Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Pistolas de Clavos
BX 3-IF
Hilti BX 3-IF Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti BX 3-IF. Tenemos
4
Hilti BX 3-IF manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Instrucciones Original, Manual De Usuario
Hilti BX 3-IF Manual De Instrucciones (314 páginas)
Clavadora inalámbrica
Marca:
Hilti
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 10.96 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Zu dieser Dokumentation
7
Deutsch
7
Angaben zur Dokumentation
7
Zeichen in Abbildungen
7
Symbole am Produkt
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Arbeitsplatzsicherheit
8
Sicherheitshinweise für Befestigungsgeräte
10
Zusätzliche Sicherheitshinweise
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Anzeige des Akkuladezustandes
13
Technische Daten
13
Lieferumfang
13
Beispiele Zugelassener Befestigungselemente für Trockenbauanwendungen
14
Geräuschinformation und Schwingungswerte
14
Akku Laden
14
Bolzenführung Abnehmen
15
Bolzenführung Einsetzen
15
Befestigungsgerät mit Nägeln Bestücken
15
Befestigungsgerät Einschalten
16
Verwendung des Stützfußes
16
Befestigungsgerät Einschalten/Ausschalten
16
Befestigungsgerät Ausschalten
17
Nägel aus dem Befestigungsgerät Entnehmen
17
Nägel IM Magazinbetrieb Entnehmen
17
Nägel IM Einzelsetzbetrieb Entnehmen
17
Verklemmte Nägel
18
Verklemmten Nagel Lösen
18
Pflege des Befestigungsgerätes
18
Innenseite der Gerätenase Reinigen
18
EG-Konformitätserklärung
20
Information about the Documentation
21
Explanation of Signs Used
21
Symbols on the Product
21
Characters Used in Illustrations
21
About this Documentation
21
English
21
Product Information
22
Safety Instructions
22
General Power Tool Safety Warnings
22
Tacker Safety Warnings
23
Additional Safety Instructions
24
Intended Use
25
Workstation
25
Safety Devices
26
Status Indicator
26
Indication of Battery Charge Status
26
Examples of Approved Fasteners for Drywall Applications
27
Noise Information and Vibration Values
27
Fastening Tool
27
Items Supplied
27
Charging the Battery
28
Removing the Fastener Guide
28
Inserting the Fastener Guide
28
Loading the Fastening Tool with Nails
29
Using the Support Leg
29
Switching the Fastening Tool On/Off
30
Switching the Fastening Tool on
30
Switching off the Fastening Tool
30
Care of the Fastening Tool
31
Care and Maintenance
31
Removing Nails from the Fastening Tool
31
Jammed Nails
31
Cleaning the Inside of the Nosepiece
32
Troubleshooting Table
32
Manufacturer's Warranty
33
Ec Declaration of Conformity
33
Tekens in Afbeeldingen
35
Over Deze Documentatie
35
Symbolen Op Het Product
35
Verklaring Van de Tekens
35
Informatie over Documentatie
35
Nederlands
35
Veiligheidsinstructies
36
Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
36
Veiligheidsinstructies Voor Bevestigingsapparaten
38
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
38
Correct Gebruik
40
Weergave Van de Acculaadtoestand
41
Standaard Leveringsomvang
41
Technische Data
41
Accu Laden
42
Onderhoudswerkzaamheden
42
Geluidsinformatie en Trillingswaarden
42
Voorbeelden Goedgekeurde Bevestigingselementen Voor Toepassing in de Interieurafwerking
42
Boutgeleider Verwijderen
43
Boutgeleider Aanbrengen
43
Nagels in Bevestigingsapparaat Aanbrengen
43
Gebruik Van de Steunvoet
44
Bevestigingsapparaat Inschakelen/Uitschakelen
44
Schiethamer Inschakelen
44
Nagels Voor Enkele Indrijving Verwijderen
45
Nagels Bij Magazijngebruik Verwijderen
45
Nagels Uit Het Bevestigingsapparaat Verwijderen
45
Schiethamer Uitschakelen
45
Geblokkeerde Nagels
46
Klemzittende Nagels Losmaken
46
Verzorging Van de Schiethamer
46
Binnenzijde Van de Machinekop Reinigen
46
EG-Conformiteitsverklaring
48
Indications Relatives à la Documentation
49
Explication des Symboles
49
Avertissements
49
Symboles Sur le Produit
49
Français
49
Informations Produit
50
Consignes de Sécurité
50
Consignes de Sécurité Supplémentaires
52
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
54
Dispositifs de Sécurité
54
Équipement Livré
55
Retrait du Canon
57
Mise en Place du Canon
57
Remplissage du Cloueur Avec des Clous
57
Mise en Marche du Cloueur
58
Mise en Marche / Arrêt du Cloueur
58
Retrait de Clous Hors du Cloueur
59
Retrait de Clous en Mode Chargeur
59
Retrait de Clous en Mode Tir Unique
59
Nettoyage et Entretien
60
Entretien du Cloueur
60
Garantie Constructeur
61
Déclaration de Conformité Ce
62
Acerca de Esta Documentación
63
Símbolos de las Figuras
63
Advertencias de Seguridad
63
Símbolos en el Producto
63
Explicación de Símbolos
63
Información sobre la Documentación
63
Español
63
Información del Producto
64
Seguridad
64
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
64
Indicaciones de Seguridad para Herramientas de Fijación
66
Indicaciones de Seguridad Adicionales
66
Observaciones sobre el Equipamiento
68
Uso Conforme a las Prescripciones
68
Descripción
68
Dispositivos de Seguridad
68
Significado
69
Indicador del Estado de Carga de la Batería
69
Indicación
69
Datos Técnicos
69
Herramienta de Fijación
69
Información sobre la Emisión de Ruidos y Valores de Vibración
70
Trabajos de Equipamiento
70
Carga de la Batería
70
Introducción de Clavos en la Herramienta de Fijación
71
Extracción del Guía Clavos
71
Colocación del Guía Clavos
71
Uso del Pie de Apoyo
72
Conexión/Desconexión de la Herramienta de Fijación
73
Conexión de la Herramienta de Fijación
73
Desconexión de la Herramienta de Fijación
73
Extracción de Clavos de la Herramienta de Fijación
74
Clavos Atascados
74
Cuidado y Mantenimiento
74
Mantenimiento de la Herramienta de Fijación
74
Reciclaje
75
Limpieza del Interior de la Punta de la Herramienta
75
Tabla de Anomalías
75
Declaración de Conformidad CE
76
Indicações sobre a Documentação
77
Explicação Dos Símbolos
77
Símbolos no Produto
77
Sinais Em Figuras
77
Sobre Esta Documentação
77
Português
77
Normas de Segurança
78
Dados Informativos sobre O Produto
78
Normas de Segurança para Ferramenta de Fixação
80
Normas de Segurança Adicionais
80
Dispositivos de Segurança
82
Características Do Equipamento
82
Indicação de Estado
82
Significado
82
Utilização Conforme a Finalidade Projectada
82
Características Técnicas
83
Ferramenta de Fixação
83
Incluído no Fornecimento
83
Indicação Do Estado da Carga da Bateria
83
Trabalhos de Equipamento
84
Carregar a Bateria
84
Retirar a Guia de Pregos
85
Colocar a Guia de Pregos
85
Carregar Pregos Na Ferramenta de Fixação
85
Ligar/Desligar a Ferramenta de Fixação
87
Ligar a Ferramenta de Fixação
87
Desligar a Ferramenta de Fixação
87
Limpar O Interior Do Nariz da Ferramenta
88
Conservação da Ferramenta de Fixação
88
Conservação E Manutenção
88
Pregos Encravados
88
Retirar Pregos da Ferramenta de Fixação
88
Tabela de Avarias
89
Garantia Do Fabricante
90
Declaração de Conformidade Ce
90
Spiegazioni del Disegno
91
Segnali DI Avvertimento
91
Simboli Presenti Sul Prodotto
91
Disegno Nelle Figure
91
In Riferimento Alla Presente Documentazione
91
Italiano
91
Informazioni Sul Prodotto
92
Indicazioni DI Sicurezza
92
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Attrezzi Elettrici
92
Indicazioni DI Sicurezza Per Inchiodatrici
94
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
94
Utilizzo Conforme
96
Dispositivi DI Sicurezza
96
Indicatore DI Stato
96
Indicatore del Livello DI Carica Della Batteria
97
Carica Della Batteria
98
Informativa Sulla Rumorosità E Valori DI Vibrazioni
98
Lavori DI Allestimento
98
Esempi DI Elementi DI Fissaggio Omologati Per Opere Murarie a Secco
98
Rimozione del Guida Chiodi
99
Inserimento del Guida Chiodi
99
Utilizzo del Piede DI Appoggio
100
Rimozione Dei Chiodi Nel Funzionamento con Il Caricatore
101
Rimozione Dei Chiodi Nel Funzionamento Fissaggio Singolo
102
Chiodi Incastrati
102
Rimozione del Chiodo Incastrato
102
Cura E Manutenzione
102
Smaltimento
103
Garanzia del Costruttore
104
Dichiarazione DI Conformità CE
104
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
105
Symboler På Produktet
105
Symboler I Illustrationer
105
Vedrørende Denne Dokumentation
105
Dansk
105
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
106
Sikkerhedsanvisninger for Monteringsværktøj
107
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
108
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
109
Visning Af Batteriladetilstand
110
Tekniske Data
111
Eksempler På Tilladte Befæstelseselementer Til Gipsopgaver
111
Støjinformation Og Vibrationsværdier
111
Opladning Af Batteri
112
Fjernelse Af Boltføring
112
Indsætning Af Boltføring
112
Forsyning Af Monteringsværktøjet Med SøM
113
Anvendelse Af Støttefoden
113
Slukning Af Monteringsværktøj
114
Tænding/Slukning Af Monteringsværktøj
114
Tænding Af Monteringsværktøj
114
Udtagning Af SøM Fra Monteringsværktøjet
115
Fastklemte SøM
115
Rengøring Og Vedligeholdelse
115
Pleje Af Monteringsværktøjet
115
Rengøring Af Næsestykket Indvendigt
116
Bortskaffelse
117
Om Denna Dokumentation
119
Övriga Symboler
119
Tecken I Bilderna
119
Symboler På Produkten
119
Svenska
119
Allmänna Säkerhetsföreskrifter För Elverktyg
120
Säkerhetsanvisningar För Fästverktyg
121
Extra Säkerhetsföreskrifter
122
Avsedd Användning
123
Indikering Av Batteriladdningsnivån
124
Bullerinformation Och Vibrationsvärden
125
Exempel På Godkända Fästelement För Innerväggar
125
Teknisk Information
125
Ladda Batteriet
126
Ta Bort Bultstyrningen
126
Sätta I Bultstyrningen
126
Ladda Fästverktyget Med Spikar
126
Användning Av Stödfoten
127
Koppla Till/Från Fästverktyget
128
Koppla Till Fästverktyget
128
Koppla Från Fästverktyget
128
Skötsel Av Fästverktyget
129
Spikar Som Fastnat
129
Skötsel Och Underhåll
129
Ta Ut Spikar Ur Fästverktyget
129
Rengöra Insidan Av Verktygsnosen
130
Tabell Över Störningar
130
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
131
Informasjon Om Dokumentasjonen
132
Symbolforklaring
132
Symboler I Illustrasjonene
132
Om Denne Dokumentasjonen
132
Norsk
132
Generelle Sikkerhetsregler for Elektroverktøy
133
Sikkerhetsanvisninger for Boltepistoler
134
Ekstra Sikkerhetsanvisninger
135
Forskriftsmessig Bruk
136
Eksempler På Tillatt Festeelementer Ved Bruk I Tørre Konstruksjoner
138
Støyinformasjon Og Vibrasjonsverdier
138
Lade Batteriet
139
Sette Inn Boltføringen
139
Legge Spiker I Boltepistolen
139
Bruk Av Støttefoten
140
Slå På/Av Boltepistolen
141
Ta Spiker Ut Av Boltepistolen
141
Stell Av Boltepistolen
142
Rengjøre Innsiden Av Verktøymunnstykket
142
Ta Ut Spiker I Enkeltdrift
142
Service Og Vedlikehold
142
Løsne en Spiker Som Sitter Fast
142
Spiker Som Sitter Fast
142
Merkkien Selitykset
145
Symbolit Tuotteessa
145
Tästä Dokumentaatiosta
145
Merkit Kuvissa
145
Suomi
145
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
146
Naulaimia Koskevat Turvallisuusohjeet
147
Muut Turvallisuusohjeet
148
Tarkoituksenmukainen Käyttö
149
Akun Lataustilan Näyttö
150
Esimerkkejä Sisäasennustöihin Hyväksytyistä Kiinnityselementeistä
151
Melutiedot Ja Tärinäarvot
151
Tekniset Tiedot
151
Toimituksen Sisältö
151
Akun Lataaminen
152
Naulanohjaimen Irrotus
152
Naulanohjaimen Kiinnitys
152
Naulojen Laittaminen Naulaimeen
153
Tukijalan Käyttö
153
Naulaimen Kytkeminen Päälle / Pois Päältä
154
Naulaimen Kytkeminen Päälle
154
Naulaimen Kytkeminen Pois Päältä
154
Naulaimen Hoito
155
Naulojen Juuttuminen
155
Huolto Ja Kunnossapito
155
Naulojen Poisto Naulaimesta
155
Laitteen Kärjen Sisäpinnan Puhdistus
156
Apua Häiriötilanteisiin
156
Valmistajan MyöntäMä Takuu
157
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
157
Märkide Selgitus
158
Sümbolid Tootel
158
Märgid Joonistel
158
Eesti
158
Üldised Ohutusnõuded Elektriliste Tööriistade Kasutamisel
159
Ohutusnõuded Naelapüsside Kasutamisel
160
Täiendavad Ohutusnõuded
161
Tehnilised Andmed
163
Teave Müra Ja Vibratsiooni Kohta
164
Aku Laadimine
164
Lubatud Kinnituselemendid Kipsplaadi Puhul
164
Poldijuhiku Eemaldamine
165
Poldijuhiku Paigaldamine
165
Naelapüssi Täitmine Naeltega
165
Tugijala Kasutamine
166
Naelapüssi Sisselülitamine/Väljalülitamine
167
Naelte Eemaldamine Naelapüssist
167
Naelapüssi Hooldus
168
Naelte Eemaldamine Üksiklasurežiimil
168
Kinnikiilunud Naelte Vabastamine
168
Kinnikiilunud Naelad
168
Tõrgete Tabel
169
Tootja Garantii
169
ApzīMējumu Skaidrojums
171
Simboli Uz IzstrāDājuma
171
ApzīMējumi Attēlos
171
Par Šo Dokumentāciju
171
Latviešu
171
IzstrāDājuma Informācija
172
Vispārīgi Drošības NorāDījumi Darbam Ar ElektroiekārtāM
172
NorāDījumi Par Drošību Darbā Ar Montāžas IekārtāM
174
PapildnorāDījumi Par Drošību
174
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
176
Drošības Ierīces
176
Aprīkojuma Īpašības
176
Statusa Indikācija
176
Akumulatora Uzlādes Līmeņa Indikācija
176
Atļauto Stiprinājuma Elementu Piemēri Darbam Ar Sausās Būves Tehnoloģiju
177
Tehniskie Parametri
177
Montāžas Iekārta
177
Piegādes Komplektācija
177
Informācija Par Troksni un SvārstībāM
178
Sagatavošanās Darbi
178
Akumulatora UzlāDēšana
178
Tapu Vadotnes Noņemšana
178
Tapu Vadotnes Ievietošana
179
Montāžas Iekārtas Uzpilde Ar NaglāM
179
Montāžas Iekārtas Izslēgšana
180
Montāžas Iekārtas Ieslēgšana
180
Montāžas Iekārtas Ieslēgšana / Izslēgšana
180
Atbalsta Kājas Lietošana
180
Naglu Izņemšana no Montāžas Iekārtas
181
Naglu Izņemšana Atsevišķas Iedzīšanas RežīMā
181
Iestrēgušas Naglas
181
Naglu Izņemšana Magazīnas RežīMā
181
Iekārtas Izvirzījuma Iekšpuses Tīrīšana
182
Traucējumu Novēršana
182
Traucējumu Diagnostikas Tabula
182
Montāžas Iekārtas Kopšana
182
Apkope un Uzturēšana
182
Iestrēgušas Naglas Atbrīvošana
182
Ražotāja Garantija
183
EK Atbilstības Deklarācija
183
Nokalpojušo Iekārtu Utilizācija
183
Ženklų Paaiškinimas
185
Įspėjantieji Nurodymai
185
Simboliai Ant Prietaiso
185
Ženklai Iliustracijose
185
Apie ŠIą Instrukciją
185
Lietuvių
185
Bendrieji Saugos Nurodymai Elektriniams Įrankiams
186
Informacija Apie Prietaisą
186
Saugos Nurodymai
186
Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Tvirtinimo Prietaisais
187
Papildomi Saugos Nurodymai
188
Naudojimas Pagal Paskirtį
189
Saugos Įtaisai
190
Prietaiso Savybės
190
Būsenos Indikatorius
190
Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Indikacija
190
Informacija Apie TriukšMą Ir Vibracijos ReikšMės
191
Tvirtinimo Prietaisas
191
Sausojoje Statyboje Leistų Naudoti Tvirtinimo Elementų (Vinių) Pavyzdžiai
191
Tiekiamas Komplektas
191
Paruošimo Darbai
192
Akumuliatoriaus Įkrovimas
192
Vinies Kreipiančiosios Išėmimas
192
Vinies Kreipiančiosios ĮDėjimas
192
Vinių Dėjimas Į Tvirtinimo Prietaisą
193
Atraminės Kojos Naudojimas
193
Tvirtinimo Prietaiso Išjungimas
194
Tvirtinimo Prietaiso Įjungimas Ir Išjungimas
194
Tvirtinimo Prietaiso Įjungimas
194
Tvirtinimo Prietaiso PriežIūra
195
Vinių Išėmimas Iš Tvirtinimo Prietaiso
195
PriežIūra Ir Einamasis Remontas
195
Įstrigusios Vinys
195
Prietaiso Galvutės Vidinės Pusės Valymas
196
Pagalba Sutrikus Veikimui
196
Sutrikimų Lentelė
196
Gamintojo Teikiama Garantija
197
ES Atitikties Deklaracija
197
Oznaczenia Na Rysunkach
199
Symbole Na Produkcie
199
Objaśnienie Symboli
199
Ostrzeżenia
199
Polski
199
Informacje O Produkcie
200
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
200
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
204
Urządzenia Zabezpieczające
204
Zakres Dostawy
205
Dane Techniczne
205
Wskaźnik Stanu
205
Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora
205
WłaściwośCI Wyposażenia
205
Informacja O Hałasie I WartośCI Drgań
206
Ładowanie Akumulatora
206
Zdejmowanie Prowadnicy Kołka
207
Wkładanie Prowadnicy Kołka
207
Wkładanie Gwoździ Do Osadzaka
207
Stosowanie Podpory
208
Wyłączanie Osadzaka
209
Włączanie Osadzaka
209
Włączanie/Wyłączanie Osadzaka
209
Wyjmowanie Gwoździ Z Osadzaka
210
Zakleszczone Gwoździe
210
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
210
Konserwacja Osadzaka
210
Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
210
Pomoc W Przypadku Awarii
211
Tabela Usterek
211
Deklaracja ZgodnośCI WE
212
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
212
Znaki in Slike
213
Informacije O Dokumentaciji
213
Simboli Na Izdelku
213
Slovenščina
213
Informacije O Izdelku
214
Varnostna Opozorila
214
Splošna Varnostna Opozorila Za Električna Orodja
214
Varnostna Opozorila Za Orodja Za Pritrjevanje
215
Dodatna Varnostna Opozorila
216
Namenska Uporaba
217
Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije
218
Akumulatorske Baterije
218
Značilnosti Opreme
218
Prikazovalnik Stanja
218
Varnostni Elementi
218
Obseg Dobave
219
Tehnični Podatki
219
Orodje Za Pritrjevanje
219
Primeri Dovoljenih Pritrdilnih Elementov Za Uporabo Pri Suhomontažni Gradnji
219
Informacije O Hrupu in Vrednosti Nihanja
219
Vstavljanje Vodila Za ŽIčnike
220
Polnjenje Akumulatorske Baterije
220
Demontaža Vodila Za ŽIčnike
220
Uporaba Podporne Noge
221
Vstavljanje ŽIčnikov V Orodje Za Pritrjevanje
221
Vklop/Izklop Orodja Za Pritrjevanje
222
Vklop Orodja Za Pritrjevanje
222
Izklop Orodja Za Pritrjevanje
222
Odstranjevanje ŽIčnikov Iz Orodja Za Pritrjevanje
223
Zataknjeni ŽIčniki
223
Nega Orodja Za Pritrjevanje
223
Preglednica Z Motnjami
224
ČIščenje Notranjosti Glave Orodja
224
Pomoč Pri Motnjah
224
Garancija Proizvajalca Naprave
225
Izjava O Skladnosti
225
Objašnjenje Znakova
227
UpozoravajućI Naputci
227
Simboli Na Proizvodu
227
Znakovi Na Slikama
227
Uz Ovu Dokumentaciju
227
Publicidad
Hilti BX 3-IF Manual De Instrucciones (229 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Pistolas de Clavos
| Tamaño: 10.96 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Allgemeine Hinweise
5
Beschreibung
6
Bestimmungsgemässe Verwendung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für
7
Sicherheitshinweise
7
Sicherheit von Personen
8
Zusätzliche Sicherheitshinweise
9
Technische Daten
11
Akku Laden
12
Inbetriebnahme
12
Bedienung
13
Pflege und Instandhaltung
14
Verklemmten Nagel Lösen
14
Entsorgung
15
Fehlersuche
15
EG-Konformitätserklärung (Original)
16
Herstellergewährleistung Geräte
16
English
17
General Information
17
Description
18
Safety Devices
18
Electrical Safety
19
Safety Instructions
19
Status Indicator
19
Work Area Safety
19
Personal Safety
20
Additional Safety Instructions
21
Technical Data
22
Before Use
23
Charging the Battery
24
Loading the Fastening Tool with Nails
24
Operation
24
Releasing Jammed Nails
25
Removing Nails from the Fastening Tool
25
Switching the Fastening Tool On/Off
25
Care and Maintenance
26
Care of the Fastening Tool
26
Troubleshooting
26
Disposal
27
EC Declaration of Conformity (Original)
27
Manufacturer's Warranty - Tools
27
Dutch
28
Beschrijving
29
Gebruik Volgens de Voorschriften
29
Elektrische Veiligheid
30
Veiligheid Op de Werkplek
30
Veiligheidsinstructies
30
Veiligheid Van Personen
31
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
32
Technische Gegevens
34
Accu Opladen
35
Inbedrijfneming
35
Bediening
36
Verzorging en Onderhoud
37
Afval Voor Hergebruik Recyclen
38
Foutopsporing
38
EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
39
Fabrieksgarantie Op de Apparatuur
39
Français
40
Consignes Générales
40
Description
41
Dispositifs de Sécurité
41
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
41
Consignes de Sécurité
42
Éléments Livrés
42
Sécurité des Personnes
43
Sécurité Relative au Système Électrique
43
Consignes de Sécurité pour Cloueur
44
Consignes de Sécurité Supplémentaires
44
Mesures de Sécurité Mécanique
45
Place de Travail
45
Caractéristiques Techniques
46
Garniture du Cloueur Avec des Clous
47
Mise en Service
47
Mise en Marche / Arrêt du Cloueur
48
Retrait de Clous Hors du Cloueur
48
Utilisation
48
Entretien du Cloueur
49
Nettoyage et Entretien
49
Guide de Dépannage
50
Recyclage
50
Déclaration de Conformité CE (Original)
51
Indicaciones Generales
52
Descripción
53
Uso Conforme a las Prescripciones
53
Dispositivos de Seguridad
53
Observaciones sobre el Equipamiento
54
Indicador del Estado de Carga
54
Indicaciones de Seguridad
54
Seguridad en el Puesto de Trabajo
55
Seguridad Eléctrica
55
Seguridad de las Personas
55
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
55
Uso y Manejo de la Herramienta a Batería
56
Servicio Técnico
56
Indicaciones de Seguridad para la Herramienta de Fijación
56
Indicaciones de Seguridad Adicionales
56
Manipulación y Utilización Segura de las Herramientas Alimentadas por Batería
57
Lugar de Trabajo
57
Medidas de Seguridad Mecánicas
57
Seguridad de Personas
57
Datos Técnicos
58
Puesta en Servicio
59
Carga de la Batería
59
Introducción de Clavos en la Herramienta de Fijación
59
Plegado del Pie de Apoyo
60
Conexión/Desconexión de la Herramienta de Fijación
61
Extracción de Clavos de la Herramienta de Fijación
61
Extracción/Colocación del Guía Clavos
61
Extracción de un Clavo Atascado
62
Cuidado y Mantenimiento
62
Mantenimiento de la Herramienta de Fijación
62
Mantenimiento de las Baterías de Ion-Litio
62
Localización de Averías
62
Reciclaje
63
Garantía del Fabricante de las Herramientas
64
Declaración de Conformidad CE (Original)
64
Manual Original
65
Informações Gerais
65
Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
65
Utilização Correcta
66
Dispositivos de Segurança
66
Características Do Equipamento
66
Incluído no Fornecimento
67
Indicação de Estado
67
Indicador Do Estado de Carga
67
Normas de Segurança
67
Segurança no Posto de Trabalho
67
Segurança Eléctrica
68
Normas de Segurança para Ferramenta de Fixação
69
Normas de Segurança Adicionais
69
Local de Trabalho
70
Características Técnicas
71
Antes de Iniciar a Utilização
72
Carregar a Bateria
72
Carregar Pregos Na Ferramenta de Fixação
72
Ligar/Desligar a Ferramenta de Fixação
73
Retirar Pregos da Ferramenta de Fixação
74
Soltar um Prego Encravado
74
Avarias Possíveis
75
Garantia Do Fabricante - Ferramentas
76
Indicazioni DI Carattere Generale
77
Utilizzo Conforme
78
Dispositivi DI Sicurezza
78
Indicazioni DI Sicurezza
79
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
79
Sicurezza Elettrica
79
Sicurezza Delle Persone
80
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
81
Area DI Lavoro
82
Dati Tecnici
83
Ricarica Della Batteria
84
Rimozione del Chiodo Incastrato
86
Cura E Manutenzione
86
Cura Delle Batterie del Litio
86
Problemi E Soluzioni
87
Smaltimento
88
Garanzia del Costruttore
88
Dichiarazione DI Conformità CE (Originale)
88
Garantie Constructeur des Appareils
51
Dansk
89
Generelle Anvisninger
89
Beskrivelse
90
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
90
Elektrisk Sikkerhed
91
Sikkerhedsanvisninger
91
Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
92
Personlig Sikkerhed
92
Sikkerhedsanvisninger for Monteringsværktøj
92
Tekniske Specifikationer
94
Ibrugtagning
95
Opladning Af Batteri
95
Betjening
96
Rengøring Og Vedligeholdelse
97
Bortskaffelse
98
Fejlsøgning
98
EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
99
Producentgaranti - Produkter
99
Svenska
100
Allmän Information
100
Ter
100
Beskrivning
101
Korrekt Användning
101
Elektrisk Säkerhet
102
Säkerhetsföreskrifter
102
Teknisk Information
105
Före Start
106
Drift
107
Lossa Spikar Som Har Fastnat
108
Skötsel Och Underhåll
108
Avfallshantering
109
Felsökning
109
Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
110
Forskriftsmessig Bruk
112
Sikkerhet På Arbeidsplassen
113
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
114
Elektrisk Sikkerhet
116
Ta Maskinen I Bruk
117
Lade Batteriet
117
Løsne en Spiker Som Sitter Fast
119
Service Og Vedlikehold
119
Produsentgaranti Apparater
121
EF-Samsvarserklæring (Original)
121
Tillverkarens Garanti
110
Suomi
122
Alkuperäiset Ohjeet
122
Yleisiä Ohjeita
122
Kuvaus
123
Määräystenmukainen Käyttö
123
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
124
Turvallisuusohjeet
124
Akkukäyttöisen Työkalun Käyttö Ja Käsittely
125
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
125
Tekniset Tiedot
127
Akun Lataaminen
128
Käyttöönotto
128
Käyttö
129
Naulaimen Kytkeminen Päälle / Pois Päältä
129
Naulojen Laittaminen Naulaimeen
129
Huolto Ja Kunnossapito
130
Vianmääritys
131
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
132
Hävittäminen
132
Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
132
Polski
133
Oryginalna Instrukcja Obsługi
133
Opis
134
Urządzenia Zabezpieczające
134
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
134
WłaściwośCI Wyposażenia
134
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
135
Wskazówki Bezpieczeństwa
135
Zakres Dostawy
135
Bezpieczeństwo Osób
136
Bezpieczeństwo Elektryczne
139
Dane Techniczne
139
Przygotowanie Do Pracy
140
Wkładanie Gwoździ Do Osadzaka
140
Ładowanie Akumulatora
140
Obsługa
141
Wyjmowanie Gwoździ Z Osadzaka
141
Włączanie/Wyłączanie Osadzaka
141
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
142
Uwalnianie Zakleszczonego Gwoździa
142
Usuwanie Usterek
143
Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
144
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
144
Utylizacja
144
Slovenščina
145
Opis
146
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
146
Varnostni Elementi
146
Električna Varnost
147
Varnost Na Delovnem Mestu
147
Varnostna Opozorila
147
Uporaba in Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem
148
Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
148
Varnost Oseb
148
Dodatna Varnostna Opozorila
149
Tehnični Podatki
150
Polnjenje Akumulatorske Baterije
152
Uporaba
152
Vstavljanje ŽIčnikov V Orodje Za Pritrjevanje
152
Zagon
152
Odstranjevanje ŽIčnikov Iz Orodja Za Pritrjevanje
153
Sprostite Zataknjen ŽIčnik
153
Vklop/Izklop Orodja Za Pritrjevanje
153
Motnje Pri Delovanju
154
Nega in Vzdrževanje
154
Vzdrževanje Orodja Za Pritrjevanje
154
Garancija Proizvajalca Orodja
155
Recikliranje
155
Izjava es O Skladnosti (Izvirnik)
156
Hilti BX 3-IF Manual De Instrucciones Original (61 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Pistolas de Clavos
| Tamaño: 6.37 MB
Tabla de contenido
Information about the Documentation
7
Explanation of Signs Used
7
Symbols on the Product
7
Characters Used in Illustrations
7
About this Documentation
7
Product Information
8
Safety Instructions
8
General Power Tool Safety Warnings
8
Tacker Safety Warnings
9
Additional Safety Instructions
10
Workstation
11
Intended Use
11
Safety Devices
12
Status Indicator
12
Indication of Battery Charge Status
12
Items Supplied
13
Fastening Tool
13
Examples of Approved Fasteners for Drywall Applications
13
Charging the Battery
13
Removing the Fastener Guide
14
Inserting the Fastener Guide
14
Loading the Fastening Tool with Nails
14
Using the Support Leg
15
Switching the Fastening Tool On/Off
16
Removing Nails from the Fastening Tool
16
Removing a Nail When in Single-Fastener Mode
17
Jammed Nails
17
Releasing Jammed Nails
17
Care and Maintenance
17
Care of the Fastening Tool
17
Cleaning the Inside of the Nosepiece
17
Troubleshooting Table
18
Manufacturer's Warranty
18
Indications Relatives à la Documentation
19
Explication des Symboles
19
Avertissements
19
Symboles Sur le Produit
19
Informations Produit
20
Consignes de Sécurité
20
Consignes de Sécurité Supplémentaires
22
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
24
Dispositifs de Sécurité
24
Équipement Livré
25
Retrait du Canon
26
Mise en Place du Canon
26
Remplissage du Cloueur Avec des Clous
27
Mise en Marche / Arrêt du Cloueur
28
Mise en Marche du Cloueur
28
Retrait de Clous Hors du Cloueur
29
Retrait de Clous en Mode Chargeur
29
Retrait de Clous en Mode Tir Unique
29
Nettoyage et Entretien
30
Entretien du Cloueur
30
Garantie Constructeur
31
Información sobre la Documentación
32
Explicación de Símbolos
32
Advertencias de Seguridad
32
Símbolos en el Producto
32
Símbolos de las Figuras
32
Acerca de Esta Documentación
32
Información del Producto
33
Seguridad
33
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
33
Indicaciones de Seguridad para Herramientas de Fijación
35
Indicaciones de Seguridad Adicionales
35
Descripción
37
Uso Conforme a las Prescripciones
37
Dispositivos de Seguridad
37
Observaciones sobre el Equipamiento
37
Significado
38
Indicador del Estado de Carga de la Batería
38
Indicación
38
Datos Técnicos
38
Herramienta de Fijación
38
Trabajos de Equipamiento
39
Carga de la Batería
39
Extracción del Guía Clavos
39
Colocación del Guía Clavos
40
Introducción de Clavos en la Herramienta de Fijación
40
Uso del Pie de Apoyo
41
Conexión/Desconexión de la Herramienta de Fijación
41
Conexión de la Herramienta de Fijación
41
Extracción de Clavos de la Herramienta de Fijación
42
Clavos Atascados
42
Extracción de un Clavo Atascado
43
Cuidado y Mantenimiento
43
Mantenimiento de la Herramienta de Fijación
43
Limpieza del Interior de la Punta de la Herramienta
43
Tabla de Anomalías
43
Reciclaje
44
Indicações sobre a Documentação
45
Publicidad
Hilti BX 3-IF Manual De Usuario (25 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Pistolas de Clavos
| Tamaño: 4.93 MB
Tabla de contenido
Información sobre la Documentación
3
Advertencias de Seguridad
3
Símbolos de las Figuras
3
Acerca de Esta Documentación
3
Información del Producto
4
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
4
Indicaciones de Seguridad para Herramientas de Fijación
6
Indicaciones de Seguridad Adicionales
6
Descripción
9
Vista General del Producto
9
Uso Conforme a las Prescripciones
10
Dispositivos de Seguridad
10
Observaciones sobre el Equipamiento
10
Indicador de Estado
10
Significado
10
Datos Técnicos
11
Herramienta de Fijación
11
Trabajos de Equipamiento
12
Extracción del Guía Clavos
13
Colocación del Guía Clavos
13
Un Trabajo Seguro con Los Colgadores de Cinturón y Andamio
14
Introducción de Clavos en la Herramienta de Fijación
14
Carga de Clavos para Modo de Funcionamiento con Cargador
14
Carga de Clavos para Modo de Funcionamiento de Fijación Única
15
Uso del Pie de Apoyo
15
Plegado del Pie de Apoyo
16
Desplegado del Pie de Apoyo
16
Conexión/Desconexión de la Herramienta de Fijación
16
Conexión de la Herramienta de Fijación
16
Desconexión de la Herramienta de Fijación
17
Realización de una Fijación
17
Extracción de Clavos de la Herramienta de Fijación
18
Extracción de Clavos en el Modo de Funcionamiento con Cargador
18
Extracción de Clavos en el Modo de Funcionamiento de Fijación Única
18
Clavos Atascados
18
Extracción de un Clavo Atascado
18
Cuidado y Mantenimiento
19
Mantenimiento de la Herramienta de Fijación
19
Limpieza del Interior de la Punta de la Herramienta
19
Tabla de Anomalías
19
Declaración de Conformidad CE
20
Publicidad
Productos relacionados
Hilti BX 3-ME
Hilti BX 3
Hilti BX 3-L
Hilti BX 3-BT
Hilti BX 3-BT A22
Hilti BX 3-22
Hilti BX 3-L-22
Hilti BX 3-ME-22
Hilti BX 3-SCT
Hilti BX 4-22
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL