Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
B.Braun Manuales
Cortapelos
Aesculap VetCare GT 410
B.Braun Aesculap VetCare GT 410 Manuales
Manuales y guías de usuario para B.Braun Aesculap VetCare GT 410. Tenemos
1
B.Braun Aesculap VetCare GT 410 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
B.Braun Aesculap VetCare GT 410 Traducción Del Manual Original (212 páginas)
Marca:
B.Braun
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 4.2 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Names of Parts
7
2 Safety
7
Explanation of Warnings
7
Intended Use
8
Important Information about Dangers
8
General Safety Information
9
Safety During Operation
12
Lithium Ion Battery
12
Cleaning, Care and Storage
13
3 Preparation
14
Charging
14
Storing the Power Cable
15
Storing the Comb Attachments
15
4 Operation
16
Function Lock
16
Mains Operation
16
Switching on and off
16
Setting the Cutting Length
17
Comb Attachments
17
5 Cleaning and Care
17
6 Changing the Rechargeable Battery
19
7 What Should I Do if
20
8 Technical Data
22
9 Disposal
22
10 Two-Year Guarantee
23
Deutsch
24
1 Bezeichnung der Teile
27
2 Sicherheit
27
Begriffserklärung
27
Bestimmungsgemäße Verwendung
28
Wichtige Gefahrhinweise
28
Allgemeine Sicherheitshinweise
29
Sicherheit während des Betriebes
32
Lithium-Ionen-Akku
32
Reinigen, Pflegen und Aufbewahren
33
3 Vorbereitung
34
Ladevorgang
34
Anschlusskabel Verstauen
35
Kammaufsätze Aufbewahren
35
4 Bedienung
36
Funktionssperre
36
Kabelbetrieb
36
Ein- und Ausschalten
36
Einstellen der Schnittlänge
37
Kammaufsätze
37
5 Reinigung und Pflege
37
6 Akku Austauschen
39
7 Was Tun, wenn
40
8 Technische Daten
42
9 Entsorgung
42
10 Jahre Gewährleistung
43
Français
44
1 Désignation des Pièces
47
2 Sécurité
47
Explication des Termes
47
Utilisation Conforme
48
Avertissements Importants
48
Consignes de Sécurité Générales
49
Sécurité Durant le Fonctionnement
52
Accu Ions-Lithium
52
Nettoyage, Entretien et Rangement
53
3 Préparation
54
Mise en Charge
54
Raccorder le Câble
55
Ranger les Guides de Coupe
55
4 Utilisation
56
Blocage du Fonctionnement
56
Fonctionnement Sur Secteur
56
Mise Sous et Hors Tension
56
Réglage de la Longueur de Coupe
57
Guides de Coupe
57
5 Nettoyage et Entretien
57
6 Remplacer la Batterie
59
7 Que Faire si
60
8 Caractéristiques Techniques
62
9 Elimination
62
10 Ans de Garantie
63
Español
64
1 Denominación de las Piezas
67
2 Seguridad
67
Explicación de Definiciones
67
Uso Conforme a lo Previsto
68
Advertencias Importantes
68
Instrucciones de Seguridad Generales
69
En Caso de que el Cable de Conexión
71
Seguridad Durante el Uso
72
Batería de Iones de Litio
72
Limpieza, Mantenimiento y Conservación
73
3 Preparación
74
Proceso de Carga
74
Guardar el Cable de Conexión
75
Guardar Los Accesorios de Peine
75
4 Manejo
76
Bloqueo de Funcionamiento
76
Funcionamiento con Cable
76
Conexión y Desconexión
76
Ajuste de la Longitud de Corte
77
Accesorios de Peine
77
5 Limpieza y Cuidado
77
6 Cambio de la Batería
79
7 Qué Hacer cuando
80
8 Datos Técnicos
82
9 Desecho de Máquinas Viejas
82
10 Años de Garantía
83
Italiano
84
Denominazione Dei Componenti
87
Sicurezza
87
Spiegazione Dei Termini
87
Importanti Indicazioni DI Pericolo
88
Utilizzo Corretto
88
Indicazioni Generali DI Sicurezza
89
Questo Dispositivo Può Essere Usato da
90
Accumulatore Agli Ioni DI Litio
92
Sicurezza Durante Il Funzionamento
92
Pulizia, Cura E Conservazione
93
Preparazione
94
Processo DI Caricamento
94
Avvolgimento del Cavo DI Collegamento
95
Sistemazione Dei Pettini
95
Accensione E Spegnimento
96
Blocco DI Sicurezza
96
Funzionamento con Cavo
96
Uso
96
Impostazione Della Lunghezza DI Taglio
97
Pettini
97
Pulizia E Manutenzione
97
Sostituzione Della Batteria
99
Cosa Fare Quando
100
Smaltimento
102
Specifiche Tecniche
102
Garanzia 2 Anni
103
Dutch
104
1 Namen Van de Onderdelen
107
2 Veiligheid
107
Correct Gebruik
108
Belangrijke Gevarentips
108
Algemene Veiligheidsinstructies
109
Veiligheid Tijdens Het Gebruik
112
Lithium-Ion-Accu
112
Reiniging, Onderhoud en Bewaren
113
3 Voorbereiding
114
Laden
114
Aansluitsnoer Opbergen
115
Bewaren Van de Kamopzetstukken
115
4 Bediening
116
Functieblokkering
116
Kabelwerking
116
In- en Uitschakelen
116
Instellen Van de Scheerhoogte
117
Kamopzetstukken
117
5 Reiniging en Onderhoud
117
6 Accu Vervangen
119
7 Wat te Doen, Wanneer
120
8 Technische Gegevens
122
9 Afvalverwijdering
122
10 Twee Jaar Garantie
123
Svenska
124
1 Delarnas Beteckning
127
2 Säkerhet
127
Begreppsförklaring
127
Avsedd Användning
128
Viktiga Riskanvisningar
128
Allmänna Säkerhetsanvisningar
129
Säkerhet under Användningen
132
Litium-Jon-Batteri
132
Rengöra, Underhålla Och Förvara
133
3 Förberedelse
134
Laddningsförlopp
134
Förvara Anslutningssladden
135
Förvara Kamtillsatser
135
4 Användning
136
Funktionsspärr
136
Kabeldrift
136
Slå På Och Av
136
Ställa in Klipplängden
137
Kamtillsatser
137
5 Rengöring Och Underhåll
137
6 Byta Batteriet
139
7 Vad Ska Jag Göra, När
140
8 Tekniska Data
142
9 Avfallshantering
142
10 Års Garanti
143
Русский
144
1 Обозначение Деталей
147
Разъяснение Понятий
148
Использование По Назначению
148
Важные Указания Об Опасности
149
Безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 10. Гарантия 2 Года
150
Общие Инструкции По Технике Безопасности
150
Безопасность Во Время Работы
153
Литиево Ионный Аккумулятор
154
Чистка, Уход И Хранение
155
2 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 5. Чистка И Уход
147
3 Подготовка
156
Процесс Зарядки
156
Размещение Соединительного Кабеля
158
Хранение Насадок Гребней
158
4 Эксплуатация
158
Блокировка Функционирования
158
Режим Работы От Сети
158
Включение И Выключение
159
Регулировка Длины Среза
159
Чистка И Уход
160
6 Замена Аккумулятора
163
7 Что Делать, Если
163
8 Технические Характеристики
166
Гарантия 2 Года
168
Polski
170
1 Nazwy CzêœCI
173
Objaœnienie Pojêæ
174
U¿Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem
174
Wa¿Ne Wskazówki Dotycz¹Ce Ryzyka
175
Ogólne Wskazówki Bezpieczeñstwa
176
Bezpieczeñstwo Podczas Eksploatacji
178
Akumulator Litowo-Jonowy
179
Czyszczenie, Pielêgnacja I Przechowywanie
180
3 Przygotowanie
181
Proces ³Adowania
181
Chowanie Przewodu Zasilaj¹Cego
182
Przechowywanie Nasadek Grzebieniowych
182
4 Obs³Uga
183
Blokada Dzia³Ania
183
Tryb Zasilania Przewodowego
183
W³¹Czanie I Wy³¹Czanie
183
Ustawianie D³UgoœCI Strzy¿Enia
184
Nasadki Grzebieniowe
184
5 Czyszczenie I Pielêgnacja
185
6 Wymiana Akumulatora
187
7 Co Zrobiæ, Gdy
188
8 Dane Techniczne
190
9 Usuwanie
190
10 Lata Gwarancji
191
漢語
192
安全性
195
術語解釋
195
零件名稱
195
合規使用
196
重要之危險提示
196
一般安全提示
197
執行時之安全性
200
鋰離子蓄電池
200
清洗,保養和存放
201
充電過程
202
將聯結電纜放好
203
梳齒刀套儲存
203
功能鎖定裝置
204
接通和斷開
204
電纜驅動
204
梳齒刀套
205
清洗和維護
205
設定剪切長度
205
更換蓄電池
207
報廢處理
210
技術參數
210
年保修期
211
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
B.Braun Aesculap Favorita Hybrid GT200
B.Braun Aesculap Exacta GT416
B.Braun Aesculap VetCare GT 405
B.Braun Aesculap VetCare
B.Braun Aesculap GN200
B.Braun AESCULAP GA 613
B.Braun Aesculap HiLAN GA519
B.Braun Aesculap HiLAN GA529
B.Braun Aesculap GA553
B.Braun GA677
B.Braun Categorias
Equipo Medico
Cortapelos
Bombas
Productos para Cuidado de la Salud
Esterilizadores
Más B.Braun manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL