Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
4R220-1
Ottobock 4R220-1 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 4R220-1. Tenemos
2
Ottobock 4R220-1 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 4R220-1 Instrucciones De Uso (236 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.35 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Lieferumfang
9
4R220=1 Dynamic Vacuum System
9
Gebrauchsfähigkeit Herstellen
9
Gebrauchsanweisung
9
Schaftherstellung Vorbereiten
10
Prothesenschaft Herstellen
11
Rechtliche Hinweise
14
Ausziehen der Prothese
14
CE-Konformität
15
Technische Daten
15
Product Description
15
Combination Possibilities
16
Intended Use
16
Service Life
17
Scope of Delivery
18
Instructions for Use
18
Preparing the Product for Use
19
Preparing for Socket Fabrication
19
Fabricating the Prosthetic Socket
20
Donning the Prosthesis
22
Doffing the Prosthesis
23
Legal Information
23
Technical Data
24
Description du Produit
24
Conception et Fonctionnement
24
Durée D'utilisation
25
Combinaisons Possibles
25
Utilisation Conforme
25
Signification des Symboles de Mise en Garde
26
Consignes Générales de Sécurité
26
Contenu de la Livraison
27
Instructions D'utilisation
27
Mise en Service du Produit
28
Fabrication de L'emboîture de Prothèse
29
Retrait de la Prothèse
32
Mise en Place de la Prothèse
32
Informations Légales
33
Garantie Commerciale
34
Caractéristiques Techniques
34
Descrizione del Prodotto
34
Costruzione E Funzionamento
34
Possibilità DI Combinazione
35
Uso Conforme
35
Durata DI Utilizzo
35
Istruzioni Per L'uso
37
Preparazione All'uso
38
Inserimento del Moncone Nella Protesi
42
Rimozione Della Protesi
42
Dati Tecnici
43
Descripción del Producto
43
Información
43
Construcción y Función
44
Posibilidades de Combinación
44
Indicaciones Generales de Seguridad
45
Seguridad
45
Significado de Los Símbolos de Advertencia
45
Componentes Incluidos en el Suministro
47
Preparación para el Uso
47
Instrucciones de Uso
47
Preparar la Elaboración del Encaje
48
Elaborar el Encaje Protésico
49
Mantenimiento
52
Limpieza
52
Colocación de la Prótesis
52
Responsabilidad
53
Datos Técnicos
53
Descrição Do Produto
53
Informação
53
Construção E Funcionamento
54
Possibilidades de Combinação
54
Uso Previsto
54
Material Fornecido
56
Manual de Utilização
56
Estabelecer a Operacionalidade
57
Preparação para a Confecção Do Encaixe
57
Manutenção
62
Dados Técnicos
62
Productbeschrijving
63
Constructie en Functie
63
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
64
Algemene Veiligheidsvoorschriften
64
Gebruiksklaar Maken
66
Inhoud Van de Levering
66
Gebruiksaanwijzing
66
Vervaardiging Van Een Koker Voorbereiden
67
Prothesekoker Vervaardigen
68
Prothese Aantrekken
70
Uittrekken Van de Prothese
70
Juridische Informatie
71
Technische Gegevens
72
Konstruktion Och Funktion
72
Varningssymbolernas Betydelse
73
Ändamålsenlig Användning
73
Produktens Livslängd
73
Allmänna Säkerhetsanvisningar
74
Bruksanvisning
75
Göra Klart För Användning
76
Förbereda Hylstillverkningen
76
Tillverka Proteshylsan
77
Sätta På Protesen
79
Avtagning Av Protesen
79
Juridisk Information
80
Tekniska Uppgifter
80
Konstruktion Og Funktion
81
Formålsbestemt Anvendelse
82
Indretning Til Brug
84
Brugsanvisning
84
Forberedelse Til Hylsterfremstilling
85
Fremstilling Af Protesehylster
85
Aftagning Af Protesen
88
Påtagning Af Protesen
88
Juridiske Oplysninger
89
Tekniske Data
89
Konstruksjon Og Funksjon
90
Forskriftsmessig Bruk
91
Klargjøring Til Bruk
93
Bruksanvisning
93
Fremstille Protesehylse
94
Klargjøre Til Hylseproduksjon
94
Trå Inn I Protesen
97
Juridiske Merknader
98
Tuotteen Kuvaus
98
Rakenne Ja Toiminta
99
Määräystenmukainen Käyttö
99
Yleiset Turvaohjeet
100
Saattaminen Käyttökuntoon
102
Käyttöohje
102
Proteesiholkin Valmistus
103
Holkin Valmistukseen Valmistautuminen
103
Proteesin Riisuminen
106
Proteesin Pukeminen
106
Oikeudelliset Ohjeet
107
Tekniset Tiedot
107
Opis Produktu
107
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
108
Cel Zastosowania
108
MożliwośCI Zestawień
108
Konstrukcja I Funkcja
108
Okres Użytkowania
109
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
109
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
109
Skład Zestawu
111
Uzyskanie ZdolnośCI Użytkowej
111
Instrukcja Użytkowania
111
Przygotowanie Do Wykonania Leja
112
Wykonanie Leja Protezowego
113
Wskazówki Prawne
116
Zdejmowanie Protezy
116
Zakładanie Protezy
116
Dane Techniczne
117
Termékleírás
117
Felépítés És MűköDés
118
Rendeltetésszerű Használat
118
Általános Biztonsági Tudnivalók
119
A Szállítmány Tartalma
120
Használati Utasítás
120
Karbantartás
125
Jogi Tudnivalók
125
Műszaki Adatok
126
Popis Produktu
126
Konstrukce a Funkce
126
Možnosti Kombinace Komponentů
127
Použití K Danému Účelu
127
Doba Použití
127
Rozsah Dodávky
129
Návod K Použití
129
Odpovědnost Za Výrobek
134
Právní Ustanovení
134
Technické Údaje
135
Descrierea Produsului
135
Construcţia ŞI Modul de Funcţionare
135
PosibilităţI de Combinare
136
Utilizare Conform Destinaţiei
136
Durata de Utilizare
136
Legendă Simboluri de Avertisment
137
IndicaţII Generale de Siguranţă
137
Conţinutul Livrării
138
Instrucţiuni de Utilizare
138
Realizarea CapacităţII de Utilizare
139
Pregătirea Pentru Confecţionarea Cupei
139
Confecţionarea Cupei Protetice
140
Îmbrăcarea Protezei
142
Dezbrăcarea Protezei
143
InformaţII Juridice
143
Răspunderea Juridică
143
Konstrukcija I Funkcija
144
Date Tehnice
144
Opis Proizvoda
144
Mogućnosti Kombiniranja
145
Namjenska Uporaba
145
Vijek Uporabe
145
Sadržaj Isporuke
147
Upute Za Uporabu
147
Uspostavljanje Uporabljivosti
148
Priprema Za Izradu Drška
148
Izrada Drška Proteze
149
Ulazak U Protezu
151
Skidanje Proteze
152
Pravne Napomene
152
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
153
Tehnički Podatci
153
Opis Izdelka
153
Sestava in Funkcija
153
Namenska Uporaba
154
Možnosti Kombiniranja
154
Splošni Varnostni Napotki
155
Obseg Dobave
156
Navodila Za Uporabo
156
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
157
Pripravljenje Izdelave LežIšča
157
Izdelava LežIšča Proteze
158
Vstopanje V Protezo
160
Slačenje Proteze
160
Pravni Napotki
161
Tehnični Podatki
161
Popis Výrobku
162
Konštrukcia a Funkcia
162
Možnosti Kombinácie
162
Použitie V Súlade S UrčeníM
163
Doba Používania
163
Význam Varovných Symbolov
163
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
163
Návod Na Používanie
165
Právne Upozornenia
170
Възможности За Комбиниране
171
Описание На Продукта
171
Конструкция И Функция
171
Употреба По Предназначение
172
Срок На Употреба
172
Значение На Предупредителните Символи
172
Общи Указания За Безопасност
172
Подготовка За Употреба
174
Инструкция За Употреба
174
Подготовка За Изработване На Гилза
175
Изработване На Гилзата На Протезата
176
Стъпване В Протезата
179
Събуване На Протезата
179
Правни Указания
180
Технически Данни
180
Ürün Açıklaması
180
KullanıM Amacı
181
Kombinasyon Olanakları
181
KullanıM Süresi
182
Uyarı Sembollerinin Anlamı
182
Genel Güvenlik Uyarıları
182
Teslimat Kapsamı
183
Kullanıma Hazırlama
184
Soket YapıMının Hazırlanması
184
Protez Soketinin YapıMı
185
Test Soketi Laminesi
186
Protezi Takmak
188
Protezin Çıkarılması
188
Yasal Talimatlar
189
CE-Uygunluk Açıklaması
189
Teknik Veriler
189
Περιγραφή Προϊόντος
189
Ενδεδειγμένη Χρήση
190
Ενδεικνυόμενη Χρήση
190
Κατασκευή Και Λειτουργία
190
Δυνατότητες Συνδυασμού
190
Πεδίο Εφαρμογής
191
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
191
Διάρκεια Χρήσης
191
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
191
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
191
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
193
Περιεχόμενο Συσκευασίας
193
Οδηγίες Χρήσης
193
Προετοιμασία Κατασκευής Στελέχους
194
Δημιουργία Στελέχους Πρόθεσης
195
Προαιρετικά: Κατασκευή Δοκιμαστικού Στελέχους
195
Διαστρωμάτωση Του Προθετικού Στελέχους
195
Εφαρμογή Της Πρόθεσης
198
Αφαίρεση Της Πρόθεσης
198
Описание Изделия
199
Использование По Назначению
200
Возможности Комбинирования Изделия
200
Конструкция И Функции
200
Срок Эксплуатации
201
Значение Предупреждающих Символов
201
Общие Указания По Технике Безопасности
201
Объем Поставки
203
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
203
Руководство По Применению
203
Подготовка Изготовления Гильзы
204
Изготовление Культеприемной Гильзы
205
Надевание Протеза
208
Снимание Протеза
208
Техническое Обслуживание
209
Правовые Указания
209
Технические Характеристики
210
取扱説明書
213
テクニカル データ
218
使用说明书
221
규정에 맞는 올바른 사용
227
사용 설명서
229
Publicidad
Ottobock 4R220-1 Instrucciones De Uso (236 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.22 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Konstruktion und Funktion
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Lieferumfang
9
4R220=1 Dynamic Vacuum System
9
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
9
Gebrauchsanweisung
9
Schaftherstellung Vorbereiten
10
Prothesenschaft Herstellen
11
Ausziehen der Prothese
14
Rechtliche Hinweise
14
CE-Konformität
15
Technische Daten
15
Product Description
15
Combination Possibilities
16
Intended Use
16
Service Life
17
Scope of Delivery
18
Instructions for Use
18
Preparation for Use
19
Preparing for Socket Fabrication
19
Fabricating the Prosthetic Socket
20
Donning the Prosthesis
23
Doffing the Prosthesis
23
Legal Information
23
Technical Data
24
Description du Produit
24
Utilisation Conforme
25
Combinaisons Possibles
25
Conception et Fonctionnement
25
Durée D'utilisation
26
Signification des Symboles de Mise en Garde
26
Consignes Générales de Sécurité
26
Contenu de la Livraison
27
Instructions D'utilisation
27
Préparation à L'utilisation
28
Fabrication de L'emboîture de Prothèse
29
Informations Légales
33
Garantie Commerciale
34
Caractéristiques Techniques
34
Descrizione del Prodotto
34
Costruzione E Funzionamento
34
Possibilità DI Combinazione
35
Uso Conforme
35
Durata DI Utilizzo
35
Istruzioni Per L'uso
37
Preparazione All'uso
38
Inserimento del Moncone Nella Protesi
42
Rimozione Della Protesi
42
Garanzia Commerciale
43
Dati Tecnici
43
Descripción del Producto
44
Información
44
Construcción y Función
44
Posibilidades de Combinación
44
Indicaciones Generales de Seguridad
45
Significado de Los Símbolos de Advertencia
45
Seguridad
45
Componentes Incluidos en el Suministro
47
Preparación para el Uso
47
Instrucciones de Uso
47
Preparar la Elaboración del Encaje
48
Elaborar el Encaje Protésico
49
Mantenimiento
52
Limpieza
52
Colocación de la Prótesis
52
Responsabilidad
53
Datos Técnicos
53
Descrição Do Produto
53
Informação
53
Construção E Funcionamento
54
Possibilidades de Combinação
54
Uso Previsto
54
Material Fornecido
56
Manual de Utilização
56
Estabelecimento da Operacionalidade
57
Preparação para a Confecção Do Encaixe
57
Manutenção
62
Garantia Contratual
62
Dados Técnicos
62
Productbeschrijving
63
Constructie en Functie
63
Algemene Veiligheidsvoorschriften
64
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
64
Inhoud Van de Levering
66
Gebruiksklaar Maken
66
Gebruiksaanwijzing
66
Vervaardiging Van Een Koker Voorbereiden
67
Prothesekoker Vervaardigen
68
Prothese Aantrekken
70
Uittrekken Van de Prothese
70
Juridische Informatie
71
Konstruktion Och Funktion
72
Technische Gegevens
72
Ändamålsenlig Användning
73
Produktens Livslängd
73
Varningssymbolernas Betydelse
73
Allmänna Säkerhetsanvisningar
74
Bruksanvisning
75
Förbereda Hylstillverkningen
76
Tillverka Proteshylsan
77
Avtagning Av Protesen
79
Sätta På Protesen
79
Juridisk Information
80
Tekniska Uppgifter
80
Konstruktion Og Funktion
81
Formålsbestemt Anvendelse
81
Indretning Til Brug
84
Brugsanvisning
84
Forberedelse Til Hylsterfremstilling
85
Fremstilling Af Protesehylster
85
Påtagning Af Protesen
88
Aftagning Af Protesen
88
Juridiske Oplysninger
89
Tekniske Data
89
Konstruksjon Og Funksjon
90
Forskriftsmessig Bruk
90
Klargjøring Til Bruk
93
Klargjøre Til Hylseproduksjon
93
Bruksanvisning
93
Fremstille Protesehylse
94
Trå Inn I Protesen
97
Juridiske Merknader
97
Tuotteen Kuvaus
98
Rakenne Ja Toiminta
98
Määräystenmukainen Käyttö
99
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
100
Yleiset Turvaohjeet
100
Käyttöohje
101
Holkin Valmistukseen Valmistautuminen
102
Saattaminen Käyttökuntoon
102
Proteesiholkin Valmistus
103
Proteesin Pukeminen
105
Proteesin Riisuminen
106
Oikeudelliset Ohjeet
106
Tekniset Tiedot
107
Opis Produktu
107
Konstrukcja I Funkcja
107
Okres Użytkowania
108
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
108
MożliwośCI Zestawień
108
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
109
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
109
Skład Zestawu
110
Instrukcja Użytkowania
110
Przygotowanie Do Użytku
111
Przygotowanie Do Wykonania Leja
111
Wykonanie Leja Protezowego
112
Zdejmowanie Protezy
115
Zakładanie Protezy
115
Wskazówki Prawne
116
Dane Techniczne
116
Termékleírás
117
Felépítés És MűköDés
117
Rendeltetésszerű Használat
117
Általános Biztonsági Tudnivalók
118
Használatba Vétel
120
A Szállítmány Tartalma
120
Használati Utasítás
120
Jogi Tudnivalók
125
Karbantartás
125
Műszaki Adatok
126
Popis Produktu
126
Konstrukce a Funkce
126
Možnosti Kombinace Komponentů
126
Použití K Danému Účelu
127
Doba Použití
127
Příprava K Použití
129
Rozsah Dodávky
129
Návod K Použití
129
Právní Ustanovení
134
Odpovědnost Za Výrobek
134
Technické Údaje
135
Descrierea Produsului
135
Construcţia ŞI Modul de Funcţionare
135
PosibilităţI de Combinare
135
Utilizare Conform Destinaţiei
136
Durata de Utilizare
136
Legendă Simboluri de Avertisment
136
IndicaţII Generale de Siguranţă
136
Conţinutul Livrării
138
Stabilirea CapacităţII de Utilizare
138
Instrucţiuni de Utilizare
138
Pregătirea Pentru Confecţionarea Cupei
139
Confecţionarea Cupei Protetice
140
Dezbrăcarea Protezei
142
Îmbrăcarea Protezei
142
InformaţII Juridice
143
Răspunderea Juridică
143
Garanţia Acordată de Producător
143
Date Tehnice
144
Opis Proizvoda
144
Konstrukcija I Funkcija
144
Mogućnosti Kombiniranja
144
Vijek Uporabe
145
Namjenska Uporaba
145
Sadržaj Isporuke
147
Uspostavljanje Uporabljivosti
147
Upute Za Uporabu
147
Priprema Za Izradu Drška
148
Izrada Drška Proteze
148
Ulazak U Protezu
151
Skidanje Proteze
151
Tehnički Podatci
152
Izjava O Sukladnosti Za CE Oznaku
152
Pravne Napomene
152
Opis Izdelka
153
Sestava in Funkcija
153
Možnosti Kombiniranja
153
Namenska Uporaba
153
Pogoji Okolice
154
Obseg Dobave
155
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
156
Pripravljenje Izdelave LežIšča
156
Navodila Za Uporabo
156
Izdelava LežIšča Proteze
157
Vstopanje V Protezo
160
Slačenje Proteze
160
Pravni Napotki
160
Tehnični Podatki
161
Popis Výrobku
161
Konštrukcia a Funkcia
161
Doba Používania
162
Použitie V Súlade S UrčeníM
162
Možnosti Kombinácie
162
Význam Varovných Symbolov
163
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
163
Návod Na Používanie
164
Právne Upozornenia
169
Конструкция И Функция
170
Възможности За Комбиниране
171
Употреба По Предназначение
171
Срок На Употреба
171
Значение На Предупредителните Символи
172
Общи Указания За Безопасност
172
Инструкция За Употреба
173
Подготовка За Употреба
174
Подготовка За Изработване На Гилза
174
Изработване На Гилзата На Протезата
175
Стъпване В Протезата
178
Събуване На Протезата
178
Правни Указания
179
Технически Данни
180
Ürün Açıklaması
180
Konstrüksiyon Ve Fonksiyon
180
Kombinasyon Olanakları
180
KullanıM Amacı
181
KullanıM Süresi
181
Teslimat Kapsamı
183
Kullanabilirliğin YapıMı
183
Kullanma Talimatı
183
Soket YapıMının Hazırlanması
184
Protez Soketinin YapıMı
185
Test Soketi Laminesi
185
Protezi Takmak
187
Protezin Çıkarılması
187
Yasal Talimatlar
188
CE-Uygunluk Açıklaması
188
Κατασκευή Και Λειτουργία
189
Δυνατότητες Συνδυασμού
189
Περιγραφή Προϊόντος
189
Teknik Veriler
189
Ενδεδειγμένη Χρήση
190
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
190
Διάρκεια Χρήσης
190
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
190
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
191
Περιεχόμενο Συσκευασίας
192
Οδηγίες Χρήσης
192
Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
193
Προετοιμασία Κατασκευής Στελέχους
193
Δημιουργία Στελέχους Πρόθεσης
194
Εφαρμογή Της Πρόθεσης
197
Αφαίρεση Της Πρόθεσης
197
Νομικές Υποδείξεις
198
Εμπορική Εγγύηση
199
Описание Изделия
199
Конструкция И Функции
199
Срок Эксплуатации
200
Использование По Назначению
200
Возможности Комбинирования Изделия
200
Общие Указания По Технике Безопасности
201
Значение Предупреждающих Символов
201
Объем Поставки
202
Руководство По Применению
202
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
203
Подготовка Изготовления Гильзы
203
Изготовление Культеприемной Гильзы
205
Надевание Протеза
207
Правовые Указания
208
Снимание Протеза
208
Техническое Обслуживание
208
Технические Характеристики
209
取扱説明書
212
テクニカル データ
218
使用说明书
221
규정에 맞는 올바른 사용
226
사용 설명서
228
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock 4R220
Ottobock 4R212
Ottobock 4R220 1 Dynamic Vacuum System
Ottobock 4R22
Ottobock Harmony 4R144
Ottobock Harmony 4R150
Ottobock 4R182 Harmony P4 modular
Ottobock 4R85
Ottobock 4R56 1
Ottobock 4R72-32
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL