Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP 3AG1
Microlife BP 3AG1 Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP 3AG1. Tenemos
5
Microlife BP 3AG1 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usaurio, Manual Del Usuario, Instrucciones De Uso
Microlife BP 3AG1 Manual De Instrucciones (117 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.39 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Display
3
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
Taking a Blood Pressure Measurement
5
Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
5
Data Memory
5
Viewing the Stored Values
5
Memory Full
5
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
Using a Mains Adapter
6
Error Messages
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Technical Specifications
8
Reference to Standards
8
Écran
10
Brassard
11
Informations Importantes Sur la Tension et L'auto-Mesure
11
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
11
Première Mise en Service de L'appareil
12
Insertion des Piles
12
Sélection du Brassard Correct
12
Prise de Tension
12
Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
12
Mémoire
13
Visualisation des Valeurs Enregistrées
13
Mémoire Saturée
13
Suppression de Toutes les Valeurs
13
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
13
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Piles Presque Déchargées
13
Piles Déchargées - Remplacement
13
Types de Pile et Procédure
13
Utilisation de Piles Rechargeables
13
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Caractéristiques Techniques
15
Référence aux Normes
15
Pantalla
16
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
17
Uso del Dispositivo por Primera Vez
18
Medición de la Presión Arterial
18
Apariencia del Símbolo de Latidos Irregulares (IHB)
18
Memoria de Datos
19
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
19
Uso de un Adaptador de Corriente
19
Mensajes de Error
20
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Aspetos Importantes sobre a Pressão Arterial E a Auto-Medição
23
Braçadeira
24
Conector da Braçadeira
24
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
24
Medir a Pressão Arterial
24
Visualização Do Símbolo de Batimento Cardíaco Irregular
25
Memorização de Dados
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Utilizar um Adaptador
26
Mensagens de Erro
26
Garantia
27
Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung
31
Erste Inbetriebnahme des Geräts
32
Einlegen der Batterien
32
Auswahl der Richtigen Manschette
32
Durchführung einer Blutdruckmessung
32
Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
32
Messwertspeicher
32
Anzeigen der Gespeicherten Werte
33
Speicher Voll
33
Löschen aller Werte
33
Ein Messergebnis nicht Speichern
33
Batterieanzeige und Batteriewechsel
33
Batterien Bald Leer
33
Batterien Leer - Batterieaustausch
33
Welche Batterien und was Beachten
33
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
33
Verwendung eines Netzadapters
33
Fehlermeldungen und Probleme
34
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
34
Technische Daten
35
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
37
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
38
Plaatsen Van de Batterijen
38
Selecteer de Juiste Manchet
38
Bloeddruk Meten
38
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
38
Geheugenopslag
38
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
39
Geheugen Vol
39
Wis alle Waarden
39
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
39
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
39
Batterijen Bijna Leeg
39
Batterijen Leeg - Vervanging
39
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
39
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
39
Gebruik Van Een Netadapter
39
Foutmeldingen
40
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
40
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
43
Как Определить Артериальное Давление
44
Использование Прибора В Первый Раз
44
Установка Батарей
44
Подбор Подходящей Манжеты
44
Выполнение Измерений Артериального Давления
44
Появление Символа - IHB (Обнаружение Нерегулярного Сердцебиения)
45
Память
45
Заполнение Памяти
45
Удаление Всех Значений
45
Как Отменить Сохранение Результата
45
Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
46
Батареи Почти Разряжены
46
Замена Разряженных Батарей
46
Элементы Питания И Процедура Замены
46
Использование Блока Питания
46
Сообщения Об Ошибках
46
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
47
Техника Безопасности И Защита
47
Уход За Прибором
47
Очистка Манжеты
47
Проверка Точности
47
Утилизация
48
Гарантия
48
Технические Характеристики
48
Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
51
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
52
Korzystanie Z Urządzenia Po Raz Pierwszy
52
Umieszczanie Baterii
52
Wybór Właściwego Mankietu
52
Pomiar CIśnienia Krwi
52
Pojawienie Się Symbolu Nieregularnego Bicia Serca (IHB)
53
Pamięć
53
Wywołanie Zapisanych Wyników Pomiaru
53
Brak Wolnej PamięCI
53
Usuwanie Wszystkich Wyników
53
Jak Uniknąć Zapisania Odczytu
53
Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
53
Niski Poziom Baterii
53
Wyczerpane Baterie - Wymiana
53
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
53
Korzystanie Z Zasilacza
54
Komunikaty O Błędach
54
Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
54
Bezpieczeństwo I Ochrona
54
Konserwacja Urządzenia
55
Czyszczenie Mankietu
55
Utylizacja
55
Gwarancja
55
Specyfikacja Techniczna
55
Fontos InformáCIók a Vérnyomásról És Annak Méréséről
59
A Készülék Üzembe Helyezése
60
Az Elemek Behelyezése
60
A Megfelelő Mandzsetta Kiválasztása
60
Mérés a Készülékkel
60
Memória
61
A Tárolt Értékek Megtekintése
61
Memória Megtelt
61
Összes Érték Törlése
61
Mérési Eredmény Tárolásának Mellőzése
61
Elemállapot-Kijelző És Elemcsere
61
Az Elem Hamarosan Lemerül
61
Elemcsere
61
Használható Elemtípusok
61
Utántölthető Elemek Használata
61
Hálózati Adapter Használata
62
Hibaüzenetek
62
Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosság- Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
62
Biztonság És Védelem
62
A Készülék Tisztítása
63
A Mandzsetta Tisztítása
63
A Pontosság Ellenőrzése
63
Elhasznált Elemek Kezelése
63
Garancia
63
Műszaki Adatok
64
Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
67
Измерване На Кръвното Налягане
68
Съобщения За Грешка
70
Технически Спецификации
71
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
75
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
76
Introducerea Bateriilor
76
SelectaţI Manşeta Corectă
76
Măsurarea Tensiunii Arteriale
76
Aspectul BătăI Neregulate Ale Inimii (IHB) Simbol
77
Memoria Pentru Date
77
Vizualizarea Valorilor Memorate
77
Memorie Plină
77
Ştergerea Tuturor Valorilor
77
Cum ProcedăM Pentru a Nu Memora O Citire
77
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
77
Baterii Aproape Descărcate
77
Baterii Descărcate - Înlocuirea
77
Ce Fel de Baterii ŞI În Ce Mod
77
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
78
Mesaje de Eroare
78
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
78
Siguranţa ŞI Protecţia
78
Îngrijirea Instrumentului
79
Curăţarea Manşetei
79
Verificarea Preciziei
79
Garanţia
79
SpecificaţII Tehnice
79
Měření Tlaku Krve
82
Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
83
Použití Napájecího Adaptéru
83
Chybová Hlášení
84
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
84
Technické Specifikace
85
Používanie Prístroja Po Prvýkrát
88
Meranie Tlaku Krvi
88
Pamäť Údajov
89
Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
89
Používanie Sieťového Adaptéra
89
Identifikácia Chýb a Porúch
90
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
93
Pillerin Yerleştirilmesi
94
Tansiyonun Ölçülmesi
94
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün GörünüMü
95
Veri BelleğI
95
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
95
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
96
Hata İletileri
96
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
96
Teknik Özellikler
97
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
100
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
100
Εμφάνιση Του Συμβόλου Ακανόνιστου Καρδιακού Παλμού (IHB)
100
Μνήμη Δεδομένων
101
Εμφάνιση Των Αποθηκευμένων Τιμών
101
Μνήμη Πλήρης
101
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
101
Μηνύματα Σφάλματος
102
Publicidad
Microlife BP 3AG1 Manual Del Usaurio (106 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3.5 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Instrument for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Select the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Data Memory
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Batteries Almost Flat
6
Batteries Flat - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
7 Using a Mains Adapter
6
8 Error Messages
7
9 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Instrument Care
7
Accuracy Test
7
Disposal
7
10 Guarantee
7
11 Technical Specifications
8
Prise de Tension Avec Cet Instrument
12
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
13
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
14
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Caractéristiques Techniques
15
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
17
Medición de la Presión Arterial Usando Este Instrumento
18
Memoria de Datos
19
Aparición del Indicador de Arritmia Cardíaca para una Detección Precoz
19
Indicador de Pilas y Cambio de Pilas
19
Mensajes de Error
20
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Garantía
21
Datos Técnicos
21
Mostrador
22
Aspectos Importantes sobre a Tensão Arterial E a Auto-Medição
23
Utilizar O Aparelho Pela Primeira Vez
24
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
24
Memorização de Dados
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Utilizar um Adaptador
26
Mensagens de Erro
26
Especificações Técnicas
27
Deutsch
29
2 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Auswahl der Richtigen Manschette
30
Einlegen der Batterien
30
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
30
3 Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
30
4 Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
31
5 Messwertspeicher
31
6 Batterieanzeige und Batteriewechsel
31
Batterien Bald Leer
31
Batterien Leer - Batterie Austausch
31
Welche Batterien und was Beachten
31
Verwendung Wideraufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
31
7 Verwendung eines Netzadapters
32
8 Fehlermeldungen und Probleme
32
9 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
32
Sicherheit und Schutz
32
Pflege des Gerätes
33
Genauigkeits-Überprüfung
33
10 Garantie
33
11 Technische Daten
33
Dutch
35
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Opnemen Hiervan
35
2 Eerste Gebruik Van Het Instrument
36
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
36
Inleggen Van de Batterijen
36
Selecteer de Juiste Manchet
36
3 Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
36
4 Weergave Van de Hart Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
37
5 Datageheugen
37
6 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
37
Batterijen Bijna Leeg
37
Batterijen Leeg - Vervanging
37
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
37
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
37
7 Gebruik Van Een Hoofdadapter
38
8 Foutmeldingen
38
9 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
38
Veiligheid en Bescherming
38
10 Garantie
39
11 Technische Specificaties
39
Русский
41
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
41
2 Использование Прибора В Первый Раз
42
Как Определить Артериальное Давление
42
Подбор Подходящей Манжеты
42
Установка Батарей
42
3 Выполнение Измерений Артериального Давления При
42
4 Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
43
5 Память Для Хранения Данных
43
6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
43
Батареи Почти Разряжены
43
Замена Разряженных Батарей
43
Элементы Питания И Процедура Замены
43
Использование Аккумуляторов
43
7 Использование Блока Питания
44
8 Сообщения Об Ошибках
44
9 Техника Безопасности, Уход, Тестирование Точности И Утилизация
44
Техника Безопасности И Защита
44
Уход За Прибором
45
Проверка Точности
45
10 Гарантия
45
11 Технические Характеристики
45
Polski
47
1 Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
47
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
48
2 Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy
48
Umieszczanie Baterii
48
Wybór Właściwego Mankietu
48
3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu
48
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
49
5 Pamięć
49
6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
49
Niski Poziom Baterii
49
Wyczerpane Baterie Wymiana
49
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
49
Korzystanie Z Akumulatorków
50
7 Korzystanie Z Zasilacza
50
8 Komunikaty O Błędach
50
9 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
50
Bezpieczeństwo I Ochrona
50
Konserwacja Przyrządu
51
Sprawdzanie DokładnośCI
51
10 Gwarancja
51
11 Specyfikacje Techniczne
51
Magyar
53
2 A Készülék Üzembe Helyezése
54
3 Vérnyomásmérés a Készülékkel
54
4 A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
55
5 Memória
55
6 Elemállapot Kijelző És Elemcsere
55
Akkumulátor Használata
56
7 Hálózati Adapter Használata
56
8 Hibaüzenetek
56
9 Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosság- Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
56
Biztonság És Védelem
56
A Készülék Tisztítása
57
A Pontosság Ellenőrzése
57
Elhasznált Elemek Kezelése
57
10 Garancia
57
11 Műszaki Adatok
57
Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
59
Индикатор За Батериите И Подмяна На Батериите
61
Технически Спецификации
63
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
66
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
66
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
67
Memoria Pentru Date
67
Indicatorul Bateriei ȘI Înlocuirea Bateriei
67
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
68
Mesaje de Eroare
68
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ȘI Salubrizarea
68
SpecificaţII Tehnice
69
Čeština
71
Důležitá Fakta O KrevníM Tlaku a Samoměření
71
Měření Krevního Tlaku Pomocí Tohoto Přístroje
72
První Použití Přístroje
72
Pamě
73
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
74
Bezpečnost a Ochrana
74
Péče O Přístroj
74
Zkouška Přesnosti
74
Chybová Hlášení
74
Technické Specifikace
75
Záruka
75
Slovenčina
77
2 Používanie Prístroja Po Prvýkrát
78
Ako si Môžem Vyhodnoti Tlak Krvi
78
Vlo Enie Batérií
78
Výber Správnej Manžety
78
3 Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
78
4 Objavenie Sa Ukazovate a Srdcovej Arytmie Pre Včasné Odhalenie
79
5 Pamä Údajov
79
6 Indikátor Stavu Batérie a Výmena Batérie
79
Batérie Takmer Vybité
79
Vybité Batérie Výmena
79
Aké Batérie a Aký Postup
79
Používanie Dobíjate Ných Batérií
79
7 Používanie Sie Ového Adaptéra
79
8 Chybové Hlásenia
80
9 Bezpečnos , Starostlivos , Skúška Presnosti a Likvidácia
80
Bezpečnos a Ochrana
80
Starostlivos O Prístroj
80
Skúška Presnosti
80
10 Záruka
81
11 Technické Údaje
81
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
83
Pillerin Yerleştirilmesi
84
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
84
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
85
Veri BelleğI
85
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
85
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
86
Hata İletileri
86
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
86
Teknik Özellikler
87
Χρήση Του Οργάνου Για Πρώτη Φορά
90
Εμφάνιση Της Ένδειξης Καρδιακής Αρρυθμίας Για Έγκαιρη Ανίχνευση
91
Μνήμη Δεδομένων
91
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
91
Χρήση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
91
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
92
Μηνύματα Σφάλματος
92
Microlife BP 3AG1 Manual Del Usuario (103 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3.1 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Display
3
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
2 Using the Device for the First Time
4
Inserting the Batteries
4
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
5
5 Data Memory
5
Viewing the Stored Values
5
Memory Full
6
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Using a Mains Adapter
6
Error Messages
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Technical Specifications
7
Reference to Standards
7
Français
8
Ecran
8
1 Informations Importantes Sur la Tension et L'auto-Mesure
9
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
9
2 Première Mise en Service de L'appareil
10
Insertion des Batteries
10
Sélection du Brassard Correct
10
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
10
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
10
5 Mémoire
11
Visualisation des Valeurs Enregistrées
11
Mémoire Saturée
11
Suppression de Toutes les Valeurs
11
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
11
6 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
11
Piles Presque Déchargées
11
Piles Déchargées - Remplacement
11
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
11
Messages D'erreurs
12
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
12
Référence aux Normes
13
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
15
Sistólico Diastólico Recomendación
15
Uso del Dispositivo por Primera Vez
16
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
16
Memoria de Datos
17
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
17
Uso de un Adaptador de Corriente
18
Mensajes de Error
18
Aspectos Importantes sobre a Tensão Arterial E a Auto-Medição
21
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
22
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
22
Memorização de Dados
23
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
23
Utilizar um Adaptador
24
Mensagens de Erro
24
Garantia
25
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
28
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
28
Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
28
Batterieanzeige und Batteriewechsel
29
Verwendung eines Netzadapters
29
Fehlermeldungen und Probleme
30
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
30
Technische Daten
31
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
33
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
34
Bloeddruk Meten Met Behulp Van Dit Apparaat
34
Weergave Van de Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
34
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
35
Gebruik Van Een Netadapter
35
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
36
Technische Specificaties
37
Русский
39
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
39
2 Использование Прибора В Первый Раз
40
Установка Батарей
40
Подбор Подходящей Манжеты
40
3 Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
40
4 Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
41
5 Память
41
Просмотр Сохраненных Величин
41
Заполнение Памяти
41
Удаление Всех Значений
41
Как Отменить Сохранение Результата
41
6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
41
Батареи Почти Разряжены
41
Замена Разряженных Батарей
41
Элементы Питания И Процедура Замены
41
Использование Аккумуляторов
42
7 Использование Блока Питания
42
8 Сообщения Об Ошибках
42
9 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
42
Техника Безопасности И Защита
42
Уход За Прибором
43
Утилизация
43
10 Гарантия
43
11 Технические Характеристики
43
Polski
45
1 Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
45
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
46
2 Korzystanie Z Urządzenia Po Raz Pierwszy
46
Umieszczanie Baterii
46
Wybór Właściwego Mankietu
46
3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu CIśnieniomierza
46
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
47
5 Pamięć
47
Wywołanie Zapisanych Wyników Pomiaru
47
Brak Wolnej PamięCI
47
Usuwanie Wszystkich Wyników
47
Jak Uniknąć Zapisania Odczytu
47
6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
47
Niski Poziom Baterii
47
Wyczerpane Baterie - Wymiana
47
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
47
7 Korzystanie Z Zasilacza
48
8 Komunikaty O Błędach
48
9 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
48
Bezpieczeństwo I Ochrona
48
Konserwacja Urządzenia
49
Sprawdzanie DokładnośCI
49
Utylizacja
49
10 Gwarancja
49
Specyfikacje Techniczne
49
A Készülék Üzembe Helyezése
52
Vérnyomásmérés a Készülékkel
52
A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
53
Elemállapot-Kijelző És Elemcsere
53
Hálózati Adapter Használata
54
Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosságellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
54
Műszaki Adatok
55
Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
57
Ако Използвате Апарата За Първи Път
58
Поява На Индикатора За Ранно Установяване На Сърдечна Аритмия
59
Памет За Данни
59
Индикатор За Батериите И Подмяна На Батериите
59
Използване На Адаптер За Електрическа Мрежа
60
Съобщения За Грешка
60
Технически Спецификации
61
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
63
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
64
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
64
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
65
Memoria Pentru Date
65
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
65
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
66
Mesaje de Eroare
66
SpecificaţII Tehnice
67
Výskyt Indikátoru Srdeční Arytmie Pro Včasnou Detekci
70
Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
71
Použití Napájecího Adaptéru
71
Chybová Hlášení
72
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
72
Technické Specifikace
73
Používanie Prístroja Po Prvýkrát
76
Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
76
Objavenie Sa Ukazovateľa Srdcovej Arytmie Pre Jej Včasné Odhalenie
76
Pamäť Údajov
77
Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
77
Používanie Sieťového Adaptéra
77
Identifikácia Chýb a Porúch
78
Bezpečnosť, Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
78
Technické Údaje
79
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
81
Pillerin Yerleştirilmesi
82
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
82
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
83
Veri BelleğI
83
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
83
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
84
Hata İletileri
84
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
84
Teknik Özellikler
85
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
88
Μνήμη Δεδομένων
89
Μνήμη Πλήρης
89
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
89
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
90
Μηνύματα Σφάλματος
90
Publicidad
Microlife BP 3AG1 Manual De Instrucciones (59 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.68 MB
Tabla de contenido
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Tabla de Contenido
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Data Memory
6
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
8 Error Messages
7
9 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Device Care
7
Cleaning the Cuff
7
Accuracy Test
8
Disposal
8
10 Guarantee
8
11 Technical Specifications
8
Reference to Standards
8
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
11
Uso del Dispositivo por Primera Vez
12
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
12
Memoria de Datos
13
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
14
Aspectos Importantes sobre a Tensão Arterial E a Auto-Medição
17
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
18
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
18
Memorização de Dados
19
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
19
Utilizar um Adaptador
20
Mensagens de Erro
20
Garantia
21
Especificações Técnicas
21
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
23
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
24
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
24
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
25
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
25
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
26
Teknik Özellikler
27
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
29
Использование Прибора В Первый Раз
30
Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
30
Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
31
Использование Блока Питания
32
Сообщения Об Ошибках
32
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
32
Технические Характеристики
33
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
37
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
38
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
38
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
38
Memoria Pentru Date
39
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
39
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
40
SpecificaţII Tehnice
41
Srpski
43
Važne Informacije O Krvnom Pritisku I Samomerenju
43
Izbor Odgovarajuće Manžetne
44
Korišćenje Aparata Po Prvi Put
44
Obavljanje Merenja Krvnog Pritiska Korišćenjem Aparata
44
Postavljanje Baterija
44
Pojavljivanje Indikatora Srčane Aritmije Za Rano Otkrivanje
45
Memorisanje Podataka
45
Pregled Sačuvanih Vrednosti
45
Popunjena Memorija
45
Brisanje Svih Vrednosti
45
Kako Ne Sačuvati Rezultat Očitavanja
45
Indikator Baterije I Zamena Baterija
45
Baterije Skoro Istrošene
45
Istrošene Baterije - Zamena
45
Koje Baterije I Kakav Je Postupak
45
Korišćenje Strujnog Adaptera
46
Poruke O Greškama
46
Bezbednost, Čuvanje, Test Ispravnosti I Odlaganje
46
Bezbednost I Zaštita
46
Održavanje Aparata
47
ČIšćenje Manžetni
47
Test Ispravnosti
47
Odlaganje
47
Tehničke Specifikacije
47
Garancija
49
A Készülék Üzembe Helyezése
50
Vérnyomásmérés a Készülékkel
50
A Szívritmuszavar-Kijelző Megjelenése
50
Elemállapot-Kijelző És Elemcsere
51
Hálózati Adapter Használata
51
Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosságellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
52
Műszaki Adatok
53
Tehničke Specifikacije
58
Microlife BP 3AG1 Instrucciones De Uso (62 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.08 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual
3
Introduction
5
Features
5
Important Information About Self-Measurement
5
Important Information On The Subject Of Blood-Pressure And Its Measurement
5
How Does High/Low Blood-Pressure Arise
5
Which Values Are Normal
5
The Various Components Of The Blood-Pressure Monitor
7
Putting The Blood-Pressure Monitor Into Operation
8
Inserting The Batteries
8
Using a Mains Adapter
8
Tube Connection
8
Carrying Out a Measurement
9
Before The Measurement
9
Common Sources Of Error
9
Fitting The Cuff
9
Measuring Procedure
10
Memory - Displaying The Last Measurement
10
Discontinuing a Measurement
10
Error Messages / Troubleshooting
11
Further Information
12
Care And Maintenance, Recalibration
12
Guarantee
13
Reference To Standards
13
Technical Specifications
14
Www.microlife.com
14
Tensiomètre Automatique Mode D'emploi
15
Introduction
17
Caractéristiques
17
Informations Importantes Pour Prendre Soi-Même Sa Tension Artérielle
17
Informations Importantes Concernant la Tension Artérielle Et Sa Mesure
17
Quelle Est L'origine D'une Tension Basse/Haute
17
Quelles Sont Les Valeurs Normales
17
Que Faire Lorsque Les Valeurs Déterminées Sont Régulièrement Trop Élevées/Trop Basses
18
Les Différents Éléments Du Tensiomètre
19
Mise en Marche Du Tensiomètre
20
Mise en Place Des Piles
20
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
20
Branchement Du Tuyau Du Brassard
20
Prise de Mesure
21
Avant D'effectuer Une Mesure
21
Sources D'erreur Fréquentes
21
Mise en Place Du Brassard
21
Procédure de Mesure
22
Mise en Mémoire de la Dernière Mesure
22
Interruption D'une Mesure
22
Messages D'erreur/Problèmes de Fonctionnement
23
Entretien Et Réétalonnage
24
Garantie
25
Référence Aux Normes
25
Données Techniques
26
Www.microlife.com
26
Tensiómetro Automático Instrucciones de Uso
27
Introducción
29
Características
29
Información Importante sobre las Automediciones
29
Información Importante sobre la Presión Sanguínea y Su Medición
29
Cómo Se Origina la Tensión Arterial Alta/Baja
29
Cuales Son Los Valores Normales
29
Otras Informaciones
30
Qué Podemos Hacer si Se Miden Regularmente Valores Altos/Bajos
30
Los Diversos Componentes del Tensiómetro
31
Modo de Empleo de Su Monitor de Tensión Arterial
32
Colocación de las Pilas
32
Uso de un Adaptador para Corriente Eléctrica
32
Conexión del Tubo
32
Desarrollo de una Medición
33
Antes de la Medición
33
Fuentes de Error Comunes
33
Ajuste del Brazalete
33
Procedimiento de Medición
34
Indicación del Último Valor Medido - Memoria
34
Interrupción de la Medición
35
Mensaje de Error/Funcionamiento Defectuoso
35
Información Adicional
36
Cuidados y Mantenimiento, Recalibración
36
Garantía
37
Especificaciones Técnicas
38
Www.microlife.com
38
Автоматический Измеритель Кровяного Давления Руководство Пользователя
39
Otomatik Tansiyon Aleti Kullanma K›Lavuzu
51
Hangi De¤Erler Normaldir
53
Publicidad
Productos relacionados
Microlife CVS/pharmacy BP3AC1-1PC
Microlife BP 3ABO-H
Microlife BP 3AA1-2
Microlife BP 3AC1-1 PC
Microlife BP3AX1-4U
Microlife BP3AQ-1
Microlife BP 3AX1
Microlife Gentle+ BP3GX1-5A
Microlife BP3GR1-3P
Microlife BP3NA1-1X
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Más Microlife manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL