el neumático no se puede reparar; consulte en la red PEUGEOT para que le reparen el vehículo.  Retire el compresor y guarde el bote en la funda de plástico, suministra- da con el kit, para no ensuciar su vehículo con manchas de líquido.
  • Página 145: Conecte De Nuevo La Toma Eléctrica

    200 km la dis- ber reparado la rueda hasta que reini- tancia recorrida. cie el sistema en la red PEUGEOT.  Diríjase en cuanto pueda a la red PEUGEOT, para que un técnico le repare o cambie el neumático.
  • Página 146: Cambio De Una Lámpara

    3. Luces de carretera (H7-55 W). Riesgo de electrocución 4. Luces diurnas (HP24-24 W). El cambio de una lámpara 5. Faros antiniebla (PS24-34 W). de xenón (D1S-35 W) debe efec- tuarse en la red PEUGEOT. 6. Luces de posición (W5-5 W).
  • Página 147: Retire La Tapa De Plástico De Protec

    Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera y dirección de posición Consulte en la red PEUGEOT.  Retire la tapa de plástico de protec-  Retire la tapa de plástico de protec- ción tirando de la lengüeta.
  • Página 148: Inserte Un Destornillador En El Medio

    Cambio de las luces diurnas  Inserte un destornillador en el medio Consulte en la red PEUGEOT. del repetidor, entre éste y la base Consulte en la red PEUGEOT. del retrovisor.  Mueva el destornillador para extraer el repetidor y retírelo.
  • Página 149: Gire Un Cuarto De Vuelta La Lámpara

    Luces traseras Cambio de las luces de stop/posición, marcha atrás e intermitentes  Retire el cubre de plástico.  Retire las dos tuercas de fi jación del piloto.  Quite con precaución el piloto desde el exterior.  Desconecte el conector del piloto. ...
  • Página 150  Gire un cuarto de vuelta la lámpara  Retire el transparente. y sustitúyala.  Tire de la lámpara y sustitúyala. Cambio del tercer piloto de stop Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en el sentido inverso. Consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 151: Cambio De Un Fusible

     Sustituya siempre un fusible defec- por PEUGEOT y no instalados se- Acceso a los utillajes tuoso por otro fusible de intensidad gún sus prescripciones, en particular equivalente.
  • Página 152 Fusibles en el panel de Tablas de los fusibles instrumentos Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en la N° parte inferior del panel de instrumentos (lado izquierdo). Limpialunas trasero. No utilizado. Calculador airbags. Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, cajetín de conmutación y de protección, multimedia trasero.
  • Página 153 Acceso a los fusibles Fusible Intensidad  ver párrafo "Acceso a los utillajes". Funciones N° Autorradio, radioteléfono, cargador CD, pantalla multifunción, detección subinfl ado, sirena alarma, calculador alarma, cajetín telemática, módulo de servicio (con WIP Com 3D). Toma 12 V delantera, encendedor de cigarrillos, toma 12 V trasera.
  • Página 154: Ayuda Al Estacionamiento, Autorización Amplifi Cador

    Fusible Intensidad Funciones N° Toma 12 V maletero. Retrovisores exteriores térmicos. Toma frigo. Palanca de cambios caja manual pilotada. Visión cabeza alta, kit manos libres, aire acondicionado. Pantalla testigos de cinturón. Ayuda al estacionamiento, autorización amplifi cador Hi-Fi. Calculador cajetín servicio remolque, pletina de puerta conductor.
  • Página 155: Fusibles En El Compartimento Motor

    Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor cerca de la batería (lado izquierdo). Alimentación calculador motor, electroválvulas bomba de inyección y EGR (2 l HDI 16V), inyectores (2 l HDI 16V).
  • Página 156 Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas. Alimentación cajetín servicio inteligente (+ después contacto) Bomba de aire. Luces de carretera derechas. Luces de carretera izquierdas. Luz de cruce izquierda. Luz de cruce derecha. Calentador vapor aceite (1,6 l VTi 16V), electroválvula regulación presión Turbo (Diesel), detector nivel agua motor (Diesel).
  • Página 157 Cajetín servicio inteligente. MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico. * Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctri- MF7 * Asientos térmicos delanteros. cos. Toda intervención en éstos debe MF8 * Lavafaros. efectuarse en la red PEUGEOT.
  • Página 158: Conecte Un Extremo Del Cable Verde

    BATERÍA Arrancar a partir de otra batería Modo operativo para recargar su bate- ría descargada o para arrancar el motor  Conecte el cable rojo al borne (+) de a partir de otra batería. la batería averíada A , y después al borne (+) de la batería de repuesto B .
  • Página 159: Modo Delastrado

    PEUGEOT. unas funciones como el sistema audio Remitiéndole al capítulo correspondiente, y telemática, los limpiaparabrisas, las deberá reiniciar usted mismo: luces de cruce, las luces de techo...
  • Página 160: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Montaje de una escobilla CAMBIO DE UNA ESCOBILLA Si se realiza una comunica- delantera o trasera DEL LIMPIAPARABRISAS ción telefónica en el mismo momento:  Delante, compruebe el tamaño de Modo operativo de sustitución de una ésta se mantendrá durante 5 mi- la escobilla, ya que la escobilla más escobilla del limpiaparabrisas usada nutos con el kit manos libres del...
  • Página 161: Remolcar Su Vehículo

    REMOLCAR SU VEHÍCULO Remolcar su vehículo Remolcar otro vehículo Modo operativo para remolcar vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes  En el paragolpes delantero, suelte  En el paragolpes trasero, suelte la la tapa pulsando en su parte baja.
  • Página 162: Consejos De Conducción

    La ayuda al estacionamiento En caso de realizar dicho montaje ción, su capacidad de refrigeración no trasero se neutralizará de ma- fuera la red PEUGEOT, éste debe depende del régimen motor. nera automática en caso de efectuarse imperativamente utilizan-  Para bajar el régimen motor, reduzca utilizar un enganche original do las predisposiciones eléctricas...
  • Página 163: Montaje De Las Barras De Techo

    MONTAJE DE LAS BARRAS DE Peso máximo autorizado en TECHO baca de techo, para una altu- ra de carga que no sobrepase los 40 cm (excepto porta-bici- cletas): 75 kg. Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfi...
  • Página 164 Para el ocio: barras de techo, porta bi- rencia y de la garantía PEUGEOT. cicletas en el enganche de remolque, porta-bicicletas en las barras de techo, Esta oferta de la Boutique PEUGEOT porta esquíes, maletero de techo, coji-...
  • Página 165 El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no líquido lavaparabrisas, pro- recomendado por PEUGEOT, ductos de limpieza y de man- puede provocar una avería en el sis- tenimiento interior y exterior. tema electrónico de su vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta...
  • Página 166: Motorizaciones Y Cajas De Cambios

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS 1,6 litros 16V VTi 1,6 litros 16V THP 1,6 litros 16V THP Motores gasolina 120 cv 150 cv 156 cv Manual Manual Caja de cambios (5 velocidades) (6 velocidades) Tipos variantes versiones: 0U... Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm)
  • Página 167 CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos variantes Circuito Circuito urbano Circuito mixto Emisión masa Motores gasolina versiones: 0U extra-urbano (litros/100 km) (litros/100 km) de CO (g/km) ... (a) (litros/100 km) 1,6 litros 16V VTi 120 cv 5 FW/1 5FWX 10,8 1,6 litros 16V THP 150 cv 5FX/1 10,6...
  • Página 168: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros 16V VTi 1,6 litros 16V THP 1,6 litros 16V THP Motores gasolina 120 cv 150 cv 156 cv Tipos variantes versiones: 0U... Masa en vacío 1 399 1 459 Masa en orden de marcha * 1 474 1 534 Carga útil...
  • Página 169 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS 1,6 litros Turbo HDi 16V 2 litros Turbo HDi 16V Motores Diesel 110 cv 150 cv Manual Manual pilotada Manual Automática Cajas de cambios (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipos variantes versiones: 9HZ P 0U...
  • Página 170 CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Emisión de Cajas de variantes Circuito mixto Motores Diesel urbano extra-urbano masa de CO cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) (g/km) 0U ... (a) Manual (6 velocidades) 9HZ/1 1,6 litros Turbo HDi 16V 110 cv 9HZ P Manual...
  • Página 171 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros Turbo HDi 16V 2 litros Turbo HDi 16V Motores Diesel 110 cv 150 cv Manual Manual pilotada Manual Automática Cajas de cambios (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipos variantes versiones: 9HZ P 0U...
  • Página 172 DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 173: Elementos De Identificación

    225/40 R18 no pueden llevar montadas cade- nas para la nieve. Para más informa- ción, consulte en la red PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
  • Página 174 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo ● 02 Funcionamiento general p. 204 pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. ● 03 Navegación - Guiado p. 207 ●...
  • Página 175: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FONTAL WIP Com 3D PQRS Impulso corto: borra el último carácter. ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK Impulso largo: activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsión del disco. ADDR BOOK: acceso al menú AGENDA Pantalla normal o pantalla negra. (función detallada en el capítulo 10).
  • Página 176 PRIMEROS PASOS MANDO MULTI-MENÚ WIP Com 3D ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto brillante en la pantalla. 14. Rotación del anillo: Con señalización de la pantalla SOPORTE: selección de la carpeta MP3 ó del disco anterior/siguiente. - Mando multi-menú...
  • Página 177: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted accede a las visualizaciones siguientes: RADIO/ SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR NAVEGADOR NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) SETUP: TRAFFIC: Acceso al menú SETUP: idiomas y funciones TRAFFIC TRAFFIC SETUP...
  • Página 178 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: puntos a evitar Un impulso en OK permite acceder a los INFO TRÁFICO (TA) nº satélites menús de la descripción de los mandos OPCIONES DE REPRODUCCIÓN según la indicación en la pantalla. nº...
  • Página 179: Dvd Audio

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO MAPA EN PANTALLA COMPLETA: DVD AUDIO: PARAR/RETOMAR GUIADO STOP OPCIONES DVD DESTINO/AÑADIR ETAPA GRUPO audio grupo 1 . 2/n PTS DE INTERÉS CERCANOS subtítulos MODO DE REPRODUCCIÓN ángulos INFO LUGARES OPCIÓN normal/aleatorio/introducción Ejemplo navegar a casa ELEGIR LA FUNCIÓN llamar...
  • Página 180: Navegación - Ruta

    NAVEGACIÓN - RUTA Las órdenes vocales de NAVEGACIÓN están explicadas en el capítulo 09. ELEGIR UN DESTINO En el transcurso de la ruta, un impulso largo en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de ruta. Seleccione la función ENTRADA NUEVO DESTINO y pulse OK para validar.
  • Página 181 Es posible desplazar el mapa con el mando multi-menú 4 direcciones. Es posible elegir su orientación con el menú descripción del MAPA EN PANTALLA COMPLETA. Pulse OK y seleccione REGLAJES MAPA y valide. Seleccione INICIAR RUTA y pulse OK para validar. Gire el anillo y seleccione OK.
  • Página 182 NAVEGACIÓN - RUTA A la hora de la señalización del mapa en la pantalla, es posible seleccionar "reglajes mapa" y OPCIÓN DE RUTA después "reglajes mapa 2D/mapa 2.5D/mapa 3D/mapa norte arriba/rumbo arriba". Los edifi cios visibles en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO.
  • Página 183: Añadir Una Etapa

    AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas a la ruta. Capture por ejemplo una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUZCA NUEVA DIRECCIÓN Una vez capturada la nueva dirección, seleccione INICIAR RUTA Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla...
  • Página 184: Búsqueda De Los Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - RUTA Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 185: Navegación-Guiado

    Lista de los POI Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Parking cubierto Supermercado Comisaría de policía Parking Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 186 POI ZONAS DE RIESGOS desde Internet. Este servicio estará IMPORTAR MIS PUNTOS DE INTERÉS disponible en www.peugeot.fr, www.peugeot.co.uk y más adelante para el resto de los países. Seleccione el medio (USB o SD Card) utilizado y pulse OK.
  • Página 187 NAVEGACIÓN - RUTA AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la señalización de la navegación en la pantalla, pulse OK y Seleccione la función AJUSTES y después seleccione o no MENSAJE pulse OK para validar. VOCAL para activar o desactivar la difusión de las consignas vocales de ruta.
  • Página 188: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se sustraen. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Le recomendamos: VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC - un fi ltro de 10 km alrededor del vehículo con circulación densa, - un fi ltro de 50 km alrededor del vehículo o un fi ltro para los trayectos largos en autopista. Seleccione FILTRO MENSAJES y TRAFFIC pulse OK para validar.
  • Página 189: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse OK cuando la emisora de radio...
  • Página 190: Reproductores Medios Musicales

    REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/ WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 &...
  • Página 191: Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    SELECCIONAR/ESCUCHAR CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD CD MP3, tarjeta de memoria SD o periféricos USB son las funciones compatibles. MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Pulse nuevamente la tecla Inserte el disco audio o MP3 en el reproductor, Inserte el disco audio o MP3 en el reproductor, SOPORTE o seleccione la función la tarjeta de memoria SD en el reproductor RADIO...
  • Página 192: Utilizar El Dispositivo Externo (Audio)

    REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES UTILIZAR EL DISPOSITIVO EXTERNO (AUDIO) VER UN DVD VÍDEO CABLE AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3, cámara de Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3, cámara de Inserte el DVD en el reproductor. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 193: Disco Duro

    DISCO DURO COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB, EN UNA TARJETA SD Seleccione las pistas deseadas y Seleccione las pistas deseadas y Seleccione las pistas deseadas y después COPIAR SELECCIÓN después COPIAR SELECCIÓN Inserte un disco audio/MP3, una llave o seleccione todas las pistas con ADDR RADIO...
  • Página 194: Nombrar Un Álbum

    DISCO DURO DISCO DURO ESCUCHAR EL DISCO DURO NOMBRAR UN ÁLBUM Pulse la tecla MEDIO. MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIO o MEDIA Pulse la tecla MEDIO. seleccione MENÚ MEDIO y pulse OK para validar. Compruebe que la función sonora activa es diferente que la del disco Compruebe que la función sonora activa es diferente que la del disco duro para poder nombrar o suprimir una pista/un directorio.
  • Página 195: Elegir Entre Teléfono Bluetooth/ Teléfono Interno

    TELEFONEAR ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH/ TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. Seleccione MENÚ TELÉFONO y después SELECCIONE EL y después SELECCIONE EL y después SELECCIONE EL TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO BLUETOOTH o...
  • Página 196: Conectar Un Teléfono Bluetooth

    TELEFONEAR Los servicios disponibles por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH servicios a los que tiene acceso.
  • Página 197: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELEFONEAR UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si ha rechazado utilizar el teléfono interno para las llamadas personales, puede todavía conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo. LA TARJETA SIM Capture el código PIN con el teclado y seleccione OK y valide.
  • Página 198: Recibir Una Llamada

    RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. indicación superpuesta en la pantalla. Seleccione la pestaña SI para aceptar o NO para rechazar y valide La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
  • Página 199: Llamada De Urgencia

    En caso de necesidad, el teléfono interno se activa automáticamente PEUGEOT ASISTENCIA para efectuar una llamada de urgencia. * Hay que estar abonado al contrato PEUGEOT Urgencia, gratuito y con * Estos servicios y opciones están sometidos a condiciones y duración ilimitada. Consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 200: Configuración

    Esta función da acceso a las elecciones según el menú SETUP. 08 CONFIGURACIÓN Principio de la sincronización GPS: 1. Valide la selección "sincronización GPS", la hora se pone sobre la hora universal GMT, la fecha también se actualiza. 2. Con el mando multi-menú 4 direcciones, muévase por los campos de las horas y pulse OK. AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA 3.
  • Página 201: Órdenes Vocales Y Volante

    ÓRDENES VOCALES Y VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: muestra RADIO y SOPORTE. MANDOS EN EL VOLANTE Mando de luces: activa la orden vocal con un impulso corto, indica la consigna de navegación actual con un impulso largo. RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA DE MEMORIA SD/DISCO DURO/CARGADOR CD: selección de la RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente.
  • Página 202: Iniciación De Las Órdenes Vocales - Control Por Voz

    INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES CONTEXTO ORDEN VOCAL UTILIZACIÓN DE LA ORDEN VOCALES - GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda medios Acceso a la ayuda gestión de medios Ayuda navegación Acceso a la ayuda guiado, navegación Ayuda teléfono...
  • Página 203 INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES CONTEXTO ORDEN VOCAL UTILIZACIÓN DE LA ORDEN MEDIO Medios Seleccionar MEDIOS VOCALES - CONTROL POR VOZ Seleccionar medios Elegir una función sonora Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar reproductor USB Dispositivo externo Seleccionar dispositivo externo audio Cambiador Seleccionar cargador CD Tarjeta SD...
  • Página 204: Menús De Las Pantallas

    MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL MEDIA ELECCIÓN A elección A1 elección A2 MENÚ "MEDIO" AJUSTES VÍDEO ELECCIÓN B... ELEGIR LA FUNCIÓN formato de la pantalla CD audio/CD MP3/DVD audio/DVD vídeo idiomas TRAFFIC TRAFFIC MENÚ "TRÁFICO" cargador CD ajustes de la pantalla FILTRO MENSAJE disco duro luminosidad...
  • Página 205: Corrección Auto Del Volumen

    ETAPAS añadir etapa RADIO MENÚ "RADIO" capturar nueva dirección MENÚ "NAVEGACIÓN" BANDA AM/FM navegar a casa PARAR/RETOMAR RUTA banda FM desde la agenda CAPTURAR UN DESTINO banda AM desde los últimos destinos capturar nueva dirección ELEGIR LA FRECUENCIA optimizar ruta país AJUSTES AUDIO sustituir etapa...
  • Página 206: Menú "Agenda"

    MENÚ "TELÉFONO" ruta optimizada AJUSTES contestador automático servicio que se paga MARCAR AJUSTES LLAMAR DESDE LA AGENDA señal de llamada tener en cuenta el tráfi co DIARIO DE LAS LLAMADAS elegir timbre de llamada sin desvío MENSAJES regular volumen timbre de llamada con confi...
  • Página 207 SETUP SETUP FECHA Y HORA color del mapa ajustar la fecha y la hora IDIOMAS Y FUNCIONES VOCALES mapa en modo día formato fecha idiomas mapa en modo noche formato hora deutsch mapa día/noche auto english PANTALLA UNIDADES español luminosidad temperatura français armonía de color...
  • Página 208: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se...
  • Página 209 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT. de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual Desactive la función RDS en el menú...
  • Página 210 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. La casilla INFO Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la TRÁFICO está marcada. información de tráfi co en el mapa). Por lo tanto, ciertos atascos sobre la ruta ya no serán indicados en...
  • Página 211 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto Este fenómeno es normal. después de introducir número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos un disco o una tarjeta de minutos.
  • Página 212 Un mensaje de error aparece al fi nal del procedimiento. - Vuelva a empezar con el procedimiento. - Consulte la red PEUGEOT si la anomalía persiste. - Verifi que que los datos en el MEDIO son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 213 El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda ● 02 Funcionamiento general p. 246 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. ● 03 Navegación - Guiado p. 248 ●...
  • Página 214: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP NAV...
  • Página 215 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP NAV Motor apagado. Acceso al menú PHONE. Visualización del diario de las Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. - Pulsación corta: marcha/parada. llamadas. Selección del CD anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
  • Página 216: Funcionamiento General

    02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted accede a los menús siguientes: RADIO/REPRODUCTORES SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si conversación en curso) NAVEGADOR (Si guiado activado) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas, fecha y hora, pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo, unidades y parámetros parámetros vehículo, unidades y parámetros...
  • Página 217 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO ORDENADOR DE A BORDO: RADIO: Un impulso en el botón giratorio OK le EN MODO FM LISTA DE LAS ALERTAS permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. info tráfi co (TA) ESTADO DE LAS FUNCIONES TELÉFONO: TELÉFONO:...
  • Página 218: Navegación-Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red PEUGEOT. Seleccione la función INTRODUCIR NUEVO DESTINO y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 219: El Más Rápido, El Más Corto

    En el transcurso del guiado, una pulsación en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse Gire el botón giratorio y seleccione el botón giratorio para validar. Pulse el botón giratorio para validar. INICIAR GUIADO Para una introducción más rápida, es posible introducir directamente Para una introducción más rápida, es posible introducir directamente...
  • Página 220 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de las opciones de guiado. OPCIÓN DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO. Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o...
  • Página 221: Añadir Un Destino Intermedio

    AÑADIR UN DESTINO INTERMEDIO Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir destinos intermedios a la ruta elegida. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR NUEVO DESTINO Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función MENÚ...
  • Página 222 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 223 Lista de los POI Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Parking cubierto Supermercado Comisaría de policía Parking Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 224: Reglajes De La Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red PEUGEOT para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI ZONAS CON RIESGOS. REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
  • Página 225 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa, - 10 km para una región con circulación normal, CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 50 km para los trayectos largos (autopista).
  • Página 226: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 227: Información Y Consejos

    06 REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Si se está utilizando el GPS, la tarjeta SD de navegación debe permanecer en el reproductor del radioteléfono WIP Nav. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Es imposible reproducir una tarjeta SD que contenga archivos MP3. El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3"...
  • Página 228 SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Seleccione la fuente musical deseada: CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA… Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba y abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo...
  • Página 229: Reproductor Medios Musicales

    REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) CABLE AUDIO/RCA NO INCLUIDO Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Introduzca uno o varios CD en el cargador.
  • Página 230: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los servicios a los que CONECTAR UN TELÉFONO tiene acceso.
  • Página 231 RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
  • Página 232: Configuración

    CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las opciones: IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD, AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA COMBINACIÓN DE COLORES, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES, PARÁMETROS SISTEMA. Pulse la tecla SET UP. Seleccione la función FORMATO FECHA y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 233: Ordenador De A Bordo/Parámetros Vehículo

    Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, medio y la distancia recorrida consulte la red PEUGEOT. calculados en el recorrido "1". - El menú "2" (recorrido 2) con las Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de...
  • Página 234: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: paso a la emisora de radio siguiente de la Lista. Impulso largo: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/TARJETA SD MP3/CARGADOR CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente.
  • Página 235 MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 elección A2 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" ELECCIÓN B... SELECCIONAR MEDIOS BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO balance/fader graves/agudos MENÚ "TRÁFICO" SINTONIZACIÓN MANUAL ecualizador MENSAJES DE RUTA AJUSTES DE SONIDO TODOS LOS MENSAJES DE ADVERT. balance/fader lineal graves/agudos...
  • Página 236 MENÚ "NAVEGACIÓN" DESTINOS INTERMEDIARIOS OPCIONES DE RUTA añadir destino intermediario tipo de ruta VOLVER A INICIAR GUIADO/CANCELAR GUIADO ENTRADA DE DESTINO entrda de dirección ruta rápida entrada de dirección navegar a casa ruta corta país seleccionar de la agenda ruta optimizada ciudad seleccionar de los últimos dest.
  • Página 237: Menú "Teléfono"

    MENÚ "TELÉFONO" SETUP dark blue color mapa MARCAR IDIOMAS deutsch MARCAR DESDE LA AGENDA modo de día para mapa english LISTA DE LAS LLAMADAS modo de noche para mapa español CONECTAR TELÉFONO auto. día/noche para mapa buscar teléfono français PARÁMETROS VEHÍCULO teléfonos conectados italiano información vehículo...
  • Página 238: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La tabla siguiente recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Nav. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están...
  • Página 239 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo). red PEUGEOT. Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 240 PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA La casilla INFO. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información tráfi co. de tráfi co (visualización en el mapa de los TRÁFICO está marcada. pictogramas de la información de tráfi co). Sin embargo, algunos embotellamientos en el itinerario no se indican...
  • Página 241: Wip Sound

    ÍNDICE Su WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para que le ● 01 Primeros pasos p. 274 confi guren el sistema.
  • Página 242 01 PRIMEROS PASOS 11 11 Marcha/Parada y ajuste del volumen. Visualización de la lista de las emisoras locales, de las pistas Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. del CD o de los archivos MP3. Selección del CD anterior/siguiente. Expulsión del CD. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
  • Página 243: Menú General

    MENÚ GENERAL FUNCIONES AUDIO: radio, CD, USB, opciones. > PANTALLA MONOCROMO C DIAGNOSIS VEHÍCULO: PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: alertas. parámetros vehículo, indicación, idiomas. > PANTALLA MONOCROMO A Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas"...
  • Página 244: Preferencias Banda Fm

    03 AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
  • Página 245: Escuchar Una Recopilación Mp3

    CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto Inserte únicamente compacts discs que tengan una puede tardar unos segundos hasta que empiece la forma circular.
  • Página 246 CD MP3 CARGADOR CD AUDIO/MP3 * INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD Inserte los CD uno a uno en un El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 cargador multi-ranuras. es una norma de compresión de audio que permite grabar varias En un cargador con una única ranura, decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 247: Utilizar La Toma Usb

    UTILIZAR LA TOMA USB ® ® ® La lista de los equipamientos compatibles está disponible en la red PEUGEOT. Las playlists aceptadas son .m3u, .pls y .wpl. CONEXIÓN USB Efectúe una pulsación larga en la Inserte una llave o una toma USB en tecla LIST para visualizar las distintas el puerto, la reproducción comienza...
  • Página 248 WIP PLUG - REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD A LA TOMA USB A LA TOMA USB ® ® ® ® Pulse LIST para visualizar la lista de las Carpetas/Géneros/Artistas/Playlist del dispositivo USB. Navegue por la lista con las teclas Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist izquierda/derecha y arriba/abajo.
  • Página 249: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección del fragmento siguiente. RADIO: selección de la emisora memorizada CD/CARGADOR CD/USB: presión continua: inferior. avance rápido. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección del elemento anterior.
  • Página 250 06 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
  • Página 251: Menú De La Pantalla

    MENÚ DE LA PANTALLA MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... RADIO-CD AJUSTES DE LA PANTALLA SEGUIMIENTO RDS AÑO MODO REG INTROSCAN DÍA REPETICIÓN CD HORA REPRODUCCIÓN ALEATORIA MINUTOS CONFIG VEHÍCULO * MODO 12 H/24 H LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA IDIOMAS...
  • Página 252: Menú Pantalla

    MENÚ PANTALLA monocromo C FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN Pulse el botón OK para acceder a los menús abreviados siguiendo la visualización en la PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * pantalla: RADIO seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA activar / desactivar RDS activar/desactivar reglaje luminosidad-vídeo...
  • Página 253 PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su WIP Sound. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se...
  • Página 254 87,5 Mhz sale señalado...). Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
  • Página 255: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    FAP". de partículas (Diesel) fi jo, asociado al Indica un nivel mínimo del Acuda enseguida a la red PEUGEOT testigo de servicio depósito del aditivo de gasoil. para completar el nivel. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Pare imperativamente su vehículo...

Tabla de contenido